Я — твой адвокат, Макс. Постарайся не врать мне.
Макс, наконец, пришел в себя. Итак, грабитель сбежал от этих копов-растяп, вернулся в дом (за кольцом?), обчистил его и вывез добычу на угнанном автомобиле. В итоге участие Макса в событиях того вечера стало всем известно. Плохо.
Уолтер, я всегда говорю тебе правду. Если я не хочу тебе о чем-то сообщать, то просто промолчу. Но я никогда не вру.
Ты был обязан рассказать мне, что собираешься нарушить запрет суда.
Тогда ты стал бы настаивать, чтобы я этого не делал.
Кто эта женщина?
Которая была в Каррпорте? Мисс Сентябрь, — Макс пожал плечами, но тут его вдруг посетила другая ужасная мысль. — Лютеция знает?
Пока нет.
Уолтер, моя жена не должна узнать об этом ни сейчас, ни вообще когда-либо. Ты отлично это понимаешь.
Безусловно. И это вторая причина, по которой мне жаль, что ты не сообщил о своих намерениях, прежде чем осуществить их.
- Не понимаю... как... как... — Макс запнулся, глубоко выдохнул и начал заново. — Как это вышло? Как все узнали про меня?
Очевидно, полицейские сначала собирались прикрыть тебя, но как только задержанный выскользнул из их рук, это стало для них слишком проблематично. Кроме того, ты лично звонил по 911.
Не могу поверить! Уолтер, если бы ты только видел этого грабителя! Как они умудрились проморгать его? Он же был послушен, как корова!
Уолтер покачал головой, и мешки у него под глазами заколыхались.
Не стоит доверять тем, кто послушен, как корова, Макс.
Теперь я это вижу. Итак, он вернулся. — Макс задумчиво потер подбородок. — Я полагаю, за кольцом.
- Что?
Нет-нет, ничего.
Макс, — сказал Уолтер, откидываясь на стуле, отчего тот пискнул, словно мышь, — ты отлично знаешь, что своему адвокату нужно доверять во всем.
Знаю, знаю, ты прав. — Макс не привык чувствовать себя неловко перед другими людьми, и ему это не понравилось. Поэтому он решил перейти в атаку. — Просто я не уверен, что ты найдешь это забавным.
Уолтер поднял брови, отчего мешки под глазами стали напоминать вымя.
Забавным? Макс? Предполагается, что я сочту что-то в данной ситуации забавным?
Макс слегка усмехнулся.
Ну, фактически, я украл у грабителя кольцо.
Ты украл...
Его кольцо. — Макс и поднял руку и продемонстрировал трофей. — Вот оно. Видишь? На нем имеется триграмма, и...
Ты держал его под прицелом и решил...
Нет-нет, потом. Когда приехала полиция.
Ты украл у грабителя кольцо в присутствии полиции?!
Ну, они предложили осмотреться и проверить, все ли на месте, и тут меня озарило. Я сказал, что кольцо у грабителя на пальце принадлежит мне. И тогда копы приказали вернуть кольцо мистеру Фербенксу. — Макс сиял. — Тот парень был взбешен.
Настолько взбешен, что сбежал из полиции, вернулся в поисках тебя, не нашел и в качестве компенсации унес добра на четверть миллиона долларов.
Неплохая сделка с его точки зрения. — Макс вытянул руку, чтобы полюбоваться кольцом. — И с моей тоже. Ведь страховая компания возместит весь ущерб. Она же принадлежит нам.
А судья задаст тебе несколько вопросов.
Ну да, я так и предполагал, — согласился Макс, и тут на его хорошее настроение наползла темная туча. — Но мы ведь сможем снизить опасность, да? В смысле, я могу сказать, что заехал туда за личными вещами, не подпадающими под запрет Главы 11. Так случилось, что именно в этот момент в дом забрался грабитель, к счастью, я оказался начеку и бла-бла-бла. И не возникнет необходимости упоминать про Мисс Сентябрь. Главное — соблюдать максимальную осторожность, чтобы Лютеция ни о чем не узнала.
Суду явно не понравится, что сразу после этого ты покинул страну.
Не сразу! Уолтер, эта поездка была запланирована еще несколько месяцев назад. Ты же знаешь, что я заранее планирую все свои перемещения.
Я говорил по телефону с судьей.
- И ?
Сложнее всего было убедить его встретиться с глазу на глаз, прежде чем начнется судебное заседание с участием всех заинтересованных сторон.
Судебное заседание? Зачем?
Да затем, Макс, — раздраженно повысил голос Уолтер, — что ты нарушил запрет
Главы 11.
Ради бога, Уолтер, всем известно, что это просто некие условности, пустяки, к которым нельзя относиться серьезно.
А вот судья относится серьезно к каждому пустяку. Если выяснится, что ты пользуешься замороженными активами, то он может возобновить слушания и ввести внешних управляющих от кредитных организаций...
Этих слизняков...
Макс!
Да-да, слушаю!
Включая Налоговое управление США.
Макс зарычал. Он терпеть не мог, когда его начинали обкладывать со всех сторон. Через силу он вымолвил:
Что ты хочешь от меня?
Отложи поездку в Найроби.
Уолтер, это очень сложно, они...
Но возможно, и ты об этом прекрасно знаешь. Вместо Найроби завтра ты полетишь со мной в Нью-Йорк и встретишься там в четверг с глазу на глаз с судьей.
- И?
И будешь каяться.
Макс скорчил недоуменную гримасу.
Как это делается?
Потренируешься в самолете.
15
Есть одна проблема, — произнес Дортмундер.
Вашингтон, — предположила Мэй.
Именно.
Шел дождь. Они возвращались домой из кинотеатра. Мэй любила смотреть фильмы, и они время от времени ходили туда. Но в этот раз, в отличие от остальных зрителей в зале, Дортмундер видел на экране исключительно персонажей, которые не нуждались в кольце удачи. Когда те направлялись к остановке, автобус просто стоял и терпеливо их дожидался. Когда они звонили в дверь, то хозяин квартиры, должно быть, уже стоял, прижавшись к ней с обратной стороны, — судя по скорости, с которой открывал. Когда они собирались ограбить банк, то прямо перед входом обнаруживалось свободное место для парковки. Когда кого-то выкидывали из окна, то он даже не затруднялся посмотреть по сторонам, а просто протягивал руку, хватался за заранее кем-то приделанный в нужном месте флагшток и спокойно висел так, пока внизу не проезжал грузовик с сеном.
Дортмундер при желании мог припомнить несколько собственных падений с высоты, но все они заканчивались отнюдь не в грузовиках с сеном.
Вашингтон, — повторил он.
Это просто город, Джон, — заметила Мэй. — Ты же знаешь города.
Я знаю этот город, — ответил Дортмундер, указывая на мокрый тротуар под ногами. — В Нью-Йорке я знаю, что делаю, знаю, где нахожусь и знаю, кто я. В Вашингтоне я не знаю ничего: ни куда пойти, ни что сделать, ни как говорить.
Джон, в Вашингтоне говорят по-английски.
Возможно.
Все, что тебе нужно — партнер, который поможет сориентироваться на месте.
И что я ему предложу за это? Половину кольца?
Этот Фербенкс очень богат. В его квартире должно быть немало ценных вещей. Вспомни, сколько всего ты взял на Лонг-Айленде.
Это верно. Но с другой стороны, кого я знаю в Вашингтоне? Все мои знакомые живут здесь.
Поспрашивай.
Кого?
Всех. Начни с Энди, у него куча знакомых.
Что касается Энди, — рассуждал Дортмундер, пока Мэй открывала кодовый замок в их дом, — тут все дело в том, что он любит знакомиться.
Они поднялись по лестнице. Дортмундер мечтал о стакане хорошего бурбона. Весенние дожди — теплые, но оттого не менее мокрые.
Мэй открыла дверь в темную квартиру. Щелкнув выключателем, Дортмундер саркастически заметил:
Подумать только, Энди нет дома.
Энди здесь не живет.
Уверена?
Мэй сосредоточенно запирала дверь. Дортмундер поинтересовался:
Хочешь бурбона? Или пива?
Чая. Я сама приготовлю. — Очевидно, очередной рецепт, почерпнутый в журналах, которые она постоянно читала.
А я пройдусь по бурбону, — решил Дортмундер. — И тоже приготовлю его сам.
Они направились на кухню, включая везде по дороге свет. Дортмундер налил себе бурбона, который выглядел теплым, даже несмотря на плавающие в стакане кубики льда; так часто бывает, когда вы знаете, что питье сейчас согреет вас изнутри.
Мэй ждала, пока заварится чай.
Пойду в гостиную, — решил Дортмундер, вышел и тут же вернулся, чтобы сообщить. — Он здесь. Я же тебе говорил, помнишь?
Не отрывая взгляд от чая, Мэй поздоровалась:
Привет, Энди!
Привет, Мэй, — отозвался Келп, появившийся на пороге. Дортмундер вновь вернулся в гостиную, заметив:
Мог бы предупредить, что приедешь.
Зачем, если я уже здесь? — удивился Келп.
- Ну да, ну да.
За плечом у Энди висела кожаная котомка, наподобие тех, что носят солдаты в вестернах. Дортмундер не был уверен, что хочет знать о ее содержимом, но не сомневался, что все равно об этом скоро узнает. Энди поправил котомку, кажущуюся на вид достаточно тяжелой, и заявил:
Прежде всего я бы выпил пива.
Дортмундер немного подумал, разглядывая стакан в своей руке. С трудом изобразив гостеприимного хозяина, он предложил:
Может, хочешь бурбона?
Спасибо за предложение, Джон, но я бы предпочел пиво. Таким образом, каждый остался при своем. Дортмундер уселся в любимое кресло в гостиной, продегустировал бурбон и остался удовлетворен результатом. Энди с пивом вошел следом, плюхнулся на диван, водрузил на журнальный столик котомку и начал ее расстегивать.
Что бы там ни было, прежде, чем ты ее откроешь, позволь спросить, — сказал Дортмундер.
Конечно, — кивнул Энди и, оставив котомку в покое, взял банку с пивом.
Ты кого-нибудь знаешь в Вашингтоне?
Энди отхлебнул пива и начал перечислять:
Президента. Потом одного сенатора, правда, забыл фамилию. И еще стюардессу по имени Жюстин.
Дортмундер посмаковал бурбон и уточнил вопрос:
Кого ты знаешь не из гражданских?
Энди посерьезнел.
Ты имеешь в виду кого-то из нашей профессии? А-а-а, тебе нужен сопровождающий, когда ты соберешься в «Уотергейт»?
Мэй предполагает, что там может оказаться достаточно добычи, чтобы этот парень не остался внакладе.