Куда уж хуже? — страница 36 из 50

Просияв, она пообещала:

Что-нибудь придумаю. Вместе придумаем.


42


Уайли Бренч стоял, по обыкновению чуть выставив вперед одну ногу, подбоченясь и слегка прищурив глаза, словно ков­бой с Дикого Запада, если не считать того, что в кобуре у него на поясе вместо шестизарядного револьвера покоилась портативная рация. Он считал себя неотразимым в коричневой форме главы службы безопасности и красовался перед большим окном, наблю­дая за туристами, которые, разинув рты, точно рыбы, толпились у озера и швыряли в него монетки.

Да, — произнес Уайли, — хотя Эрл Рэдберн и думает задни­цей, насчет этого долбанного озера он прав.

В оконном стекле отражался Брэндон Камбербридж, кото­рый суетливо носился по комнате взад-вперед, нервно заламывая руки, словно призрак Франклина Пэнгборна48.

О, Уайли! — воскликнул он, — Мы же не можем осушить озеро!

- Oно — чертова головная боль для нашей службы безопасности.

Но оно так прекрасно. Это главная жемчужина нашего Рая.

Рано или поздно это придется сделать — ведь его когда-то нужно чистить, приводить в порядок берега и все такое. Так почему бы не заняться этим сейчас? А если кто-то спросит, ска­жем, что озеро закрыто на плановую реконструкцию.

Сегодня четверг, — Брэндон принялся считать, загибая пальцы, — пятница, суббота, воскресенье, понедельник. Босс появится здесь только через четыре дня, Уайли! И ты хочешь, чтобы это великолепное озеро превратилось на целую неделю в сухое болото?

Болота мокрые, — справедливо указал Уайли.

Ты понимаешь, что я имею в виду.

То есть ты хочешь сказать, что тебя совершенно не волнует, что главный перец, или как ты его там обычно называешь...

Пусть будет большой босс, Уайли, пожалуйста.


48 Франклин Пэнгборн (1889-1958) — комедийный актер, мастер эпизода.


Значит, тебя не волнует, что большой босс приедет сюда и может быть ограблен, ранен, а то и еще чего похуже. Главное, чтобы твое маленькое королевство оставалось прекрасным.

Это несправедливо, Уайли! Ты отлично знаешь, что я делаю все возможное и невозможное, чтобы большой босс был надежно защищен, но я не понимаю, как осушение нашего озера может в этом хоть немного помочь.

Уайли вздохнул и переменил положение, выставив вперед дру­гую ногу. Эрл Рэдберн, являющийся главой охраны всей империи «ТЮИ» и здоровой занозой в заднице для всех окружающих, при­ехал и уехал, а Уайли оказался ответственным за безопасность Макса Фербенкса во время всего визита. Правда, Эрл привез в качестве усиления группу охранников из других подразделе­ний «ТЮИ», поступивших в его временное подчинение, но если во время пребывания здесь Фербенкса хоть что-нибудь случится, то крайним окажется именно он, Уайли, а вовсе на Рэдберн и уж точно не этот чертов педик позади него.

Уайли совершенно не желал, чтобы покатилась именно его голова. Ему нравилось здесь. Ему нравились его работа, власть над подчиненными, отличная зарплата, а особенно Нелл, жена его начальника, которая была настоящей тигрицей в постели (если, конечно, не отправлялась в очередной шопинг-тур по Соединенным Штатам), что неудивительно - с учетом того, что ее муж, за которого она вышла в минуту временного помутнения, оказался пассивным гомосексуалистом. Уайли не хотел терять все это только из-за того, чтобы этот вонючий пидор мог продолжать любоваться проклятым фальшивым озером.

Но Уайли даже не собирался с ним спорить. Он просто знал, что на все время, которое здесь проторчит Макс Фербенкс, должен превратить это чертово озеро в пустырь, забитый откормленными охранниками (вне зависимости от того, как к этому отнесется Брэн­дон Камбербридж), и надеяться на лучшее. Поэтому, не видя смысла продолжать разговор, Уайли плотно сжал губы и принялся наблю­дать за туристами, воображая, что все они — переодетые вооружен­ные головорезы. Гм-м-м, следовало признать, что некоторые из них замаскировались чертовски достоверно.

Секундочку. Уайли выбросил из головы фантазии и уже по-настоящему пристально всмотрелся. Вон тот парень...

Закончив изображать ковбоя, он выхватил рацию и нажал кнопку:

База, База, я Первый.

Брэндон, подскочив, словно школьница на пикнике «Ангелов Ада», заверещал:

Уайли? Что случилось?

База слушает. Что у тебя, Уайли?

Тэйер, — сказал Уайли, несмотря на помехи, узнавший голос, — у нас подозрительный тип на восточной дорожке, прямо на юг от озера, перед коттеджами.

Уайли? Это он? Точно он? — прошептал Брэндон с округлив­шимися от возбуждения глазами.

Рация произнесла голосом Тэйера:

Вижу двух парней в указанном районе. Какой именно нас интересует?

Лет сорок с небольшим, метр восемьдесят, восемьдесят килогаммов, белый, в голубой рубашке и мятых серых брюках. Руки держит в карманах. Держится напряженно.

- Вижу его.

Принято. — Уайли отключился и одним движением убрал рацию обратно в кобуру.

Брэндон, отыскавший по описанию Уайли объект наблюде­ния, уставился на того во все глаза.

- Уайли? Вон тот парень? Ты думаешь, этот тот, кого мы ищем?

- Не суетись. Я думаю, что это — банальный карманник.

- Да брось, Уайли! Тебе везде мерещатся преступники. По-моему, это рядовой обыватель, поругавшийся с семьей.

Тогда где же его семья?

Возможно, в бассейне.

Он давно здесь вертится, я наблюдаю его уже минут двад­цать. Он один. Он не отдыхающий. Он не бездомный, потому что даже не смотрит на монеты в озере.

Но это не делает его карманником.

В любом случае он здесь — нежелательный элемент, поэтому пусть идет своей дорогой. — Уайли с удовлетворением отметил, что двое громил в форме охранников пристально уставились на объект. — Его проводят.

Брэндон, нахмурившись, пронаблюдал, как подозрительный мужчина прогулочным шагом удаляется от озера, пробираясь мимо совершающих моцион семей, затем вздохнул и признал:

Он и впрямь не очень похож на нашего клиента.


43

Заметив двух охранников в коричневой форме, не спуска­ющих с него глаз, Дортмундер справедливо рассудил, что пора отсюда сваливать. Удивительно, как быстро они его срисовали. Он-то был уверен, что ничем не выделяется в толпе этих клоунов, бесцельно шатающихся в поисках развлечений. Ан нет.

В любом случае он уже увидел все, что хотел: казино, озеро, коттеджи, в одном из которых должен остановиться Фербенкс, общий рельеф местности. Поэтому он зевнул, потянулся, со скучающим видом обозрел окрестности и не спеша побрел по направлению к отелю и казино, выходящим на Лас-Вегас-Стрип. И всякий раз, когда он как бы невзначай оглядывался, два охран­ника оказывались по соседству.

Его предупреждали. Фактически, это было уже третье пред­упреждение, и все они оказались на редкость деликатными, что он вполне одобрял в глубине души.

Первое произошло вчера вечером, когда Дортмундер приле­тел рейсом из Ньюарка и вышел из терминала Международного аэропорта МакКэрран, игнорируя вереницу игровых автома­тов, которые привлекали каждого десятого туриста, еще даже не успевшего получить багаж. Снаружи царила жаркая сухая ночь. Вместе с чемоданом он загрузился на заднее сиденье такси и сказал водителю, худому парню в фиолетовой футболке и черной бейсболке с надписью «Лос-Анджелес Рэйдерс»49:

Мне нужен мотель поближе к Стрипу, желательно недорогой.

Таксист бросил на него подозрительный взгляд в зеркало заднего обзора, но ничего не сказал и, лишь буркнув: «Ага», — тронул машину с места.

Ночь в пустыне. Высокие звезды, бескрайняя плоская темная равнина и белое зарево от городских огней на горизонте. Некото­рое время они ехали молча, но затем таксист произнес:

Брателло, небольшой совет.

Дортмундер и не подозревал, что нуждается в чьих-то советах.

Он встретил в зеркале равнодушный взгляд водителя, чье тощее кис­лое лицо заливал зеленый свет от приборной панели, и согласился:

Ну давай.

Я насчет мошенничества. Даже и не пытайся.

Дортмундер наклонился вперед, положил руку на спинку

переднего сиденья, чтобы видеть профиль таксиста и попросил:

Повтори.

Этот город знает таких, как ты, брателло. Он видел вас тысячи раз. Быстрых, умных и чертовски жадных. Ты думаешь, я всю жизнь вожу такси?

Понятия не имею.

Ты не турист. Как и я. Когда я приехал сюда одиннадцать лет назад, я тоже думал: «Это город, где деньги валяются под ногами. Почему бы не поднять немного?». Но я не успели глазом моргнуть, как оказался на земле с пушкой, приставленной между лопаток.

Ты меня с кем-то перепутал.

Ага, — согласился таксист и замолчал. Лишь когда Дортмун­дер, заплатив приличные чаевые, вылезал из машины у мотеля «Единорог Рэнди», он невозмутимо пожелал с плохо скрываемой иронией. — Желаю отлично провести отпуск.

Спасибо, — ответил Дортмундер.

49 «Los Angeles Raiders» — популярный клуб Высшей лиги американского футбола.

«Единорог Рэнди» оказался длинным низким кирпичным строением с красными неоновыми огнями. Когда Дортмун­дер открыл дверь офиса, где-то в глубине звякнул колокольчик, и через минуту за стойкой возникла смахивающая на мумию женщина в розовых бигуди, которая оглядела его с головы до ног и многозначительно изрекла:

Ага.

Мне нужна комната, — сообщил Дортмундер.

Я знаю, — ответила женщина и указала на регистрационную карточку. — Заполните.

Конечно.

Пока Дортмундер заполнял бланк, она выглянула в окно и констатировала:

Машины нет.

Я прилетел издалека, — пояснил Дортмундер. — А сюда при­ехал на такси.

Ага.

Дортмундера начинало раздражать, что все вокруг постоянно агакают с таким видом, будто хотят сказать: «Мы все знаем про тебя наперед, парень. И мы тебе не завидуем».

Вот, — сказал он, протягивая заполненный бланк.

Женщина прочитала написанное со скептической улыбкой и поинтересовалась: