Куда уж хуже? — страница 49 из 50

Где я? Лас-Вегас, отель, коттедж номер один, засада на граби­теля. В спальне было темно, но из-под двери пробивалась поло­ска света. Но когда он, измученный ожиданием, все-таки пошел спать, все освещение в доме было погашено.

Макс быстро натянул одежду и обулся, прислушиваясь к кри­кам снаружи. Что случилось? Поймали грабителя? Тогда почему никто не разбудил его?

Макс выскочил из спальни буквально за секунду до того, как начало открываться окно, через которое внутрь проскользнула темная фигура.

В гостиной творилось черт знает что. Его телохранители, вре­заясь друг в друга, метались по комнате, держа руки возле расстег­нутых кобур с пистолетами, не понимая, откуда ждать неведомой опасности. На пороге у распахнутой настежь двери ошеломленно застыли еще несколько охранников. А темнота снаружи была наполнена криками и топотом бегущих людей.

Эрл Рэдберн что-то гневно орал в трубку телефона. Макс никогда еще не видел его таким разъяренным и таким грязным. Эрл всегда отличался своим безупречным видом и опрятностью. Сейчас же он был весь в масле, мелких камнях и грязи. Создава­лось впечатление, что он всю ночь кувыркался по автостоянке.

Заметив Макса, Эрл со злостью отшвырнув телефонную трубку и завопил:

Ну что, доволен? Получил?

Что получил? Эрл, что вообще происходит?

Казино ограбили!

Макс не поверил ему. Ограбили? Казино? В шоке он посмотрел на правую руку — кольцо было на месте. Все еще на месте.

Тогда что пошло не так?

Эрл? Казино ограбили? Но кто? И, главное, из-за чего?

Из-за денег, естественно, — ядовито ответил Эрл. — Они взяли не меньше двух миллионов.

Деньги? Но... Но ему же было нужно только кольцо!

Что за хрень! — взорвался Эрл. Макс с изумлением вдруг понял, что тот осмелился повысить голос на него, своего работодателя. — Мы забрали всех людей, чтобы охранять тебя и это чертово кольцо, а именно это и нужно было этим сукиным детям! Да у них лучше бы не вышло, даже если бы ты был с ними в сговоре!

А он, безусловно, был, — раздался спокойный голос от двери.

Макс повернулся и часто заморгал, пытаясь скрыть удивле­ние. Будь он проклят, если это не чокнутый коп из Нью-Йорка, Клемацки, или как его там! Уверенный в себе, с парочкой мест­ных полицейских по бокам.

Что вы здесь делаете? — потрясенно спросил Макс.

Один из вегасских копов заметил:

У вас там снаружи сильно пахнет бензином.

Но его никто не слушал; всем было не до этого. Детектив Кле­мацки, понимающе улыбнувшись, сказал:

- Я смотрю, вы очень заняты. Опять взялись за старые штучки, а?

Что вам нужно, Клемацки? — потребовал ответа Макс. — Мне сейчас не до вас с вашей ерундой. У меня отель ограбили.

Об этом мы с вами поговорим позже. Кстати, ваше присут­ствие здесь во время ограбления -это очередное совпадение?

Что? Что?

Я собирался сюда с утра и не ожидал, что местные коллеги поднимут меня в полпятого, но это и к лучшему. Макс Фербенкс, вы арестованы по подозрению в крупной краже, даче ложных показаний и мошенничестве со страховкой.

Что? Что?

Вот ордер на ваш арест, — невозмутимо продолжал Кле- мацки, а также разрешение на вашу экстрадицию, выданное судьей штата Невада. Собирайтесь, скоротаете время до самолета на Нью-Йорк в премиленькой камере.

Не смейте ко мне прикасаться! Вы сошли с ума!

Макс замахал руками, пытаясь увернуться от копов, и слу­чайно от всей души заехал Клемацки в нос. Тот, не желая оста­ваться в долгу, выхватил дубинку.

И в этот момент загорелись берега Пушечного озера.

62

Если бы все деревья, кусты и папоротники, окружающие Пушечное озеро, были настоящими, то, вероятно, пожар бы не распространился столь стремительно. Ведь, как известно, рас­тения содержат некоторое количество воды. Но все эти зеленые листья и коричневые стволы были сделаны из пластмассы, и поэ­тому моментально вспыхнули ярким пламенем.

Ветер в пустыне то усиливается, то слегка стихает, но дует он постоянно. Этой ночью было не особенно ветрено, но и этого хватило, чтобы огонь с пылающих деревьев очень быстро пере­кинулся на деревянные коттеджи.

В воцарившемся хаосе детектив Клемацки попытался схва­тить Макса Фербенкса, но это оказалось невозможно, особенно после того, как отключилось электричество. В поисках выхода Макс на ощупь передвигался в кромешной темноте, наполнен­ной удушливой вонью горящей пластмассы, и дико переживал, что наносит непоправимый ущерб своим легким. Как вдруг из спальни, озаренный огненными всполохами, показался пожар­ный, на котором были каска, противогаз, черный резиновый ком­бинезон и темные тяжелые ботинки. Он взял Макса за руку и про­фессиональным, не терпящим возражений тоном заявил:

Сюда, сэр! Позвольте вывести вас отсюда.

Да, конечно! Спасибо! Поскорее на воздух!

За мной, — приказал пожарный, и они двинулись мимо бестолково суетящихся охранников. Потрескивание огня стало громче — уже занялась крыша коттеджа.

Откуда-то сзади, из темноты, доносились безумные вопли Клемацки:

Где он? Где Фербенкс? Не дайте ему уйти!

«Пора сваливать, — подумал Макс, вцепившись в руку пожар­ного н вслед за ним протискиваясь в дверной проем. — Я должен сейчас смыться, найти телефон и позвонить хорошему адвокату. Нет, двум, а лучше — десяти хорошим адвокатам, чтобы они смогли защитить меня от этого безумца».

Нам надо торопиться, — раздался приглушенный голос пожарного. — Огонь быстро распространяется.

Да-да, давайте уйдем отсюда поскорее!

Пожарный повел его прочь от коттеджей, два из которых, как теперь видел Макс, уже вовсю горели. Если оперативно не залить все вокруг водой, то эта часть гостиничного комплекса скоро выгорит дотла.

Издалека, неуклонно приближаясь, доносился звук пожарных сирен.

Пожарный вывел Макса через ворота в ограде на служебную парковку, освещенную яркими прожекторами.

- Спасибо. Спасибо, — бормотал Макс. — Вы спасли меня.

Вой сирен все приближался. Секундочку! Но если пожарные еще не прибыли, то кто же этот человек?

Ответ пришел моментально, но в то же мгновение лже­пожарный обернулся к нему, ухватил за правую руку и прорычал:

Верни мое кольцо!

Ты! — заорал в ответ Макс. — Это — ты!

Он ударил грабителя в лицо, но только разбил костяшки паль­цев о противогаз.

Верни мое кольцо!

Нет! Ты все разрушил, все!

Верни кольцо!

Никогда!

Вне себя от несправедливости всего происходящего, Макс прыгнул на врага и повалил его на асфальт. Сцепившись, они покатились по стоянке. Грабитель пытался стащить с руки Макса кольцо, а тот, в свою очередь, сорвать противогаз, чтобы набить противнику морду.

Наконец, Макс оказался сверху. Он опять победил, и так будет всегда! Нет еще такой битвы, которую проиграл бы Макс Фербенкс!

Что, не ожидали такого, мистер грабитель? А вот теперь по праву победителя я сделаю с тобой все, что захочу. Хотя ты заслуживаешь только одного — чтобы я придушил тебя голыми руками. Только прежде сорву с тебя эту маску...

ТЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫ!

Макс вскинул голову и увидел мчащегося на него во весь опор Брэндона Камбербриджа, который завывал, подобно баныпи:

Это ты! Ты разрушил мой отель! Мой Рай!

Это мой отель, — заорал в ответ Макс, но тут тайфун по имени Брэндон Камбербридж налетел на него, обхватил двумя руками и они покатились по асфальту, постепенно удаляясь от главной причины всего этого — грабителя!

«Там грабитель! Держите его!», — хотел воскликнуть Макс, но Брэндон вцепился ему в горло и бил головой об асфальт. При этом оба дико вопили. Макс почувствовал, что теряет сознание.

Прошу прощения, — остановил их спокойный голос.

Оба замерли и повернули головы. Это был пожарный в каске. С его лица клочьями свисал разодранный противогаз.

Это — мое, — произнес он, нагнулся и стянул кольцо с осла­бевшего пальца Макса. — Спасибо. Можете продолжать.

С этими словами он побрел прочь со стоянки, а Брэндон вновь заорал и продолжил душить Макса.

К тому времени, когда множество рук с огромным трудом ото­драли Брэндона от его жертвы и помогли Максу встать на ноги и отдышаться, грабителя и след простыл.

Вместе с кольцом.

63


В году бывает от силы три дня, как правило, в июне, когда солнце находится под таким углом к острову Манхэттен, что его лучи проникают даже в квартиру Дортмундера на 19-й Восточной улице. Это как раз случилось в четверг, 8 июня, через две с поло­виной недели после незабываемой поездки в Лас-Вегас, когда Дортмундер сидел у себя в гостиной, размышляя, чем бы сегодня заняться. Солнечный луч проник в окно над диваном, отраз­ился от поверхности журнального столика рядом с его локтем и заплясал на темном экране телевизора. Заметив это, Дортмун­дер открыл ящик стола и вытащил кольцо.

То самое кольцо. Плоская пятиугольная верхушка в форме щита с тонкими блестящими линиями. Он подставил кольцо под солнечный луч и долго смотрел на него.

Странно, но с тех самых пор, как оно вернулось к законному владельцу, Дортмундер ни разу не ощутил потребности надеть его. Вылетая домой, он сунул кольцо в карман, затем перело­жил в ящик, и с тех пор оно там и лежало. Едва Дортмундер, наконец-то, решил напялить его на палец, как зазвонил телефон. Он положил кольцо на столик и взял трубку.

Алло?

Это Псевдоним, Джон.

О, Псевдоним! Как дела?

Все путем. Помнишь семью Анадарко?

Нет.

Джон, ну вспомни! То дело снова на мази, можно сорвать хороший куш за плевую работу.

Вошла Мэй с традиционным пакетом, набитым украденными ей на работе продуктами. Она кивнула Джону и направилась на кухню. Он кивнул в ответ и произнес в трубку:

Знаешь, Псевдоним, я так не думаю.

Его действительно совершенно не вдохновляла идея оживлять воспоминания о семейке с Ред-Тайд-стрит, что в городке Карр- порт. К тому же он совершенно не испытывал сейчас финансо­вых проблем. Даже с учетом накладных расходов на долю каж­дого участника налета в Лас-Вегасе пришлось около семидесяти двух тысяч долларов. Это было гораздо больше, чем Дортмун­дер привык иметь с одного ограбления. Чаще он возвращался с дела с синяками, ушибами и собачьими укусами. Поэтому было чертовски приятно осознавать, что в ближайшее время он совершенно не нуждается в заработке. И совершенно ни к чему вновь погружаться в жизненные коллизии семьи Анадарко ради каких-то жалких пятисот баксов.