Кто в списке у судьи? — страница 40 из 55


Грей, легенда ФБР, два десятилетия возглавлял Службу поведенческого анализа в Куантико. Давно став пенсионером, он готовился вскоре отметить юбилей – восемьдесят лет. Грей жил во Флориде с женой и тремя собаками. Начальник Элли договорился с ним о приезде своего агента, после чего агент сам позвонил Герману. Тот признался, что скучает по службе и располагает временем, тем более, если речь пойдет о серийных убийцах. Всю жизнь он их преследовал, изучал и, как гласила легенда, знал об этой публике больше любого другого. Он даже издал две книги на эту тему, но пользы от них было мало. Обе представляли собой собрание его профессиональных историй, сопровождаемое мерзкими снимками и нескончаемой саморекламой.

Грей тепло встретил гостей, определенно обрадованный внесением разнообразия в скучную жизнь пенсионера. Его жена предложила с ними отобедать, но гости отказались. Тогда она подала чай со льдом, без сахара. Первые полчаса беседа шла на крытом дворике, где спаниели то и дело лизали всем троим лодыжки. Когда Грей завел речь о своей карьере, Лейси вежливо перебила его:

– Мы прочли обе ваши книги и много знаем о вашей работе.

Это ему понравилось, и он сказал:

– Там все более или менее правдиво, разве что местами слегка приукрашено.

– Они отлично читаются! – сказала она.

– Я объяснял вам по телефону, – вмешался Элли, – что Лейси хотела бы рассказать вам о каждом потерпевшем и спросить ваше мнение.

– Я весь день в вашем распоряжении, – ответил с улыбкой Герман.

– Все это строго конфиденциально, настоящие имена не прозвучат, – предупредила Лейси.

– Я не болтлив, уж поверьте, мисс Штольц.

– Называйте нас Лейси и Элли, пожалуйста.

– А вы меня – Германом. Вижу, у вас портфель, а в нем, наверное, бумаги, фотографии?

– Да.

– Тогда идемте в кухню, разложим все это хозяйство на столе.

Они прошли за ним в дом, сопровождаемые собаками. Миссис Грей наполнила их стаканы. Герман сел за стол, напротив Лейси и Элли. Сделав глубокий вдох, Лейси начала:

– Нам известно о восьми убийствах. Первое было совершено в девяносто первом году, а последнее из известных нам – меньше года назад. Первые семь жертв преступник задушил. Одинаковая удавка, один и тот же метод. Последнего он убил без удавки, просто несколькими ударами по голове.

– Двадцать три года…

– Да, сэр.

– Давайте без «сэров».

– Давайте.

– Благодарю. Через два месяца мне стукнет восемьдесят, но я все еще отказываюсь сдаваться старости. – Тонкий, как былинка, Грей, похоже, легко преодолел бы десяток миль под палящим солнцем.

– Мы совершенно уверены: всех восьмерых убил наш подозреваемый. Шесть мужчин, двух женщин.

– Наверное, есть и другие жертвы. Вам о них известно?

– Наверное, есть. Нет, неизвестно.

Герман приготовил ручку и блокнот.

– Поговорим о самом первом.

Элли открыл портфель и подал Лейси папку.

– Номер один, – произнесла она, – белый мужчина сорока одного года – все, кроме одного, были белыми. Его нашли рядом с пешеходной тропой в Сигнал-Маунтин, Теннесси. – Она протянула Герману приготовленный заранее лист с жирно напечатанными вверху словами «Номер один». В папке были все данные: дата, место, возраст жертвы, причина смерти, цветное фото Тэда Ливуда, лежащего в кустах.

Герман делал записи. Они молча следили за ним. Закончив, он спросил:

– Что еще нашли на месте преступления, кроме трупа?

– Полиция ничего не нашла: ни следов, ни фрагментов ткани, ни волос, ни крови, кроме крови жертвы. То же самое по всем остальным убийствам.

– Странный узел, похож на мертвый.

– Двойной мертвый, редкость.

– Действительно… Если он применял его раз за разом, значит, это его визитная карточка. Сколько ударов по голове?

– Два, похоже, одним орудием.

– Что показало вскрытие?

– Череп расколот, множественные трещины, расходящиеся от места удара. Полиция в Уилмингтоне, Северная Каролина, изучавшая другое место преступления, сочла, что применен молоток или железный шарик.

– Эффективная штука, только грязи после нее… Кровь так брызжет, что попадает на одежду подозреваемого.

– Одежду ни разу не находили.

– Конечно нет. Мотив?

– Версия такова: первый убитый подвергал сексуальным надругательствам убийцу, когда тот был ребенком.

– Очень веский мотив. Доказательства?

– Отсутствуют.

– Так, перейдем ко второму.

Лейси подала ему лист с данными на Брайана Берка и сказала:

– Это следующий год, девяносто второй.

Герман, посмотрев данные, протянул:

– Уже Северная Каролина…

– Да, всегда разные штаты.

Он улыбнулся и что-то записал.

– Мотив?

– Их пути пересеклись в колледже, когда убийца был студентом. Второй убитый был его преподавателем. – Лейси постаралась не упоминать юридический факультет – всему свое время. Элли мало что сообщил о ней Герману, скрыв, где она работает и кого именно подозревает. Это тоже можно было обсудить через час-другой.

Третьим номером была Эшли Барассо.

– Через четыре года, в Колумбусе, Джорджия, – продолжила Лейси. – О мотиве ничего неизвестно, но они вместе учились.

– В колледже?

– Да.

– Она подверглась сексуальному надругательству?

– Нет, ее нашли полностью одетой, без признаков сексуального насилия.

– Это необычно. Примерно в восьмидесяти процентах серийных убийств присутствует секс.

Четвертый номер – Эйлин Никлберри, 1998 год.

О пятом убитом, Дэнни Кливленде, Лейси сказала:

– Подозреваемый сделал перерыв в одиннадцать лет. Во всяком случае насколько нам известно.

– Ничего себе! – удивился Герман, изучая фото. – Узел тот же. Он не хочет, чтобы его поймали, для этого он слишком хитер, но при этом стремится показать: он продолжает действовать. Это тоже в рамках обычного.

Грей еще что-то записал. В кухню заглянула его жена и предложила гостям печенье. Она быстро вышла, но у Лейси сложилось впечатление, что она постоянно находится рядом. Подслушивает?

Шестым номером был Перри Кронк в Маратоне. Изучив фотографии, Герман спросил:

– Откуда они у вас?

– От источника, занимающегося этим уже много лет. Закон о свободе информации, информационный центр ФБР – все, как обычно. У нас есть снимки с первых шести мест преступлений, но не с последнего.

– Думаю, это еще слишком свежо. Бедняга просто занимался любимым делом, удил рыбку. При свете дня…

– Я там побывала. Укромное местечко.

– Ясно. Мотив?

– Они схлестнулись на работе. Предполагаю отказ в предоставлении постоянной должности.

– Он и его знал?

– Он знал их всех.

Герман думал, что уже все повидал на своем веку, но, как выяснилось, ошибался. Увиденное только что произвело на него сильное впечатление.

– Так, посмотрим на последнего…

Лейси передала ему материалы на седьмую и восьмую жертву и изложила версию, что мишенью убийцы был седьмой убитый, а восьмой просто не вовремя появился на месте преступления. Герман долго изучал информацию и фотографии, а потом с усмешкой спросил:

– Это все?

– Все, о ком нам известно.

– Не сомневайтесь, есть и другие. Он еще не закончил.

Гости одновременно кивнули и потянулись за печеньем.

– Вы ждете от меня портрет преступника? – спросил Герман.

– Иначе мы бы вас не побеспокоили, – ответил Элли.

Герман, положив ручку, встал, потянулся и задумчиво потер подбородок.

– Белый мужчина пятидесяти лет, начал злодействовать лет в двадцать пять. Холост, вероятно, не был женат. Не считая первых двух случаев, убивает по пятницам и по выходным – четкое указание на то, что у него важная работа. Вы упомянули учебу в колледже. Определенно, он умен, даже очень, и при этом терпелив. Сексуальный аспект не просматривается, что указывает на его импотенцию. Вы знаете мотив: им движет болезненная потребность мстить. Убийца не испытывает угрызений совести, так обычно и бывает. Он социопат – по меньшей мере. Антиобщественный тип, который в силу своей образованности умеет сохранять лицо и вести внешне нормальную жизнь. Семь преступлений в семи штатах за двадцать один год – это очень необычно. Он знает, что полиция не станет глубоко копать и не увидит связи между его деяниями. ФБР не вовлечено в расследование?

– Пока нет, – сказал Элли. – И это еще одна причина нашего приезда к вам.

– Он разбирается в криминалистике, знаком с методами полиции, знает законы, – подсказала Лейси.

Герман медленно сел и заглянул в свои записи.

– Все это очень необычно, я бы даже сказал, уникально. Ваш подозреваемый произвел на меня сильное впечатление. Что вы о нем знаете?

– Он соответствует нарисованному вами портрету: он судья.

Герман шумно выдохнул, как будто счел услышанное перебором. Погрузившись в раздумья, он качал головой.

– Действующий судья? – прозвучал наконец вопрос.

– Да, избранный по всем правилам.

– Ого! Как я сказал, это крайне необычно. Нарцисс с раздвоением личности, способный вести жизнь уважаемого члена общества, а в свободные часы замышлять очередное убийство. Такого будет нелегко сцапать. Разве только…

– Разве только он совершит ошибку? – догадался Элли.

– Совершенно верно.

– Мы считаем, что в последний раз он ее уже совершил, – сказала Лейси. – Вы спросили о ФБР. Бюро не участвует в расследовании, но оно помогло нам с одной уликой. Убийца оставил фрагмент отпечатка большого пальца на сотовом телефоне. Лаборатория в Куантико возилась с ним много месяцев, проверяя самыми разными способами. Проблема в том, что этот отпечаток оказалось не с чем сравнить. По мнению ФБР, он изменил свои отпечатки.

Герман недоверчиво покачал головой.

– Отпечатки – не моя специализация, но даже я знаю, что это практически невозможно, если не прибегнуть к сложной хирургической операции.

– Ему это по карману, – сказала Лейси. – Времени у него тоже хватает.

– Я опросил некоторых наших экспертов, – подхватил Элли. – Есть случаи, когда злоумышленники меняли свои отпечатки пальцев.