— Если будет что-то выходящее за рамки?
— Только в случае угрозы или риска. Если как сейчас — зашли на вечеринку, поехали в клинику — просто пишите в текстовой строке. Я потом прочту. — Голос старшего добавляет в сторону. — Вдруг они так до утра кататься будут — то в ресторан, то на приём. То на одной машине, то на двух. А потом ещё опять в бассейн соберутся…
— Прекрати обдирать когтями мою кожу, — ухмыльнулась Моэко с водительского сиденья.
Хину вздрогнула и посмотрела на свои пальцы: её ногти действительно оставили следы на красном кожаном подлокотнике.
— Извини, случайно, — вздохнула Хьюга. — Оплачу в сервисе любой счёт.
Миёси отмахнулась:
— Мы уж как-нибудь без твоего сервиса обойдёмся. Можешь расслабиться.
— В смысле? — пловчиха думала о своём и не уловила посыла.
— Если за каждой царапиной на наших машинах бегать в сервис… — борёкудан красноречиво ухмыльнулась. — Это негативно скажется на общем бизнесе, пха-ха-ха. — Потом подруга посмотрела в зеркало заднего вида. — Такидзиро-кун, как ты смотришь на сеанс групповой психотерапии? У нас тут, кажется, девиант наметился.
— Зачем? — лениво отозвался стажёр с заднего сиденья. — Хину-сан — достаточно взрослая девочка, чтобы ходить по жизни без заёмных костылей.
— Мне не нравится, когда она думает то, что сейчас думает и чувствует то, что чувствует.
— А ты уверена, что не ошибаешься? — с выражением безграничного буддийского терпения на лице уточнил Решетников.
— Не первую пятилетку знакомы. Я по её физиономии всё без ошибок вижу.
— Давай сравним выводы? — предложил хафу.
Хину почувствовала, что злость и досада в её душе уступают место любопытству.
— Ты же своими глазами всё видел, — удивилась Моэко, имевшая, но не афишировавшая, кроме прочего, диплом какого-то там психолога. — Считаешь, есть место для разных трактовок?
— Давай попробуем, — упёрся Такидзиро. — Ты первая.
— Хину-тян разочарована в своём мужчине. Поскольку она — девочка серьёзная, её раздирают противоречивые чувства: с одной стороны, хочет крушить и ломать, а с другой — свернуться в клубок и хныкать.
— Пф-ф-ф, как писали в одной книге, твоя тактичность может сравниться только с твоей красотой! — не сдержалась Хьюга. — Ничего, что я рядом и вас слышу?
— На то и расчёт, — с компетентным видом заявила Моэко.
— У меня другой анализ, — подал голос с заднего сиденья Решетников.
Хину прислушалась к себе и констатировала, что кроме жгучего интереса уже ничего не испытывает.
Занятный феномен.
— Да ну? — Миёси втопила педаль газа в пол, поскольку скоростная трасса, ночной город и машин немного.
— Она сейчас сердится не на Сузуки Сёго, а на себя, — уверенно выдал стажёр.
Пловчиха в удивлении даже назад развернулась через спинку сиденья, чтобы посмотреть, с какой физиономией он это произносит.
— Ставлю на внутренний конфликт: она изменила принципам и позволила об этих отношениях договориться родителям, — беспрепетно продолжил светловолосый.
— Что за принцип? — тоном экзаменатора уточнила борёкудан. — Который нарушен?
— Решать самостоятельно и за свои решения тоже отвечать самостоятельно. А сейчас получилось, решали родители — а отдуваться ей, — кое-кто в задней части салона легкомысленно пожал плечами. — И Хьюга-сан с её обострённым чувством справедливости не знает, как поступить. — Решетников собирался сказать что-то ещё, но осёкся. — Хину-сан, рассуди, кто из нас прав?
— Уже знаю, как поступить, — мрачно вздохнула пловчиха. — Хорошо сказано, решали другие, а отдуваться мне.
— Такидзиро-кун, чем дольше мы с тобой знакомы, тем больше вопросов в твой адрес у меня возникает, — задумчиво бросила Моэко.
— Спрашивай? — предложил логист. — Я вроде особых секретов ни из чего не делаю.
— Как сформулирую всё, что накипело, тут же и начну, — пообещала Миёси. — А то у меня скоро комплексы появятся.
— У неё есть диплом психолога и она считает, что знает меня идеально, — мстительно ввернула Хину. — А ты сейчас попал в точку.
— Давай, открой мне глаза, — увязвлённо фыркнула якудза.
— Недостатки будущего мужа меня парят как бы не в последнюю очередь. Но вот то, что я не чувствую себя комфортно и безопасно с мужчиной, с которым речь о серьёзных отношениях — это да, это задевает. Кстати, пользуясь случаем. Такидзиро-кун, я хочу извиниться за ту недостойную сцену, из которой тебе пришлось выпутываться!
— Проехали, — флегматично поморщился стажёр. — Мелочи жизни.
— Ты правда не обиделся? — она специально взглянула в зеркало ещё раз.
— Если в мои годы обижаться на глупости пацанов, своего миллиарда йен можно никогда не заработать. Я рад, что вы обе конструктивные и критичные, — Решетников наклонился между передними сиденьями и положил руки на подголовники.
— Тогда уже и непьющие, — заметила Хьюга. — Многих из присутствовавших я знаю: когда трезвые — совсем другой народ.
— Хаяси-сама, рада видеть и приветствовать. — Хьюга придержала Такидзиро за локоть.
Товарищ то ли жил по какому-то другому этикету, то ли и со стариком Юто был на слишком уж неформальной ноге: по правилам иерархии, первой должна войти она.
Да, можно поступить наоборот, но тогда её официальный визит превратится в неофициальный.
— Проходите! — облокотившийся спиной о высокие подушки в положении сидя, патриарх-основатель листал ленту, вооружившись планшетом.
В очках и в больничной пижаме он был похож не на акулу бизнеса, а на доброго дедушку. Разумеется, куратор Регулярного менеджмента внешней маской не обманулась.
— Я позаботился о трёх стульях, располагайтесь, — Хаяси-старший повёл рукой, указывая на полноценные кресла возле кровати.
Интересно, где они в больнице их взяли? С другой стороны, наверное, за здешний ценник вип-клиент может себе позволить любые условия.
— Такидзиро-кун, помодерируешь? — чистейшей воды экспромт.
Поначалу она планировала один разговор, но сейчас, глядя в глаза бывшего соратника собственного деда, интуицией почувствовала, что стоит поступить иначе.
— Цели и задачи рабочей группы? — Решетников включился мгновенно. — Если общих согласованных нет, называйте каждый свои по очереди.
Не успев усесться, стажёр оттолкнулся от подлокотников и прошёл к стене, на которой клиника предусмотрительно разместила офисную доску с маркерами.
— У меня — одно только старческое любопытство, — обозначил улыбку Хаяси-старший. — Разговор был к тебе, Такидзиро-кун. С тобой, Хину-сан, я предпочту слушать.
— Не знаю, насколько это можно считать задачами. — Пловчиха ненадолго задумалась.
С одной стороны, начать хотелось не с этого. С другой же, если она сама выбрала модератора, то и подчиняться следует безоговорочно — правила.
— Сформулируй всё же, — попросил светловолосый. — Без этого разговор не имеет смысла. По крайней мере, с точки зрения бизнеса.
— Первое. Хаяси-сама, у меня есть кое-какая информация о вашем пребывании в предыдущей больнице. — Хьюга ровно смотрела старику в глаза и говорила, что думала. — Без доказательств, но по косвенным признакам лично я предполагаю очень нехорошие вещи.
— Неожиданно. — В глазах патриарха зажёгся отсутствовавший ранее интерес.
— К сожалению, с нашей стороны не всё просто, — продолжила пловчиха твёрдо. — Я ещё буду разбираться на уровне семьи, насколько хватит моего влияния, но сейчас хочу попросить у вас прощения.
Хину поднялась, поклонилась, задерживаясь в этом положении настолько, сколько требовалось для принесения извинений.
— Она искренне думает, что говорит, — комментарий Решетникова прозвучал как-то глухо. — Не играет, не рассчитывает на авансы, просто делает то, что считает правильным. — Он подумал и добавил. — Из соображений человеческой порядочности.
— Я не Хонока-тян, Такидзиро-кун! — хохотнул дед со своих подушек. — Спасибо, конечно, за помощь, но в мои годы подобные вещи неплохо видишь и сам. Продолжай, Хину-сан.
Сбоку отчаянно семафорила знаками Моэко, но Хьюга предпочла не отвлекаться.
— Второе. — Она вернулась в кресло. — Меня пугает то, куда катится наша корпорация. Ваши битвы за влияние с моим дедом зашли слишком далеко.
Хаяси наклонил голову к плечу и изогнул бровь.
— Дошло до того, что производство готово завалить планы выпуска, лишь бы сбить с карьерной лестницы вашего человека. Причём не самого высокого ранга, — Хину хлопнула Решетникова по плечу.
— Ты о Мориясу? — патриарх смотрел поверх очков. — Если честно, когда я прочёл в рассылке топов подробности, не знал, как реагировать.
— А что вы подумали? — ей стало интересно.
— У тебя глаза искрами сверкают, — хмуро бросила Миёси. — Говорю на тот случай, если ты слишком увлеклась.
— Хаяси-сама, ну правда! — пловчиху нёс тот поток, в котором она отродясь не задумывалась, что сказать или сделать в следующую секунду. — Что вы подумали, когда увидели, что Мориясу уволен моей рукой?
— В первый момент предположил ваши хитрые игры, — обитатель палаты снял очки для чтения и убрал их на тумбочку. — Но потом посмотрел, как Такидзиро-кун общается с тобой, с моей внучкой, с Уэки Утой-сан. Посмотрел, как вы вместе запустили Протокол оценки поставщика.
— И-и-и⁈ Что решили⁈ — Хьюге было решительно плевать на то, что она выглядит ребёнком.
Двое из троих присутствующих — свои, за какие бы команды Решетников ни отыгрывал партии со всей добросовестностью. А третий в таком возрасте, что она с ним рядом ребёнок и есть.
— Решил, настала пора радоваться: неожиданно было встретить защитников Кодекса Менеджера Йокогамы там, где не рассчитывал, — простенько пояснил старик. — Знаешь, из-за чего мы в своё время разошлись с твоим дедом?
— Нет. — Она действительно не знала. — По-моему, это случилось вообще до моего рождения.
— Он считал, что ВСЕ политики можно и нужно менять: учётную, кадровую, в области безопасности…