Кто ты, Такидзиро Решетников? Том 6 — страница 27 из 43

И он специально спрашивал, выйдет ли она за него замуж — в массажной, когда она предложила кое-что попроще, будучи выпивши. То самое предложила, отказа от мужика ждать по меньшей мере странно — однако кое-кто отказался.

Разумеется нет, не выйдет она за него замуж, поскольку мезальянс, причём двойной (и возраст, и деньги) — она бы и сейчас повторила, но м-м-м… какая-то заноза в мозгу не давала покоя.

Чёрт, надо действительно сделать перерыв с алкогольными возлияниями. Вроде и проблемы пока нет с зависимостью (скрестить пальцы), но она прямо физически чувствует кисель в мозгах.

Пить надо реже и меньше.

Бинго. Усилия принесли плоды и через секунду пазл сложился, а шестерёнки, щёлкнув, встали на свои места. Ута подобралась и прислушалась к себе.

Гости-то из-за океана. Бизнес, который они с Решетниковым наметили на четверых, по определению будет международным — она это понимала в том числе с высоты профильного образования. Клиентов на пилоте, это оговорено, предполагается брать вообще китайских. Дальше, по мере развития, логичной целью номер один является родина заокеанских компаньонов подруги, ссудивших её деньгами на злосчастный кредит деда.

И вот он вопрос на тысячу тысяч: если у тебя реально многомиллионный бизнес, первый, пулл ключевых клиентов — там, откуда эти гости, значит, что?

Значит, и офис их будущей компании тоже будет там. И по кое-каким правилам Регулярного Менеджмента (привет, Хьюга) заруливать тем офисом хотя бы на первых порах логично поручать не наёмным аборигенам, а стоит поехать кому-то из зачинателей бизнеса.

Идём дальше в анализе. Может ли обойтись руководство растущим крупным бизнесом айти без неё, специалиста айти? Сюда же: это в Японии муж Решетников — крайне неудобный актив по двум причинам. Она потому и не стала морочить ему голову в особом салоне Хьюги и честно ответила на откровенный вопрос (хотя секс после этого накрылся, не начавшись).

Но это здесь, в Токио, указательный палец вверх. А вот за океаном… глаза Уты сверкнули против её воли.

Нет ничего постояннее, чем временные вещи — вон, родители что Хоноки, что Хину как выехали на время из столицы, так и окопались на постоянку в других городах. Вот уж годы как.

Ута тряхнула головой и вклинилась в полемику хафу и финансистки:

— Такидзиро-кун, помнишь твой вопрос насчёт замужества в массажной?

Хаяси, перебитая на полуслове, с негодованием развернулась к лучшей подруге:

— Совсем уже⁈

— Извини, я неправа, но я быстро, — Ута бросила ладонь на колено подруги и примеряюще сжала пальцы, предлагая помолчать. Возмущение и ярость младшей Хаяси она пропустила мимо. — Такидзиро-кун, мне кажется, я ночью слегка ошиблась, когда отвечала тебе.

Логисты Абэ и Андо, прямые начальники метиса, синхронно выпучили глаза и отвесили челюсти, особенно последняя, которая тоже аппетитнаяи и незамужняя тёлка (интересно, у них с Решетниковым что-то было? Надо будет как-нибудь технично выяснить).

— На какую тему ты ошиблась? — хафу не на шутку озадачился вслед за непосредственным руководством.

— Когда я сказала ночью, что не выйду за тебя, это была правда, но не вся. Ответ касался ситуации, если бы мы жили в Японии. — Ута не дурачилась, не играла, не напускала на себя имидж легкомысленной девчонки-тинейджера, а была сейчас собой настоящей. — Но я это только что поняла и подумала: если бы мы жили в другой стране, мой ответ бы здорово отличался от предыдущего. Поправка засчитана? Ночью я сказала «нет», но живи мы за океаном, очень вероятно, что ответила бы «да».

— Тебя по голове сегодня били сильно? — не по-хорошему спокойно поинтересовалась финансистка, опять опуская взгляд в пол и избегая встречаться глазами с кем угодно из присутствующих.

Хьюга вынырнула из каких-то пространных размышлений и с интересом начала коситься то на метиса, то на айтишницу, то на впавшую в транс Хаяси.

— Гхм-кхм, Уэки-сан, простите меня. — А вот директор логистики поднялся, чтоб поклониться по правилам. — С максимальным уважением к вам и вашей позиции (повторное движение корпусом вниз-вверх) я бы всё же просил вас для этой беседы выбрать другое место. Не мой кабинет. Без объяснения причин, на правах хозяина этажа. Ещё раз прошу меня извинить.

— Благодарю вас, Абэ-сан! — стремительно ожила Хаяси. — Как мужчину — в том числе! А то кое-кто!..

«…мозги сперва отоспал, потом остатки пропил, а теперь в роли клоуна выступает» — этого Хонока вслух не сказала, но очень откровенно подумала. Настолько, что прям на лице было написано.

— Я услышал вас, Уэки-сан, но повторю то же, что отвечал раньше. — Ровно кивнул Решетников. — Для Атоса это слишком много, а для графа де ла Фер — слишком ма…

— Не надо ничего комментировать, — твёрдо перебила Ута. — Когда я выпиваю, то часто делаю коммуникационные ошибки, сорри за умные слова. Так подумать, вопрос ты задавал на удивление важный, даром что в неформальной обстановке. А я ошиблась с ответом на него, сейчас посчитала важным переуточниться.

Взгляд Андо, начальницы сектора Такидзиро, из отсутствующего стал бешенным и близким к безумному. Впрочем, на лице логистки никакой читаемой мимики заметно не было, выдавали лишь расширившиеся зрачки.

— Ты пила сегодня? — метис по каким-то причинам оставил демонстративно формальный тон и обращение на вы, которые он практиковал при людях.

— Угу, но совсем немного и я уже трезвая.

— Если эта тема для тебя настолько важна, я предложу тебе повторить свою последнюю фразу буквально через сутки-двое. Извините, Хаяси-сан, — метис успевал следить за всеми, участвующими в беседе.

Он крайне вовремя повернулся к побагровевшей вот наплыва эмоций финансистке:

— Мы не должны были вас перебивать, пожалуйста, продолжайте!

— Вы не должны были этого всего обсуждать при всех! — резко выплюнула та. — Впрочем, кому я говорю. Одна на бровях, второй и вовсе…

— Что «второй»? — обманчиво спокойно поинтересовалась Хьюга, вскидывая подбородок. — Что «вовсе»?

От Уэки не укрылось, что ладонь пловчихи на ноге Решетникова не то что никуда не делась, а ещё и выше переползла.

— Прошу вас обеих прерваться в том месте, где вы остановились. — На правах хозяина Абэ ввинтился между двумя не привыкшими уступать женщинами. — Хьюга-сан, Хаяси-сан, вы ставите всех присутствующих в крайне неловкое положение самим фактом вашей конфронтации. Я старше каждой из вас более чем в два раза, пожалуйста, услышьте меня! И прекратите!

Мужик, уважительно подумала Ута про себя. Директор логистики говорил жёстко, чётко, правильные вещи, причём делал это как нельзя вовремя.

— Вы правы. — Первой отозвалась пловчиха. — Простите, Абэ-сан.

Её рука соскользнула с кое-чьей ноги, чтобы тут же переместиться на плечо.

Ута подумала-подумала — и ей неожиданно стало себя на ровном месте жалко. Хьюга ни в чём не виновата, но иногда место под солнцем должно хватать и другим.

Уэки чуть передвинула кресло, переместилась вперёд и её правое колено оказалось между ног Решетникова. В следующую секунду она прижалась внешней стороной бедра к его внутренней.

Когда Хину и Такидзиро задумчиво посмотрели на неё, айтишница улыбнулась и молча захлопала глазами.

Ну а что, в этой жизни иногда даже за школьный завтрак надо бороться.

— Ты уже вообще… — Хонока промолчать не смогла, но и договаривать, слава богам, не стала.

* * *

ИНТЕРЛЮДИЯ 2

Центральный выход тюрьмы досудебного содержания лиц, в отношении которых не вынесен приговор суда. Токио.

— Ваши вещи. — Полицейский с той стороны стекла просунул под разделителем бумажник, ремень и целый набор прочих вещей, при желании рассматриваемых в иных юрисдикциях как очень непростое специальное снаряжение.

— Остальные где? — мужчина лет сорока первым делом взялся за пластик служебного удостоверения Министерства Обороны.

… Томимацу Такааки… подполковник… команда #…

— зачем-то перечитав, крепыш бесшумно пошевелил губами, прикрыл веки и на секунду коснулся ламинированным прямоугольником лба под удивлёнными взглядами дежурной части (или как там оно у смежников называется).

— Претензий нет? — младший инспектор, явно заменивший на время на тумбочке коллегу званием пониже, спокойно смотрел на задержанного, которого выпускал с чистой совестью — бумаги насчёт подполковника пришли правильные.

Причём это были именно бумаги, не электронные заметки в Едином Реестре. Чья под ними стояла подпись, лучше не думать, поскольку к автографу прилагался титул и специальная индивидуальная печать как раз для таких случаев.

Бумаги, строго говоря, являлись просьбой, к исполнению необязательной, но следом за этим конвертом в досудебное содержание прибыл посыльный из Генеральной Прокуратуры — уже с легитимным распоряжением.

— Где мои люди? — армеец в штатском проигнорировал вопрос человека в форме другого ведомства.

— Спросите у начальства, вопрос за рамками моей компетенции, — безукоризненно вежливо ответил омивари-сан. Поколебавшись, он впрочем добавил. — Мы их отпустили практически сразу — они выполняли ваш личный приказ.

Подполковник был далёк от юриспруденции внутри родной страны, поэтому после удостоверения взялся за смартфон.

— Отсюда не поговорите, — упредил младший инспектор всё с тем же выражением лица. — Отсюда обычная связь не возьмёт.

— Уже поколупались? — беззлобно поддел Томимацу. — В чужой технике?

— Вы ничем не отличаетесь от прочих граждан. Были задержаны для предъявления вам официального обвинения, Юстиция его отозвала. Именно поэтому вы выходите, — по интонациям служителя закона можно было заподозрить, что он сожалеет об освобождении вояки. — А отозвала Юстиция претензии в ваш адрес потому, что за вас самым неподобающим образом вступились с неприлично высокого уровня.

— В ваши служебные обязанности входит просвещать заключённых на такие деликатные темы? — делано удивился армейский.