Kujin. Крыло отбрасывает тень — страница 104 из 342


— Кьюби… — звал Наруто, пытаясь вырваться, вернуться обратно.


Вырвав шестихвостому его хвосты, лис отбросил их в разные стороны. Некоторые упали на корабли и начали сочиться кислотной слизью. Еще раз выплюнув в прячущегося под водой Рокуби бомбу биджу, лис рванул, наконец, к так раздражавшему его дредноуту. Достигший практически своего нормального размера, просто сметая хвостами оказавшиеся на пути корабли, Кьюби, выдержав выстрел в упор из главного калибра корабля, сделал глубокий вдох. На формирование этой бомбы ушло больше времени, чем раньше. Лис наступил лапой на нос корабля, с усилием погружая его в воду, и выстрелил в надстройку на палубе. Прогремел взрыв.


— Кьюби…


Наруто вернулся в заволоченное ненавистью сознание, мысленно взвыв от боли. Его тело уже перешло черту, и даже сквозь покров он ощущал адскую боль от сжигающей его заживо ядовитой чакры.


Лис дернулась, почувствовав страдания своего джинчурики. И разделил с ним боль. Зарычав, демон отскочил от полыхающего корабля и бросился к берегу. На поверхность воды всплыл Рокуби, но его тело уже начало уменьшаться, а хвосты не восстанавливались. Лис выплюнул в него струей пламени, но не стал сбавлять темп.


Несколько синоби Кири, понимая, что джинчурики Кьюби едва жив, бросились в погоню, надеясь атаковать его в момент слабости. Сметя корабли, Кьюби выбежал на берег и сразу завалился на бок. Его тело начало быстро разрушаться, печать больше не могла пропускать чакру, как и тело джинчурики. Едва не материализовавшееся полностью тело девятихвостого демона превращалось в ядовитый пар, испарялось, исчезало, отравляя землю вокруг. Первый подошедший синоби Кири выстрелил техникой суйтона, целясь в начавшее показываться под остатками плоти тело джинчурики. Кьюби, собирая остатки чакры, ответил тому длинной струей пламени. Но это было последнее, что он смог сделать. Голова растаяла, хвосты рассыпались, на грубый скалистый берег вывалился Наруто. Одежда выгорела, как и большая часть кожи. Покров еще не освободил тело окончательно, еще защищал хозяина, топающего кровоточащими ногами в сторону ближайших деревьев.


На берег высыпались еще несколько синоби Кири, но с другой стороны подошли коноховцы.


— Хакке Рокуджийон Шо!


Неджи влетел в одного из противников, обрушивая на него всю мощь своей техники. За спиной Наруто приземлилась Хината, прикрывая его.


— Хаккешо Кайтен!


Девушка крутанулась на месте, отбивая направленную в джинчурики технику. Наруто резко обернулся, формируя бомбу, но, увидев Хинату, быстро перевел ладонь на одного из противников. Приземлившийся рядом Какаши окончательно установил перевес сил Листа, и оставшиеся синоби Тумана сочли разумным отступить, поднимая туман и уходя под воду.


Хината обернулась на своего напарника, с ужасом выдохнув…


— Наруто…


Парень выглядел не лучшим образом. По большей части кожу ему заменял остаток покрова в виде жесткой шерсти. В глазах красная радужка с вертикальными зрачками. На руках когти лиса. Но хвостов уже нет. Чакра лиса сидела так глубоко, что даже после закрытия печати покров полностью не спадал. Рядом приземлилась розововолосая куноити.


— Скорее! Вы же Хьюга! Остановите ток чакры в теле! Ну!


Хината кивнула, подскочив к джинчурики.


— Не сопротивляйся, — попросила она. — Хакке Санджуни Шо!


Девушка атаковала джинчурики, не сделавшего ни одного движения, чтобы защититься. Ток чакры был перекрыт, и остатки покрова начали быстро распадаться. Наруто закатил глаза и упал на спину. Подскочившая к нему Сакура тут же начала лечение. Остановить кровь, пока тело не начнет регенерировать. Не дать умереть, сейчас, в момент слабости, а потом он и сам выкарабкается.


— Давай! — тихо шептала Сакура. — Не вздумай умирать у меня на руках!


Хината удивленно глянула на незнакомую куноити, и немой вопрос застыл у нее на губах. Стоявший рядом Неджи с трудом подавил довольную ухмылку.


Глава опубликована: 16.06.2016


** ГЛАВА 59

------------------------------------------------------------


— Что значит "не обнаружена"?! — Тсунаде занесла руку для удара, но удержалась. — Ибики! Почему я только сейчас узнаю о том, что моя ученица среди подозреваемых?!


Морино выглядел бесстрастно, будто происходящее в кабинете главы селения его мало касалось. Но Футабе, стоявшая рядом, могла заметить оттенки, намеки на эмоции главного дознавателя Конохи. Она ушла из этого отдела и теперь имела весьма отдаленное отношение к происходившему. Но Тсунаде вызвала на ковер и ее и не только ее. Правда, безликая из Корня стояла в стороне от стола, не относя себя ни к распекавшей нерадивых подчиненных Хокаге, ни к самим подчиненным. Нейтральная, третья сторона.


— Я хотел провести захват быстро, чтобы исключить любые возможные недоразумения.


А вот стоявший по другую руку от Ибики Тодзе чувствовал себя явно неуютно. Попадать под ясные очи принцессы Тсунаде ему еще не доводилось — всегда считал себя слишком мелким, незначительным и недостойным такой чести. Напрасно, свою работу Тодзе выполнял отлично, и некоторые перспективы у него были. Если сможет нормально воспринять гнев начальства и продолжить спокойно работать. Некоторые после таких разносов теряются и уходят куда-нибудь в более спокойное место. Да что там, так делает большинство. Подальше и начальства и все такое. Мало кто готов и хочет нести ответственность за каждое свое решение, за каждое действие, а работа в отделе Ибики требует именно этого.


— И что получили в итоге?! Сакура в бегах неизвестно где, а у вас даже нет полной уверенности, что это действительно она. Ибики! Я ждала от тебя большего профессионализма!


Морино сохранял морду кирпичом и начальственный гнев принимал равнодушно. Специалисту по допросам обычные крики были безразличны. Да и вины Морино в данный момент просто не было. Харуно Сакуры не было дома еще до того, как на нее пало подозрение, так что проблема крылась совершенно в другой плоскости, к которой Ибики имел отдаленное отношение.


— Вы обыскали Коноху?


— Дважды, при участии сенсоров, — кивнул Ибики. — Предполагаем, что куноити Харуно Сакура покинула деревню. Занимаемся тем, что устанавливаем, куда именно она могла направиться.


Тсунаде снова села. Вскочила она, как только зашла речь о ее подопечной, а это было минут десять назад. Женщина устало потерла переносицу.


— Эта техника… — Хокаге перевела взгляд на безликую. — Насколько опасны последствия для психики?


Иметь личного консультанта по запретным техникам — определенно хорошая идея.


— Зависит от времени. Чем дольше жертва находится под влиянием Киракаеши-би, тем хуже. Каждое следующее срабатывание техники все больше выворачивает разум жертвы наизнанку. Это вариация допросной техники, только с измененным эффектом, и срабатывание реже. Вместо того, чтобы просто сводить жертву с ума, Киракаеши-би заставляет жертву убивать, и на пике слома психики перекраивает сознание. Впрочем это не снимает того факта, что техника работает, как пытка. Без помощи жертва не протянет больше пары-тройки месяцев, и это оптимистичный прогноз. Я бы дала Харуно еще неделю или две.


Тсунаде спрятала лицо за сцепленными в замок ладонями, но ее эмоции отлично выразила жалобно хрюкнувшая свинка на руках стоявшей за ее спиной Шизуне.


Голос подала Футабе:


— Сакура достаточно давно вернулась в Коноху. Неужели никто не заметил изменений?


Безликая покачала головой:


— В повседневной жизни действие этой техники практически никак не проявляется. Делай вид, что ничего не происходит, и все буде хорошо. Что-то вроде защитной реакции. До момента, когда психика становится действительно нарушена, заметить изменения сложно. И не думаю, что Сакура имела возможность много общаться с друзьями, учитывая подготовку к войне.


Футабе чуть наклонила голову, бросая на безликую острый взгляд.


— А при поступлении в госпиталь ее не проверяли? Тем более, если известно, что существуют подобные техники?


Девушка из АНБУ так же обернулась на Футабе, чуть наклонив голову.


— Может быть, дело в том, что ее осмотрели чисто с медицинской точки зрения? Коноха, в частности и госпиталь готовился к войне и был слишком занят, поэтому не смог провести полную проверку.


— А такую проверку разве ирьенины должны проводить? Может, для этого нужны специалисты другого профиля?


Безликая уже явно собиралась что-то ответить, но их прервала Тсунаде.


— Замолчите обе! Что сделано, до сделано. Что не сделано — все равно уже поздно.


Ибики кивнул.


— Обнаружить такую технику сходу достаточно сложно. Нужно знать, что искать. Она из причин, из-за которых в Кири ее любят. Эффективность.


— Нужно будет ввести подобную практику. Полезная вещь, — предложила АНБУ.


Безликая с Морино переглянулись, явно правильно поняв друг друга.


— Я вам устрою практику! — на этот раз Тсунаде все же ударила кулаком по столу. — Биджевы практиканты! Как вы собираетесь искать Харуно Сакуру?!


Футабе и Ибики покосились на безликую, но та лишь отрицательно покачала головой:


— У нас нет лишних людей, почти весь личный состав уже задействован. Могу выделить лишь пару групп, и то временно.


— Кто бы сомневался, — выдохнула Футабе.


Морино пожал плечами.


— Искать методом прочесывания местности все равно бесполезно. Нужно опросить ее семью, друзей. Есть ли места за пределами Конохи, где она могла бы спрятаться. У всех такие есть.


Присутствующие одновременно посмотрели на Ибики.


— Ну, — Морино подумал, — у всех дзенинов такие места точно есть.


Тсунаде покачала головой:


— У Сакуры не так много опыта работы за пределами Конохи, чтобы она успела обзавестись подобным местом. У нее еще не было свободных миссий с достаточной свободой действия.