– О, сущая безделица. Насколько я знаю, вы разливаете свои игристые вина в длинные бокалы, наподобие лилий или тюльпанов, что бы игра напитка была более заметна.
– Вы знаете все! – польстил ей Вольтер.
– Я думаю, стоит попробовать разливать их в бокалы конусовидной формы… как грудь владелицы замка, – в ее рысьих глазах промелькнула искра озорства.
– Скорее как ваша грудь, прелестная, – искра озорства перепрыгнула в глаза Вольтера. Тем не менее, оба успели заметить королевского шпиона, напряженно прислушивающегося к их беседе, – Ваша грудь скорее подходит образцом для этих бокалов, – доставая из ларца хрустальный кубок и вертя его на свету с видом знатока, закончил академик, – Прошу! – он распахнул дверь в библиотеку, захлопнув ее прямо перед носом сыщика, – Теперь сюда, – он нажал, какую-то пружину, и стеллаж с книгами, отъехав, открыл потайную дверь.
– Знакома ли ты, – перешел на ты, оставшись вдвоем с дамой Вольтер, – с графом Сен-Жерменом?
– С кем? – удивилась Жанна, – Он, что взял себе титул по бульвару Сент-Жермен.
– Нет, – в тон ей ответил собеседник, – Он взял себе титул по своему замку Сан– Жермано в Тироле, хотя может и по бульвару Сент-Жермен, – загадочно закончил он.
– В Тироле? – Жанна взяла с полки книгу, начала листать страницы, – В бывшем маркграфстве Еврейском? Там до сих пор ордынцы масленицу празднуют и Марану соломенную на костре сжигают. В Тироле. Блины на масленицу пекут и на старом языке говорят, и веры старые правят, – она захлопнула книгу, – Нет, графа из Тироля я не знаю,…а где же твоя древность, академик?
– Значит, не знаешь? – занудно переспросил Вольтер, – Может он и есть древность?
– Нет, – подумав, уверенно ответила маркиза де Помпадур, порывшись в бездонной памяти, – Нет, такого человека я не знаю…
– Ты уверена? – вопрос шел с антресолей, где стояли старые манускрипты, и голос был до боли знаком.
Жанна подняла глаза вверх. На антресолях в тени книжных полок стоял человек, явно аристократического происхождения, в напудренном парике, черном камзоле с серебряной вышивкой и кружевными манжетами. Лицо его терялось в тени отбрасываемой полками, но голос. Этот голос она бы узнала из тысячи в шуме битвы или реве буре, в вое морского прибоя или в диком реве звериной стаи. Это был голос ее крестного, к груди которого она когда-то много веков тому назад прижалась в глухом Острийском лесу, там, где она жила маленькой ведуньей на старом заброшенном капище. Этот голос принадлежал тому, кто выучил ее всему, защитил, на нелегком ее пути в этом враждебном мире и сделал из нее Принцессу, любимую всеми Совершенными в подлунном мире. Это был голос Микулицы, так давно ею жданном и всегда любимым, любовью маленькой дочери к мудрому и надежному отцу. А голос невозмутимо продолжал:
– Ты не знаешь португальского маркиза Ветмара, испанского иезуита Аймара, графа Салтыкова, эльзасского еврея Симона Вольфа?
– Острийского монаха Бертольда Шварца, лютого волхва Бомелия, чародея Якова Брюса, – в тон ему подхватила Жанна, – Знаю! Знаю! Это мой крестный Микулица!!! – она уже взлетала вверх по лестнице раскрыв объятия.
– А мне спасибо так ведь никто и не скажет, как всегда, – проворчал снизу недовольный Сент-Омар, – Великий Вольтер, гениальный Вольтер. Вот возьму и напишу смешную поэму про Орлеанскую Деву в отместку за ваше хамство, – он улыбнулся, и в улыбке его была отеческая любовь к обоим, – Назову «Орлеанская девственница» и так ваши все подвиги распишу, обхохочетесь. Древность ей покажи, – брюзжал он, – А что Микулица не древность? Уже за пять сотен лет перевалил, а все как медный пятак сверкает. Все бабы штабелями валятся. Теперь по Парижу прокатит как ураган. Все одно по Малке сохнет. Как в Суздале ее увидал, когда они пацанятами с горки на салазках катались, так и сохнет. Вот эту пигалицу Жанну любит…ну так ее как дочку, родную. Сколько живет и все чернокнижник…он тут один всей их библиотеки стоит…
Наверху раздавался шепот и радостное повизгивание Жанны, потом они спустились вниз по лестнице, держась за руки как примерные дети. Вольтер посмотрел на них и оттаял. Рослый Микулица в наряде изысканного парижского ловеласа, и прекрасная дева Жанна, в одном из самых утонченных платьев от лучшего Кутюрье французского двора – это была лучшая пара на свете, которую он видел за свою жизнь.
– Ну, явился – не запылился, – повернулся академик к гостю, – Что ты врать при дворе будешь? С дипломатией у тебя, скажем мягко, не как у Гуляя. Давай придумаем тебе сказку.
– Надоело граф Ваньку валять. Вон Принцесса взяла себе свое имя Жанна и живет. Пусть бы и я был тем, кем хочу, – обижено прогудел гигант.
– Ты, Микулица, и так себе титул взял по своим прежним местам. Сен-Жермен. Мне ли тебе напомнить, что это ты в свое время церковь Сент-Жермен де Пре построил с Летой своей, когда здесь столовались в Сен-Жерменском предместье на улице рядом с кладбищем. И когда ты золото здесь делал. Великий алхимик наш Николя Фламель. Понял я все. Да смолчал. Умный не скажет – дурак не поймет! Пусть. Я ж не против. Что про родословную твою врать будем. Хлопца с улицы ко двору, да еще пред светлые очи короля вряд ли пустят.
– А тот король не помнит, как Петр его на руках с криком «Всю Францию на себе тащу!» по лестницам пер? – Микулица ухмыльнулся.
– Он может и помнит,… но дай бог, чтоб он тебя в облике Брюса забыл, – Вольтер вдруг засмеялся, – Хотя в этом парике тебя и Жанна не признала.
– Брось ты, старый ворчун, – надула губки Жанна.
– Старый? Да я выгляжу не хуже него, хотя старше лет на сто! Ну, так что? Шутки в сторону. Придумали что?
– Есть, – взвизгнула Жанна, – Помнишь графа Дракулу Трансильванского?
– Ты пигалица еще вспомни, как епископ Шлезвинга меня Вечным Жидом обозвал, – засмеялся Микулица, – А что, может мне себя Агасфером назвать?
– Ты погоди, балабол, она дело говорит, – академик грозно глянул на гостя, в голосе и взгляде его мелькнул старый рыцарь храмовник.
– У трансильванского князя Ференца Ракоци и его жены графини Текел первенец умер в четыре года,… но об этом мало кто знает. Распустим слухи, что они отдали малыша на воспитание в род Медичи, а те поместили его под охрану старых ордынцев в Тироле, в замке Сан-Жермано… дальше сами придумайте, – она победно взглянула на всех.
– Интриганка, – не зло обронил Сен-Омар.
– Голова! – вскрикнул чернокнижник, – А меня вампиром не будут считать? – засмеялся он.
– И к лучшему, – закончил веселье академик, – Готовь ему встречу с королем. А ты, раз вампир, да еще и ордынец, да еще и Медичи воспитанный. Готовься быть чародеем и пророком, алхимиком и предсказателем.
– Не впервой! – смеясь, ответил чародей.
Договорились, что Жанна представит Сен-Жермена королю Луи Возлюбленному, как с легкой руки самой Жанны стали называть его при дворе, на ближайшем балу в Версале.
Карета маркизы отъехала в сторону Лувра, провожаемая двумя фигурами на крыльце Королевской Академии. Мадам де Помпадур готовилась победоносно завершить войну, зная теперь, что тылы ее надежно прикрыты, и в резерве стоят лучшие гвардейские войска.
Она подъехала к дворцу, легко выпорхнула из кареты и так же легко вбежала по ступеням в услужливо распахнутые двери. На бегу услышала шорох серой тени быстро прошептавшей ей в уши, что час победоносного разгрома настал, что у короля на приеме последний ее враг министр морского флота Франции.
А министр докладывал королю, нервно теребя перевязь шпаги и сбиваясь от страха:
– Сир, флоту нужны деньги. У нас не хватает кораблей, наши арсеналы разрушены, наши порты в запустении…. Я не могу сдержать боли в сердце, видя, как строятся театры и залы для балета, в то время, когда вашему величеству необходимы корабли…, – он знал, что метит в ненавистную ему фаворитку.
А та, которую он собирался разоблачить перед королем, уверенно шла по коридорам дворца, шепча себе под нос эпиграмму, сочиненную про нее этим захудалым адмиралом. Останавливать ее не пытался никто.
Адмирал же, приняв молчание короля за одобрение, воодушевился и собрался продолжать. В этот момент двери с треском распахнулись и в покои Людовика, без доклада, влетела маркиза. Глаза ее сверкали.
– Оставьте нас месье, – изрекла она, показывая министру, как лакею, на дверь.
Оскорбленный министр резко повернулся на каблуках и вышел. Людовик даже не сделал попытки его удержать. Через полчаса вдогонку главному флотоводцу поскакал курьер с запиской. Развернув ее, неустрашимый морской волк прочитал:
– Месье, в ваших услугах больше не нуждаюсь. Передайте ваши обязанности преемнику. Поезжайте к своей семье. Я освобождаю вас от обязанности отвечать мне! – и подпись, – Людовик.
Последняя крепость пала под натиском Жанны. За свое героическое сопротивление надежда флота Франции получил двадцатипятилетнюю ссылку. Остальные выкинули белый флаг. Жанна победоносно закончила войну, поставив мужчин Франции на колени перед собой.
Богиня охоты Диана закончила войну и начала охоту. Охоту на королевскую дичь. На короля-оленя.
Бал в саду у фонтана был в полном разгаре, когда в свете горевших светильников появилась маркиза де Помпадур в костюме Дианы в окружении своих одалисок и в сопровождении незнакомого всем кавалера. Король растерялся, а его фаворитка направилась прямо к помосту, где он стоял вместе с королевой.
– Разрешите представить Ваше Величество? Мой старый знакомый граф Сен-Жермен. Известный алхимик и прорицатель. Чародей и краса салонов Европы, – она отступила, открывая взорам короля и его свиты своего спутника.
– Искренне рад вам служить, сир, – Сен-Жермен, галантно раскланялся, – и вам, ваше величество, – он поклонился королеве.
– Очень приятно, граф. Наслышана о ваших талантах. Говорят, вы прекрасно говорите на французском и испанском, так же хорошо как на своем итальянском? – улыбаясь, спросила королева.
– Итальянский мне не родной, но вы правы, я в совершенстве говорю на этих языках, так же хорошо, как на своем родном венгерском. А, кроме того, на вашем родном польском, португальском, шведском, датском, русском, романшском, ладинском и еще как минимум на трех языках, так что уроженцы этих мест вряд ли усомнятся, что эти языки мне не родные, – он улыбнулся.