- Обломись, подруга.
- Что-о-о?!!
Ну вот скажите на милость, как можно так суметь скорчить одновременно возмущённое и умилительно-просящее выражение лица?
- Синдзи, я только одним глазком! Развяжу шнурок, взгляну и всё, Син!
- Не выйдет, шнурки уже опечатаны.
- Что? Как и тогда, на днюхе Аски?
- Как и тогда. Чтобы вы носы свои любопытные засунуть не сумели.
- Син, ну пожалуйста! Я только взгляну, а потом ты снова запечатаешь их.
- Ещё чего! - ох и трудная эта работа - переть бегемота из болота. То есть тащить два мешка при увивающейся вокруг тебя Кацураги, при этом неимоверными усилиями оберегая груз от жаждущих завладеть им изящных женских ручек.
Но даже дотащив подарки до комнаты, я не получил права на отдых - несгибаемое упорство японского солдата не позволило Мисато отказаться от своих намерений.
Бумц! Хлобысь! Брамц! Вихрем влетевшая в гостиную МиниМи мигом переключила всё внимание на себя.
- Народ, тут Габри ёлку нашла, мы сейчас её сюда занесём! Нужно срочно что-то, во что-то её можно поставить! - затараторила она, неистово заметавшись по квартире. - Взводный, сестра, Чи... тут есть ведро или что-то подобное?
- Что? Какая ещё ёлка? - Кацураги уперев руки в бока, свирепо уставилась на своего клона. - КАКАЯ ЕЩЁ, НА ХРЕН, ЁЛКА?!!
- Такая! - Каору тут же отзеркалила позу командира. - Рождественская! Могла и между прочим вспомнить что сейчас у католиков и протестантов Рождество.
- Та-ак... ну и чья это затея? - опекун вышла на середину гостиной и смерила присутствующих свирепым взглядом. - Синдзи. твоя?
- Не-а, Мисато, Габриэллы. Она ещё во время обеда нас на это сагитировала. - с чистым сердцем сдал я итальянку.
- Ну паршивка, я ей сейчас устрою.
Услышав подозрительное шуршание за спиной, я резко крутанулся. Ах ты ж... - Нагиса с задумчиво-детским выражением лица уже щупала мешки, пытаясь опознать их содержимое.
- А ну брысь, окаянная!!!
Отскочив на пару метров, Четвёртая спрятала руки за спиной и с невинным видом поинтересовалась:
-Взво-о-одный, а что в мешках? Подарки Габриэлле?
Схватив первое, что попалось под руку (а это оказался увесистый иллюстрированный справочник по японским клинкам - дорогое издание в жёсткой глянцевой обложке) я немедля атаковал попытавшуюся прошмыгнуть мимо напарницу, чья филейная часть оказалась в радиусе поражения. Звук столкновения добротного и красивого с изящным и красивым получился звучным и красивым. МиниМи с коротким взмявом вылетела в зал.
- И чтоб никто не смел носу к мешкам совать!
- А где ёлка? - вопрос Пятого заставил Каору замереть на полуслове.
- Ой, там же девчонки!
Грохот двери и топот удаляющихся ног.
- Шмакодьявка.
- Синдзи, Чихиро, а почему бы вам, как джентльменам не помочь девушкам? - совершенно невинным тоном предложила опекун после нескольких минут напряжённого ожидания.
Уга, мы помогать, а ты мешки потрошить? Не, подруга, плавали, знаем.
- Конечно, нужно, только...
Мы все смолкли, прислушавшись к приближающемуся по коридору шуму. Девичий гомон, шаги, пыхтение и явная возня с чем-то массивным и неудобным?
- Они, что решили баобаб вместо ёлки поставить? - голос Кацураги немного дрогнул. - Или искусственную, со стволом из рельсов и ветками из арматуры?
-... Аккуратней, Нагиса...
- ... стой, Габри, сейчас ветку сломаем!
- Рэй прижми вон ветки...
- ...Да не дёргай же ты так!...
- Рыжая, не мешайся!...
- ...сама не мешайся, лиса чёрно-бурая!...
Дверь распахнулась и я узрел четырёх очень симпатичных девушек, которые как муравьи дохлого кузнечика, тащили двух с половиной метровое деревце с широченными раскидистыми ветками, по полтора метра каждое. Усеянные длиннющими иголками лапы явно указывали на принадлежность сего образца флоры к отряду хвойных, но распространившийся по гостиной аромат смолы немного отличался от соснового или елового.
Я скосил глаза на стоявшую у противоположной стены Кацураги. Правая половина лица Мисато было лицом свирепого маньяка, готового к убийству с расчленением, левая - маленькой девочки, наблюдающей за вознёй клоунов на цирковой арене.
- Ну вот! - горделиво заявила Ферраро, когда реликт доисторических эпох был вытащен на середину комнаты. - Это самая лучшая из тех, что я обнаружила.
- А где ты её нашла? - поинтересовалась полным предчувствий тоном командир.
- В роще на склонах северо-западной гряды. - Габриэлла невинно захлопала ресницами.
- Рицко меня освежует. - прошептала майор и с обречённым видом направилась на кухню.
- Девчонки, а чем вы ёлку украшать будете? - внезапно оживился О`Хара.
Ответом ему были четыре полных превосходства взгляда.
- Мы уже об этом позаботились. Джентльмены, с вас установка Рождественской ели.
Verdammte Scheisse!
- Ф-фух, теперь думаю всё! - с трудом разогнув затёкшую спину я отковылял подальше и обозрел плоды наших с Чихиро страданий - хитро... ггм-гм придуманную конструкцию в самом центре котрой скрывалось ведро с погруженным в неё стволом дерева.
- Сгодится! - небрежным кивком Её Величество кайзерин Аска фон Цеппелин одобрила наш труд.
- Теперь начнём вешать украшения. - тихий голос Рэй стал подобен команде офицера, поднимавшего бойцов в ночную атаку.
И тут всё и началось.
Мы с Чи скромненько уселись на пороге моей комнаты (охраняя приготовленные мной подарки от всяческих посягательств) и запасшись стыренным у Лэнгли попкорном, тихонько кисли от смеха, наслаждаясь превосходнейшим зрелищем.
Истинно русская смекалка, подкреплённая сумрачным тевтонским гением, итальянским художественным вкусом и японским чувством прекрасного способны творить шедевры из подручных материалов самого разного происхождения.
Увы но, полёт девичьей фантазии не был по достоинству оценён майором Кацураги, которая почему-то не испытывала подъёма настроения от весёлой предпраздничной суеты.
- Эй, вы что творите? Аска, ты чего там роешься?
- Мисато, у нас закончились блёстки!
- А причём тут моя блузка, Аска?!
- Но на ней же такие шикарные стразы с блёстками!
- А ну не сметь!!! Со своих блузок сдирайте!
- Мы уже содрали, старшая сестра!
Кррак!! Хрррумц! Крррымс!
- А-ааа-ааа, мерзавки!
- Да ладно тебе, старшая сестра, ты же и так говорила, что эта блузка тебе на груди жмёт и уже год как её не носишь!
- Это же не повод её рвать!!
- Мисато, мы возьмём у тебя блеск для губ?
- А у тебя что, закончился, Аска?
- Ну да.
- А... зачем он тебе?
- Ну-у... им просто идеально покрывать гирлянды и...
- ПОЛОЖИ НА МЕСТО!!! Куд... А ну отдай!!!
Визг, шум, возня.
- Это ещё что такое? Вы где эти диоды откопали? А это... это же...! Рэй, где вы это нашли?
- В самых разных местах Мисато.
И ведь ни слова лжи не сказала сестрёнка!
- О нет...!!! Рицко завтра вас прямо в лаборатории повесит!!! А что я скажу начальнику спецсклада?
- Всё, что ты о нём думаешь, старшая сестра.
- @@@@@@*****@@@******&&&&&@*&*&^*!!!!
Обиженная на подрастающее поколение, опекун эвакуировалась на кухню.
Зря.
- Мисато, не советую на кухне окапываться, нам ещё праздничный ужин готовить.
- @&%*#$!!!
- Мисато, а давай ты со своим мартини переберёшься в зал?
- И, старшая сестра, постарайся не надраться. А то не очень-то прилично будет, если ты в рождественскую ночь напялишь школьную форму Рэй и вообразишь себя волшебницей из "Сейлор Мун".
- @&%$#*@%&*#, вы у меня этой ночью не только Луну в матроске, но и небо в полоску увидите!!!
Попкорн приятно хрустел на зубах, а душа ликовала, наблюдая, как творится отмщение Кацураги за все перенесённые сегодня мной от неё издевательства.
__________________________________________________________________________________________________
* "Пенсакола" - американский тяжёлый крейсер из одноимённой серии начала 30-х, участвовал во Второй Мировой.
- И, старшая сестра, постарайся не надраться. А то не очень-то прилично будет, если ты в рождественскую ночь напялишь школьную форму Рэй и вообразишь себя волшебницей из "Сейлор Мун".
- @&%$#*@%&*#, вы у меня этой ночью не только Луну в матроске, но и небо в полоску увидите!!!
Попкорн приятно хрустел на зубах, а душа ликовала, наблюдая, как творится отмщение Кацураги за все перенесённые сегодня мной от неё издевательства.
Праздничный бедлам начал плавно перетекать в праздничные посиделки, когда нас прервал телефонный звонок. Девчонки, без устали хмыставшие по всей квартире, замерли, словно вспугнутые белки. Да и мы с О'Харой опасливо переглянулись - сейчас только Сахакиила вместо Санта-Клауса не хватало.
- Майор Кацураги слушает...
Сердце непроизвольно ёкнуло - неужели и новогодние праздники нам испортят?!
Но выражение лица командира обнадёживало - в случае боевой тревоги она бы так дурашливо не улыбалась.
- ...Хорошо, я сообщу пилотам... да ладно вам, уверена, они согласятся тут же, с радостью...
Так, а на что это мы должны с радостью согласиться?
Мисато положила трубку и с победоносно-коварным видом оглядела напряжённых подчинённых:
- Девочки и мальчики у нас для вас приятная новость...
Ф-фух! Впрочем, даже отсутствие ангела - уже хорошая
- Девочки и мальчики, у меня хорошая новость. - радостно объявила опекуне.
- Какая?! - у Нагисы с Аской глаза прямо загорелись
- Начальство вняло советам наших "психов" и решило организовать вам расслабуху под Новый Год!
- А точнее, Мисато? - Лэнгли аж вытянулась в предвкушении радостного известия.
- Точнее, Аска, решено дать вам возможность отдохнуть от полумесячной изоляции - 29-го в Геофронте ваша школа устраивает новогоднюю вечеринку. Если хотите, то можете пой...
- Да-а-а!!! - такой слитный ор сделал бы честь любой команде футбольных фанатов.