Кто вы, mr. Gorbachev? История ошибок и предательств — страница 69 из 89

Однако предположим, что Даллес гениально просчитал перспективы развития советского общества и его политического руководства. Из истории известно, что великие авторитарные империи, а таковой являлся и СССР, приходили в упадок после смерти их основателей. Ни у Александра Македонского, ни у Чингисхана, ни у Карла Великого не оказалось достойных преемников. К сожалению, не оказалось их в 1953 году и у Сталина.

Мог ли Даллес в 1945 году предугадать развитие событий в СССР на полвека вперед? Вряд ли. Тем не менее следует отметить, что в «плане Даллеса» перечислено все то, что в любое время, при любой власти разлагающе действует на человека и общество.

Неслучайно нечто подобное, приписываемое Даллесу, в 1871 году великий русский писатель Федор Михайлович Достоевский вложил в уста своего героя Петруши Верховенского: «Мы пустим пьянство, сплетни, донос; мы пустим неслыханный разврат… одно или два поколения разврата теперь необходимо; разврата неслыханного, подленького, когда человек обращается в гадкую, трусливую, жестокую, себялюбивую мразь…» (роман «Бесы», глава 8).

Надо полагать, что не только Достоевский, но и многие в мире понимали и понимают, что сказанное Верховенским дремлет в любом человеке и любом обществе. Главное – разбудить их. Высказывания, схожие по смыслу с «планом Даллеса», в 1960-х годах появились в ряде произведений советских писателей. В романе Юрия Дольд-Михайлика «И один в поле воин», изданном в 1965 году, их произносит антисоветчик, американский генерал Думбрайт. Ряд почти дословных формулировок из «плана Даллеса» писатель Анатолий Иванов вложил в уста бывшего царского жандарма Лахновского, одного из отрицательных героев романа «Вечный зов».

Журналист «Красной звезды» (28 октября 2004 года) А. Кочуков, исходя из этих совпадений, предположил, что фразы, приписываемые Аллену Даллесу, были введены в писательский и журналистский обиход СССР во времена Брежнева спецслужбами (КГБ), отвечающими за формирование общественного мнения в стране.

Корреспондент «Московского комсомольца» М. Дейч считает автором «плана Даллеса» советского писателя А. Иванова. Утверждение Дейча является наиболее предпочтительным, так как лексический анализ «плана Даллеса» позволяет утверждать, что текст не соответствует англоязычной риторике и не мог быть озвучен американцем Даллесом.

Однако некоторые исследователи утверждают, что так называемая речь Даллеса является всего лишь устной интерпретацией (то есть свободным пересказом, возможно, неоднократным) «плана», зафиксированным кем-то из советских разведчиков. Также утверждается, что поскольку шифровка с пересказом речи Даллеса для отправки в Москву была составлена на русском языке, она, естественно, оказалась русифицированной и более эмоциональной, нежели была в действительности.

Утверждается, что подобный вариант развития событий косвенно подтверждает книга бывшего советского резидента-нелегала в США генерала КГБ Юрия Ивановича Дроздова «Записки начальника нелегальной разведки» (М.: Олма-Пресс, 2000), так как в ней цитируется речь Даллеса. Дополнительно ссылаются на книгу Олега Платонова «Россия под властью масонов». В ней о выступлении Даллеса говорится как о реальном факте.

Там сообщается, что об этой речи якобы было доложено Сталину. Начальник секретариата Берия Б. Людвигов даже «вспоминал», что оно вызвало у вождя резко отрицательную реакцию. Платонов утверждает, что именно выступление Даллеса вызвало во второй половине 1940-х годов усиление внимания советского руководства к вопросам воспитания советского патриотизма и активизации борьбы с космополитизмом. Однако документальных подтверждений этому не обнаружено.

Даллес мог бы претендовать на автора «плана» в силу профессиональных качеств, которые позволили ему после войны стать автором стратегии «тайных операций» и непревзойденным их организатором. Однако эти качества Даллес продемонстрировал не в 1945-м, а в 1947–1949 годах. Тогда по его замыслу и под его руководством в странах народной демократии Восточной Европы была осуществлена тайная операция ЦРУ «Расщепляющий фактор», в ходе которой ЦРУ сумело руками НКВД и спецслужб стран Восточной Европы «устранить» целый ряд деятелей коммунистического движения.

Вышесказанное с большей степенью уверенности позволяет утверждать, что американский след «плана Даллеса» является ложным. Он не был рожден ни в кабинете Трумэна, ни в Конгрессе. В этой связи нас интересует роль КГБ и русских писателей-патриотов в истории с «планом Даллеса».

«Русские уши» «плана Даллеса»

Полагать, что эксперты КГБ являлись авторами «плана», сомнительно по следующим причинам. Если принять за истину утверждение о том, что советской разведке удалось добыть устную интерпретацию речи Даллеса на совещании у Гарри Трумэна, то что же помешало обнародовать «план Даллеса», когда угроза раскрытия нашего агента миновала?

Если бы КГБ в 1945 году располагал реальным «планом Даллеса», то почему даже через 20 лет его предпочли закамуфлировать под высказывания Думбрайта и Лахновского? Естественно, что заявления мифического американского генерала и недобитого белогвардейца о неизбежном перерождении советских людей остались практически незамеченными.

Высказываний подобного типа было немало в произведениях советских писателей. Соответственно они воспринимались советскими людьми, как литературный прием, а не реальный вражеский план. Это должны были понимать и эксперты КГБ. Акция по обнародованию «плана Даллеса» имела для КГБ и политического руководства СССР смысл лишь в случае, если бы он был подан как план человека, олицетворявшего американских шпионов и возглавлявшего «крестовый поход» против коммунизма. Только тогда этот план мог вызвать широкий резонанс в советском обществе.

Такой резонанс наблюдался в 1993 году, когда митрополит Санкт-Петербургский Иоанн и поэт-публицист Борис Олейник назвали Даллеса автором плана. Тогда вокруг плана закипели страсти, но «поезд уже ушел». Советский Союз проиграл информационно-психологическую войну с Западом.

В каком случае «план Даллеса» не мог быть обнародован КГБ? Только в одном случае – если бы он был фальшивкой. В этом случае причастность КГБ к его озвучиванию стала бы роковой. США легко доказали бы, что в 1945 году Даллес не говорил ничего подобного ни на совещании у президента, ни в Конгрессе. В итоге репутации СССР и КГБ был бы нанесен серьезный урон.

Замечу, что «план Даллеса» подготовлен не совсем профессионально. Об этом, как говорилось, свидетельствуют результаты лексического анализа. «Русские уши» слишком явственно торчат из этого «плана». В то же время известно, что специалисты КГБ в совершенстве владели методикой фальсификации. Несомненно, что авторы «плана» (если бы он создавался в КГБ) для подготовки достоверной версии использовали бы стенограмму одного из реальных секретных совещаний у президента США, на котором шел разговор о борьбе с Советским Союзом и присутствовал А. Даллес.

После этого в выступление Даллеса были бы вставлены соответствующие выражения и сделаны нужные акценты. Затем был бы осуществлен квалифицированный перевод текста на английский язык, а потом – вновь на русский. В заключение была бы создана устная интерпретация «плана», которая и была бы запущена в «работу».

Такая технология позволила бы полностью исключить русские словесные обороты и штампы, присутствующие в «плане Даллеса». Например: «все как-то утрясется, устроится», «отобьем у них охоту заниматься изображением», «расцветет махровым цветом», «насаждать и вдалбливать», «космополиты» и т. п. Установить истину в этом случае не помог бы никакой лексический анализ. Да и оправдания США выглядели бы сомнительно. Совещание было? Было! Даллес выступал? Выступал! Ну а неточности можно было бы объяснить эмоциональным восприятием агента, который произвольно интерпретировал информацию, полученную им в ходе разговора с «источником».

Учитывая вышесказанное, причастность КГБ к созданию «плана Даллеса» выглядит сомнительной. Логичнее предположить, что авторами плана были советские писатели или публицисты, которые, видимо, с помощью и с одобрения КГБ пытались таким образом предупредить советское общество о надвигающейся опасности. В пользу писательской версии свидетельствует и излишне эмоциональный стиль «плана». Он характерен для литераторов, а не для сотрудников секретных служб.

По большому счету споры по поводу достоверности «плана Даллеса» бессмысленны. Этот «план», гениально рожденный кем-то в недрах советского общества, с удивительной точностью нарисовал картину гибели великой страны. И в этом он абсолютно достоверен. К сожалению, обнародование основных положений «плана Даллеса» в советской литературе не дало ожидаемых результатов. А для бывших советских людей, переживших в период перестройки все предначертанное в нем, стало ужасной действительностью. Подмену социалистических ценностей фальшивыми идеалами Горбачев, Яковлев и их окружение провели с большой эффективностью.

Еще раз напомню, что главной целью Горбачева и Яковлева был не развал Союза, а его перерождение, перевод на капиталистические рельсы и включение его в состав объединенной Европы. На Западе даже не предполагали, что Союз так легко распадется. В 1991 году, когда стало ясно, что Михаилу Сергеевичу придется отвечать за содеянное, он приложил максимум усилий для того, чтобы Союз распался. Еще раз повторю кредо Горбачева в последний год перестройки: «Нет страны, нет ответственности!»

Необходимо отметить, что основные моменты «плана Даллеса» перекликаются с рядом директив Совета национальной безопасности (СНБ-NSC) США. Так, в директиве NSC-20/1 от 18 августа 1948 года была сформулирована новая стратегия США в отношении СССР. Она называлась стратегией «Rollback», что значило «откат назад». Директива ставила конечной целью сведение до минимума мощи и влияния Москвы, изгнание коммунистов из Восточной Европы и