Затем охранников в одном нижнем белье (они ничего не могли с собой поделать и периодически начинали глупо хихикать при виде друг друга) связали изолентой, после чего для верности примотали к решетке запертого на висячий замок оружейного стеллажа, где хранилось множество винтовок и пистолетов. Теперь они были надежно обездвижены и при всем желании не смогли бы достичь тревожной кнопки в противоположном конце комнаты.
– Пора сваливать,– сказал один из людей в черном.– Я начинаю чувствовать газ.
– Кайф, блин! – Первый охранник, надежно примотанный к решетке, потряс головой.– Но что здесь происходит?
Один из налетчиков, которые в этот момент переодевались в форму охранников, на мгновение замер и сообщил:
– Неужели не видишь? Это – ограбление.
Тот охранник, которому не удалось добраться до кнопки, попытался прорычать: «Это вам с рук не сойдет!». Но вместо угрозы это прозвучало почти ласково и к тому же было заглушено громким храпом: дежурный по мониторам вновь отрубился. Все это напоминало кошмарный сон, но происходило наяву.
– Вы психи,– заявил второй охранник налетчикам и громко расхохотался. К нему присоединились товарищи по несчастью.
– Это точно,– подтвердил один из бандитов. В руках он держал два оставшихся комплекта формы и прежнюю одежду.
– Счастливо вам,– пожелал другой, и все трое вышли.
Те из охранников, кто еще не спал (теперь их оставалось трое), нашли все это чрезвычайно забавным. Так они и продолжали смеяться, сидя на полу в одних трусах в помещении, куда насосы по-прежнему гнали отлично кондиционированный воздух.
57
Вокруг было тихо. Слишком тихо.
Это было первое, что отметил Эрл Рэдберн, обойдя территорию отеля. Он обогнул Пушечное озеро, прошел мимо бассейнов, теннисных кортов, закрытого бара, автостоянки, побывал у главного входа. Он не заходил в вестибюль или казино: там ничего важного для него не было. Все, что представляло интерес, находилось снаружи: безумный, но решительный грабитель, нацелившийся на Макса Фербенкса и бродящий возле коттеджа.
Но где именно? Эрл знал, что тот где-то рядом, он чувствовал покалывания на коже от его близости, он буквально ощущал запах злодея. Где же он?
Тихо, чересчур тихо. Эрл видел своих охранников на постах тут и там, людей из местной службы безопасности, других служащих отеля. Он видел скучающего у дверей швейцара, видел темнокожего водителя в длинном лимузине, явно ожидающего кого-то из припозднившихся крупных игроков, видел припаркованные автомобили на служебной и гостевой стоянках у входа. И никого подозрительного. Именно это и было особенно подозрительно.
Шеф службы безопасности отеля Уайли Бренч ушел домой еще в полночь, высказав убеждение, что ночью ничего не произойдет, а он вернется к шести утра «с ясным взором, держа хвост трубой». Так считал Уайли Бренч, но Эрлу Рэдберну доподлинно было известно, что никогда и ни в чем нельзя быть до конца уверенным. Это был последний шанс для грабителя добраться до Макса Фербенкса. Так неужели же он будет ждать до утра? Эрл в это не верил.
Но где же, где?! Эрл кружил по территории отеля, принюхиваясь, словно охотничья собака, сбившаяся со следа. И по-прежнему вокруг было тихо. Очень-очень тихо.
Он снова прошел к главному входу, где увидел большой передвижной дом, неуклюже вползающий со Стрипа на гостевую стоянку справа от отеля. Кажется, за рулем находилась женщина в шляпке.
Эрл понаблюдал, как это огромное транспортное средство паркуется, потом потерял к нему интерес и двинулся дальше. Он вновь миновал швейцара, дремлющего у дверей на раскладном стульчике. Длинный лимузин по-прежнему стоял на месте; темнокожий парень за рулем терпеливо ожидал своих пассажиров. Увидев Эрла, он приветливо отсалютовал ему, и Рэдберн махнул рукой в ответ. Бедолага, он был вынужден торчать здесь всю ночь. Уже почти четыре утра, а он все еще на месте.
Эрл развернулся и пошел обратно. Передвижной дом, наконец, припарковался, но женщина по-прежнему сидела в кабине. Из самого фургона никто не выходил, хотя из-за внутренних шторок пробивался свет.
И с чего бы они прибыли в такую рань? А раз уж приехали, то почему никто не выходит?
Хм-м-м. Эрл подошел поближе. Он уже различал, что на женщине, все так же неподвижно застывшей с руками на руле, надета высокая зеленая шляпка, напоминающая вазу для фруктов.
Она что, в такое время ждет кого-то из казино, как тот водитель лимузина? Эрла разобрало любопытство. Шестое чувство подсказывало, что следует повнимательнее присмотреться к этому передвижному дому. Он осторожно приблизился к машине, не забывая краем глаза поглядывать за дверцей в боку фургона. Но оттуда никто не появился.
Женщина, наконец, повернула голову и улыбнулась, когда Эрл остановился у окна с ее стороны.
– Эй там, привет! – поздоровался он.
Окно было поднято, и она, по всей видимости, не слышала его. Взамен она снова улыбнулась и кивнула.
Эрл громко говорил по слогам:
– Ко-го вы жде-те?
Вместо ответа женщина, продолжая улыбаться, жестом указала назад. Эрл нахмурился и ткнул пальцем в том же направлении:
– Туда?
Она радостно закивала с удвоенной энергией, а затем снова показала назад и потрясла в воздухе сжатым кулаком.
Она явно хотела, чтобы Эрл постучал в дверь дома. Что ж. ладно. Вид улыбающейся женщины и особенно ее нелепой шляпки, почти развели подозрительность Рэдберна, но любопытство осталось. Он подошел и забарабанил в дверь. Несколько секунд спустя та распахнулась, и на пороге возник веселый парень в футболке и коричневых брюках.
– Привет! – радостно воскликнул он.
– Вы кого-то ждете? – поинтересовался Эрл.
– Да.
– И кого?
– Тебя.– Парень вытащил из-за спины руку с направленным на Эрла «кольтом» и любезно пригласил:
– Чего стоишь? Заходи.
58
Это была кошмарная ночь для Брэндона Камбербриджа. Его отель,его любимый отель – в осаде, нашпигованный незнакомцами и наемниками. Нелл нет рядом, чтобы утешить его, а Большой Босс там, в коттедже, вел себя так, словно во всем виноват Брэндон! Но в чем он виноват? В чем? В том, что любит отель больше жизни?
Он не находил места этой ночью, он просто не мог вести себя, как прежде. Обычно он был деятелен, передвигался по отелю, улыбаясь и приветствуя гостей, поощрительно кивая персоналу, громко восторгаясь красотами окружающего Рая. В общем, каждую ночь он вея себя как настоящий капитан, ведущий огромный прекрасный корабль сквозь ночной мрак, прогуливающийся по палубам и чувствующий под ногами живую вибрацию машин своего судна.
Но только не сегодня. Он не мог находиться там, видя напряженные лица присланных сюда незнакомцев из службы безопасности и зная, что Большой Босс в одиночестве томится сейчас в коттедже, ожидая, когда прорвется этот гнойник.
Нет-нет, Брэндон просто не мог ступить на капитанский мостик своего корабля этой ночью; отель вынужден был отправиться в плавание без него. А он сидел в своем кабинете, гадая, когда разразится шторм.
Время от времени он звонил в дежурную часть службы безопасности, чтобы узнать, как идут дела, пока в 23.30 трубку не поднял Уайли Бренч и с нескрываемым сарказмом в голосе заявил:
– Позвольте моим ребятам делать свою работу. Если произойдет нечто, о чем вам необходимо знать, вас известят. У них имеется ваш номер, поверьте.
После этого в течение четырех с половиной часов он сидел, слушая местную новостную радиостанцию, перебирая старые бумаги и тщетно ожидая телефонного звонка. Что происходит? Началась война? Налетел ураган?
Четыре часа утра. Время отправляться баиньки, хотя Брэндон всерьез опасался, что вообще сможет сегодня заснуть. Однако, он должен соблюдать график; кому будет лучше, если он не выспится и завтра наделает ошибок? Поэтому ровно в 4.00 он выключил радио – довольный, что там не было ни слова о «Гайети» – и покинул свой кабинет.
Но Брэндон не сразу отправился домой. Офис располагался неподалеку от стойки регистрации, и он решил пройти через вестибюль, мимо ночного кафе и стеклянных дверей, ведущих к бассейну. Его совершенно не удивило, что вокруг не было видно ни одного человека: для четырех утра во вторник это было обычным делом. Он намеревался заглянуть в казино и поприветствовать гостей, чтобы почувствовать хоть слабый отголосок своей прежней, нормальной жизни.
Он свернул к казино. За стойкой тоже никого не наблюдалось, но это было нормально. В такой час редко заезжали гости, а если бы возникли вопросы у кого-то из постояльцев, то они могли вызвать ночную дежурную звонком на стойке.
Необычнее было то, что отсутствовали люди у игровых автоматов. Как известно, однорукие бандиты имеют над ними непреодолимую власть. Размышляя над этим, Брэндон двинулся вглубь казино, машинально отметив, что два игрока там все-таки находятся: они валялись на полу, среди игровых жетонов, высыпавшихся из раздавленных стаканчиков. Не успел этот факт дойти до его сознания, как открылось еще более ужасное зрелище: четыре неподвижных тела за столом для игры в блэкджек.
Боже правый! Дилер и трое игроков без сознания навалились телами на стол в форме полумесяца. Рядом на полу лежали еще трое.
Брэндон смотрел на это расширившимися глазами и не верил им. Люди, спящие за столами для игры в кости, спящие на полу, спящие везде...
Но спящие ли? А что, если они...
Яд! В мозгу Брэндона взорвалась мысль о ботулизме – смерти, подстерегающей всех на собственных кухнях. Он поспешил к ближайшему столу. Пожалуйста, только будьте живыми! Ну пожалуйста!
Все были живы. Их руки были теплыми, а некоторые даже похрапывали. Они просто крепко спали.
Проснитесь,– сказал Брэндон и настойчиво потряс ближайшего к нему дилера, крупного мужчину средних лет.– Слышите, проснитесь! Что вообще здесь творится?
Но мужчина даже не пошевелился. Брэндон осмотрелся и понял, что не видит ни одного из своих охранников, вообще никого в форме службы безопасности. Куда они запропастились? Что с ними произошло?