Кто в списке у судьи? — страница 19 из 55

Тэд, поедая пончик, обдумывал сложный вопрос.

– В Сигроув-Бич, что ли… «Пеликан пойнт»?

– Точно! – обрадовался сержант. – «Пеликан пойнт» – местечко что надо. Не уверен, что он до сих пор там.

– Большое вам спасибо, парни, – улыбнулся Тейлор.

– Не бойтесь, можете оставить чек прямо здесь, – предложил весельчак-сержант под хохот сослуживцев.

Тейбор выехал из города по шоссе номер 98 и запетлял по нему на восток. По пути он позвонил в «Пеликан пойнт» и выяснил, что Норрис Озмент по-прежнему работает там, но слишком занят, чтобы поговорить. Дать Тейбору номер его сотового не захотели.

Детектив приехал в отель и, найдя Озмента в холле, включил весь свой шарм. Он выдал себя за коллегу-охранника из Атланты, нанятого родственниками одного почившего джентльмена для поиска его возможных потомков.

– Мне хватит пяти минут, – пообещал он с обезоруживающей улыбкой.

В холле не было ни души, половина номерного фонда гостиницы пустовала. Они сели за столик у гриля и заказали кофе.

– Хочу спросить об одном вашем деле в Пенсаколе в две тысячи первом году, – начал Тейбор.

– Вы шутите? Я не вспомню, чем занимался неделю назад.

– Как и я. Тем делом занимался городской суд.

– Еще хуже.

Тейбор показал ему копию рапорта о задержании.

– Может, это поможет?

Озмент прочитал то, что написал в прошлой жизни, и пожал плечами:

– Что-то такое брезжит… Какая фамилия здесь вымарана?

– Не знаю. Это хороший вопрос. Пять месяцев назад Верно убили в Билокси. Меня наняла его семья. Ничего не припоминаете о том замшелом деле?

– Так с налета – нет. Послушайте, я каждый день таскался в городской суд, это было мучение. Это стало одной из причин, чтобы уволиться. Устал я от адвокатов и от судей!

– Помните адвоката по имени Росс Бэнник?

– А как же! Я там знал почти всех. Позже его выбрали судьей. Думаю, он до сих пор судья.

– Могла здесь стоять его фамилия? Мог он оказаться этим потерпевшим?

Озмент еще раз заглянул в собственный рапорт о задержании и улыбнулся:

– А ведь вы правы! Все, вспомнил! Верно красил стены в доме у Бэнника. Он утверждал, что Бэнник не полностью с ним рассчитался, Бэнник – что он не доделал работу. Однажды они поцапались, и Верно, как заявил Бэнник, достал пушку. Верно это отрицал. Помнится, судья закрыл дело за отсутствием других доказательств, кроме голословных утверждений стороны истца.

– Уверены?

– Я их вспомнил. Необычно, когда в роли потерпевшего выступает адвокат. Я показаний не давал, поскольку ничего не видел. Помню, Бэнник психовал, он же юрист, и считал, что судья должен встать на его сторону.

– Вы видели с тех пор Бэнника?

– После его избрания в окружной суд я все время с ним пересекался. Но я уволился оттуда много лет назад и совершенно об этом не жалею.

– Ничего о нем не слышали после своего увольнения?

– С какой стати?

– Спасибо. Может быть, я еще вам позвоню.

– Конечно, звоните.

Пока они беседовали, сотрудники Озмента проверили номерные знаки машины, на которой приехал детектив, – она оказалась арендованной. Если бы Озмент проявил больше интереса, то вышел бы на настоящего Джеффа Данлэпа. Но старое дело из городского суда не могло его насторожить.

Из машины Тейбор позвонил своей клиентке.


У Джери закружилась голова, ослабли колени. Она прилегла на диван, закрыла глаза и стала глубоко дышать, желая успокоиться. Восемь трупов в семи разных штатах. Семь человек задушены одинаковым способом, и всем не повезло когда-то столкнуться на жизненном пути с Россом Бэнником.

Копы из Билокси никогда не нашли бы Норриса Озмента и не узнали о столкновении Верно и Бэнника в суде. Они выяснили, что единственным прегрешением Верно перед законом был эпизод вождения в нетрезвом виде во Флориде, и решили, что это не стоит внимания. Верно был потерпевшим, а не убийцей, их не интересовало его прошлое. Дело быстро перешло в разряд гиблых, следствие оказалось в тупике.

Убийца выслеживал свою жертву почти тринадцать лет. Полицейские подобным терпением и упорством не обладали.

«Дыши глубже, – приказала себе Джери. – Всех убийств тебе не раскрыть. Справься хотя бы с одним».

Глава 15

Кроме существенного прибавления в зарплате, доставившего Лейси радость, и более просторного кабинета, который она с еще большей радостью отвергла, повышение давало не так уж много преимуществ. Среди них был служебный автомобиль, «Импала» последней модели с небольшим пробегом. Несколько лет назад все расследователи ездили на служебных машинах и не экономили на транспортных расходах. Урезание бюджета многое поменяло.

Лейси решила, что Даррен Троуп станет ее «вторым пилотом», которому она будет часто передавать руль. Вскоре он узнает о загадочной свидетельнице и ее сенсационных обвинениях, но ее настоящее имя останется для него загадкой – во всяком случае до поры до времени.

Даррен заехал на полупустую стоянку рядом с федеральной трассой номер 10, что в нескольких милях к западу от Таллахасси.

– Контакт увидит, как мы входим в отель, – сказала ему Лейси, – и будет знать, что ты здесь.

– «Контакт»?

– Извини, но пока только так.

– Интрига! Мне нравится.

– Ты не представляешь, во что втягиваешься. Лучше сиди в холле или в кафе и не высовывайся.

– Где ты встречаешься с этим контактом?

– В комнате на третьем этаже.

– Это безопасно?

– Вполне. Главное, внизу дежуришь ты, готовый в любой момент прийти на помощь. Пушка при тебе?

– Какая еще пушка?

– И ты еще называешь себя агентом?

– Не знаю. Я считал себя следователем низшего звена, вкалывающим за минималку.

– Будет тебе прибавка. Если я не вернусь через час, то считай, что меня похитили и, вероятно, пытают.

– Как мне в этом случае поступить?

– Бежать без оглядки.

– Заметано. Послушай, Лейси, в чем, собственно, цель этой встречи?

– Хороший вопрос! Хочешь деталей? Я жду, что контакт передаст мне официальную жалобу на окружного судью с обвинением в убийстве, совершенном, когда он уже занимал должность судьи. Возможно, убийств было несколько. Я не раз пыталась послать контакт куда подальше, предпочтительно в ФБР или еще какой-нибудь правоохранительный орган, но контакт настойчив и напуган. Расследование, как бы это ни выглядело со стороны, начнем мы. Как оно завершится, мне знать не дано.

– Ты хорошо знакома с контактом?

– Нет, мы впервые встретились две недели назад, в кафе на первом этаже в Сайлер-билдинг. Ты там ее сфотографировал.

– Так это женщина?

– Ага.

– Ты ей веришь?

– Пожалуй, да. Никак не определюсь. Обвинение скандальное, но контакт предоставляет кое-какие вполне убедительные косвенные улики. Учти, это не настоящие доказательства, а просто подозрения, представляющие интерес.

– Обалдеть, Лейси! Ты привлекаешь меня к настоящему расследованию! Обожаю таинственность.

– Ты мой партнер, Даррен. Ты и Сейделл. Это вся команда, понял? Нас всего трое. Пообещай не выпытывать настоящее имя контакта.

– Обещаю, – процедил он, почти не разжимая губ.

– Тогда пошли.

– В дальнем левом углу холла, за стойкой регистрации, находилось кафе. Даррен молча удалился туда, а Лейси вошла в лифт, одна поднялась на третий этаж, нашла нужную комнату и нажала кнопку звонка.

Джери открыла дверь без улыбки и без единого слова. Она кивком пригласила Лейси войти, та вошла и осмотрелась. Номер был тесный, с односпальной кроватью.

– Спасибо, что приехали, – сказала Джери. – Садитесь.

В номере было всего одно кресло рядом с телевизором.

– Вы как? – спросила Лейси.

– Хоть сейчас в гроб!

На Джери уже не было дизайнерского наряда, его сменил старый черный комбинезон для бега, на ногах были видавшие виды кроссовки. Без косметики она выглядела на много лет старше.

– Да сядьте же вы!

Лейси послушно опустилась в кресло, Джери присела на край кровати и указала на бумаги на столе.

– Это мое заявление, Лейси. Оно короткое, я подписалась «Бетти Роу». Вы подтверждаете обещание, что мое настоящее имя никто не узнает?

– Я не могу этого обещать, Джери. Мы это уже обсуждали. Могу гарантировать, что в КПДС никто не пронюхает, кто вы такая, но помимо этого ничего не обещаю.

– Что значит «помимо этого», Лейси?

– У нас сорок пять дней на работу с вашим заявлением. Если найдем фактуру в поддержку ваших утверждений, то выхода не останется, придется обратиться в ФБР или в полицию. Мы не можем арестовать этого судью за убийство, Джери. Это мы тоже обсуждали. Лишить его должности в наших силах, но к тому времени утрата кресла станет для него наименьшей из проблем.

– Вы должны обеспечить мне защиту.

– Мы будем выполнять нашу работу, это все, что я могу обещать. В КПДС ваше имя никто не узнает.

– Я бы предпочла не попадать в его список, Лейси.

– Я тоже.

Джери, засунув руки в карманы, стала раскачиваться взад-вперед, погрузившись в свои мысли. После долгой напряженной паузы она сказала:

– Он опять убивает, Лейси. Этому нет конца.

– Вы говорили, что появилась новая жертва.

– Так и есть. Пять месяцев назад в Билокси, Миссисипи, он убил некоего Ланни Верно. Тем же способом, такой же веревкой. Я узнала причину. Я, Лейси, – не полиция, а я. Я напала на след, оставленный Верно в Пенсаколе более десяти лет назад. Я искала пересечения жизненных путей и нашла. Я, а не полиция. Они ловят ворон.

– Они и про самого Бэнника ничего не знают, – подхватила Лейси. – Как они пересеклись?

– Давняя ссора из-за ремонта в доме Бэнника. Похоже, Верно в пылу перепалки достал револьвер. Жаль, не спустил курок. Бэнник был тогда просто адвокатом, а не судьей, и привлек его к суду за нападение. Привлек – и проиграл. Верно был оправдан, потому, думаю, и попал в список Бэнника. Тот ждал целых тринадцать лет, можете такое вообразить, Лейси?

– Нет.