Кто ты, Каору? — страница 43 из 155

- Синдзи, паршивец, да как ты мог обо мне такое подумать?! - возмущённо взвилась Мисато мастерски изобразив оскорблённую до глубины души. - Чтобы я, да стала драться с Кадзи за право порулить его развалюхой! Нет, конечно, надавать ему по роже - это всегда пожалуйста! Но из-за такого...!

- Мисато, надеюсь, до подобного ты не опустишься? - вкрадчиво поинтересовался Рёдзи, даже не пытаясь скрыть своё веселье.

Кацураги не менее возмущённо фыркнула:

- Ещё чего!!!

Никогда не устану любоваться тем, как эта парочка собачится. Это зрелище заменяет все развлекательные программы вместе взятые.

- Мда, глядя на вас любому всё становится ясно. - я удовлетворённо сложил руки на груди.

- Что ясно? - линкор "Кацураги" развернул башни главного калибра в сторону цели. - Ты на что это намекаешь, паршивец?!!

- Что вы прямо таки созданы друг для друга. - а, теперь, срочно ныряем под одеяло и прикрываемся подушкой в отчаянной попытке пережить массированную атаку.

- Ах ты ж, негодяй малолетний!!! - интересно, как долго продержится моя оборона под натиском оскорблённой в своих чувствах красавицы. То, что сейчас Мисато великолепна, я не сомневаюсь. Только вот, таким великолепием лучше любоваться со стороны, а не будучи объектом его пристального вни... ай! Увы, но героической обороне цитадели так и не суждено состояться - по причине её мгновенного падения!


* * *



Знакомый вагон метро и знакомый внимательный прищур Курибаяси.

- Ну и каково это стрелять ядерными снарядами, капитан? - в глазах генерала ни насмешки, ни издёвки, только сочувствие.

- Хреново, товарищ генерал. Но, выбора у меня не было - или ядерный удар или...

- На то она и война. - левая щека японца дёрнулась как при тике. - С другой стороны, тебе не стоит мучаться - вы с сестрой применили это оружие не против людей, а против ангелов.

- Ну да, меня только это и радует. - я потянулся за "Беломором". - Надеюсь, использовал его в первый и последний раз. Рэй, ту, вообще, корёжит при одной мысли применения такого против себе подобных.

Протянул пачку генералу:

- Будете?

- Здесь? А, впрочем, давай. - генерал достал папиросу, затянулся от поднесённой мной спички. Сел на сиденье. Я - приземлился напротив.

- Аянами из тех, для кого верность и преданность - не пустой звук. Для неё долг - превыше всего. - продолжил разговор Курибаяси. - Идеальный солдат, идеальный напарник, идеальная сестра, идеальная девушка, идеальная японка...

- Вы ещё скажите - совершенный, идеальный человек. - я попытался за процедурой раскуривания беломорины скрыть смущение от комплиментов в адрес Первой.

- Ну, благодаря стараниям её брата, у неё есть все шансы стать таковой. - весело прищурился генерал.

- Я всегда мечтал о младших братьях и сёстрах, а тут мои мечты сбылись - у меня есть тот, кого я могу опекать и защищать. - кольца дыма медленно потянулись к потолку вагона.

- Истинный воин - в первую очередь защитник.

- Мне есть кого защищать, товарищ генерал, есть ради кого и ради чего умирать.

- Это хорошо. - японец задумчиво смотрел как пепел зависает в воздухе. - Иногда у воина не остаётся ничего кроме идеалов или мечты. И, порой ради одной только призрачной мечты, идеалов солдаты, не колеблясь, идут на смерть. Словно за ними стоит целый мир

Да, и моя страна тому наглядный пример. Во имя чего бились насмерть белые и красные? Не те, кого насильно мобилизовали, а те, кто шёл на войну добровольно. И те, и другие на деле сражались во имя справедливости, такой, какой они её понимали. Одни - во имя прошлого, которое осталось только в памяти, другие - во имя будущего, которое было только в мечтах. Одних толкало в бой яростное желание отомстить за утраченное, других - яростное желание воплотить свою мечту в реальность.

- Воевать можно за многое, товарищ генерал. Но по настоящему, насмерть сражаются только в двух случаях - ради того, чтобы выжить либо ради будущего, в которое ты веришь, пусть даже если оно существует в твоих мечтах.

Курибаси пронзил меня суровым взглядом:

- А в твоём случае, капитан? За что ты идёшь в бой? Ради чего встречаешься лицом к лицу со смертью.

- Поначалу сражался просто чтобы выжить. Но, когда я снова обрёл новых родных и близких, то понял, что теперь сражаюсь за будущее, за их будущее. За счастье тех, кто мне дорог.

- И ты готов умереть ради них? - поинтересовался генерал. - Готов отдать свою жизнь, ради того чтобы те кто дорог для тебя смогли жить?

- Если передо мной станет выбор: или моя жизнь или жизнь тех, кого я поклялся защищать, то я заплачу эту цену. Но, я постараюсь победить врага и остаться в живых и сохранить жизни тех, кто сражается рядом со мной....



*  *   *



В этот раз, как сообщила командир, нашим Евам не так уж и сильно досталось. У Евы-01 и Евы-03 всё ограничилось только заменой внешних элементов брони. Причём, нагисина Ева оказалась самой исправной. Больше пришлось повозиться с юнитами Рэй и Аски. У нулевого пришлось менять практически всю внешнюю защиту, а у ноль-второго - всю электронику. Учитывая, что в Геофронте в данный момент оказалась напряжёнка с прицельным комплексом и частью электроники, пришлось срочно заказывать запчасти у американцев. Оказалось, что детали от японских и русской Ев к аскиной не подходили. Наши с Первой Евангелионы были нестандартными, а начинка Юнита-03 оказалась слишком простой для того чтобы быть установленной на место навороченных американских элементов.

Так что, увы, но Лэнгли придётся какое-то время (а это - примерно, недели две) побыть не при делах. Не знаю как Акаги и остальных, но меня лично насторожило то, что выстрелы сандалфоновского "электрошокера" "коротнули" только сорьевского ноль-второго.

Это, конечно может быть случайностью или следствием совпадения целого ряда факторов. А может быть результатом установки бракованных или некондиционных деталей или конструкционных недоработок. Или даже умышленным вредительством.

Впрочем, в любом случае, в НЕРВе есть кому разбираться. Вот пусть народ и отрабатывает народные, то бишь, всепланетные деньги. А наше дело воевать чем дают. Так, а сейчас кто пожаловал?

- Привет, Синдзи. - Ферраро! Эту гостью я тоже всегда рад видеть.

- Buon giorno, compagni di istruttore!*

- Felice di vederti in buona salute, signor capitano!** - шутливо козырнула итальянка. - Как ты себя чувствуешь?

- Иду на поправку. Ну а как тебя увидел, так сразу тонус поднялся, словно окончательно выздоровел.

- Вот не ожидала, что ты так радостно отреагируешь на мой визит.

- Ещё бы, Габри, Аска с Нагисой уже домой умотали, Рэй на процедурах - теперь от скуки хоть на стенки лезь.

- Не стоит, только краску испортишь. - деловито заметила Габри. - Лучше примись за это - учёные, говорят, способствует подъёму настроения и тонуса организма.

На тумбочку с шелестом опустился объёмный пакет. Я заглянул в него и расхохотался: Габриэлла была в своём репертуаре - тара была доверху заполнена шоколадками и пирожеными:

- Я тебя обожаю, Габриэлла! Ты - просто супер!

- ...Э-ээ... Синдзи, надеюсь ты не имеешь в виду то, с чем меня постоянно достаёт О'Брайан. - брови девушки взметнулись вверх - Ведь все слова Мисато и Нагисы о твоих чувствах ко мне всего лишь шутка, так? Ты же ко мне... То есть...

Эти слова вместе с выражением лица Габри развеселили меня ещё больше.

- Да и что ты такого смешного усмотрел во всём этом? - подозрительно прищурилась блондинка.

- Да ты не пугайся, ничего такого. Наоборот. - я вытер слёзы рукавом больничной рубахи. - Просто, зная твою любовь к сладкому, мне следовало ожидать, что ты притаранишь столько шоколада. Ну, а на счёт чувств, то можешь не паниковать - я не влюблён, ты для меня - прежде всего товарищ и коллега. И, перестань, наконец, верить подколкам Мисато и МиниМи - а то они тебе такого наплетут.

- Слава Богу. - Ферраро усмехнулась. - А то я уже решила, что ты как и Ларри, начнёшь ко мне клеиться.

Я в притворном испуге отшатнулся к стене:

- Ещё чего! Не хватало, чтобы своим штыком удалила мне всё, не мешающее воевать! Не-е, Габри, ни за что!

- Ну, учитывая, что ты пилот Евангелиона и всегда должен быть готов к исполнению служебных обязанностей, то я ограничусь хорошей трёпкой. - деловито возразила итальянка.

- Везёт мне на женщин с кровожадными наклонностями. - я зашелестел обёрткой "Сникерса". - Что нового в отделе, Габри?

- Ну, ничего такого особенного. Все возятся с вашими Евами и вооружением. Оказывается от выстрелов Сандалфона пострадало много электроники, ну и кое-что пришлось подвергнуть дезактивации.

- Ещё б не пострадало! - меня аж передёрнуло от нахлынувших воспоминаний. - Этот сталевар хренов так шибал током, что удивляюсь, как у нас, вообще, Евы не повырубались нафиг. Нам троим ещё повезло, а вот Аске пришлось драться без прицельного комплекса.

- Но и навскидку "вживую" выстрел из "Вархаммера" у неё получился просто прекрасный. - профессионал в Ферраро вытеснил остальных. - Да и вы с Рэй великолепно сработали. Такой дуплет! Так синхронно сработать даже опытные стрелки не всегда смогут.

- Ну так, за это и тебе тоже спасибо. Вы же с Лари старались, натаскивали нас всех.

Габри лукаво прищурилась:

- Хорошо работать со способными курсантами.

- И с великолепным, знающим своё дело инструктором.

Итальянка снова оглядела меня с подозрением:

- Опять комплименты в стиле О`Нила. Синдзи, ты точно не...

- Ну вот. - я закатил глаза. - А я-то думал, что только я здесь параноик. Оказывается, нет...

- До твоей паранойи мне далеко, капитан Икари.



* * *



- Ага, вот вы и попались голубки! - радостно завопила Мисато. - Синдзи, ты опять за своё. Аска с Нагисой домой уехали, Рэй у врачей, я на службе, так ты теперь с Габриэллой. Какой же ты бессердечный и коварный - бросил нас, бедных несчастных, невинных девушек.