ольствие от процесса._
_Сам он так же имел некоторое подобие костюма, хотя и непривычного вида, с точки зрения Сенджу. Белая форма, поверх которой белый плащ, напоминающий плащ каге, только с надписью "морской дозор". И почему-то соломенная шляпа на голове. Прикид не одному Инахо казался странным._
_— Что это за странная одежда?_
_Мужчина улыбнулся:_
_— Это в честь одного моего старого друга. Он любил маскарады, и вообще был не дурак повеселиться._
_— Хм… А эта форма? Никогда такой не видела._
_Мужчина рассмеялся:_
_— А ты много, где бывала? Я бы понял твой вопрос, если бы объездила весь свет вдоль и поперек. Но это не так. Мир умеет преподносить сюрпризы, если смотришь широко открытыми глазами._
_Они остановились в длинной очереди, людей внутрь пропускали постепенно, проверяя приглашения. Цивилизация, что и говорить. При этом высокомерные снобы держались на некоторой дистанции друг от друга, что позволяло более ли менее спокойно общаться между собой._
_— Интересные у вас друзья, хозяин. Вы не опасаетесь, что по ним я смогу понять, откуда вы? Надпись дает определенные намеки…_
_Но мужчина лишь отрицательно качнул головой:_
_— Совершенно не боюсь. Но мне даже интересно, куда заведут тебя размышления на эту тему. Полагаю, это будет забавно послушать._
_Куноити и мужчина несколько долгих секунд смотрели друг на друга. Инахо ухмыльнулся:_
_— Дай угадаю — ты ничего не смогла узнать? Он не дал тебе и малой крохи информации о своем прошлом, как и о тех, на кого работает, так?_
_Девушка отвернулась от собеседника:_
_— Одно я знаю точно. Ты не тот, за кого себя выдаешь._
_— А я себя ни за кого и не выдаю, — ответил мужчина. — И уж точно не несу ответственности за то, что ты там себе нафантазировала._
_ Куноити промолчала. Разговор затих, так как они приблизились к воротам, и время побежало быстрее. Бал маскарад, в котором вынужденно участвовали и заговорщики, Инахо интересовал мало. Не на что здесь было смотреть. Банальные костюмы, одинаковые лица. Все они были прошлым, давно обращенным в пыль. А вот достаточно дорогое убранство и неприкрытое богатство хозяев…_
_— Если скажешь, что все это богатство сохранилось до сегодняшнего дня, это сильно стимулирует мой интерес, — признался Инахо, — здесь же куда не плюнь — золото. Да?_
_Драгоценного металла действительно хватало. Посуда, некоторые элементы декора, не говоря уже о том, что таскали на себе женщины. И, если все это находиться на виду, то есть основания полагать — куда больше спрятано и ожидает нового хозяина._
_Время замедлилось, когда они отошли в сторону от основного действа. Круглый зал башни был многоуровневым, и позволял… временно пропадать с чужих глаз. Они взошли балкон одного из верхних уровней, откуда открывался вид на танцы участников маскарада. Мужчина окинул их насмешливым, снисходительным взглядом, что не укрылось от его спутницы._
_— Сделайте лицо попроще, от вас так и прет превосходством._
_— Это моя маленькая слабость, — пожал тот плечами, но выражение лица мгновенно сменилось на нейтральное. — Ничего не могу поделать с предвкушением._
_К ним поднялся третий человек, тот, что разговаривал с прошлым хозяином куноити на площади. Второй мужчина маскарадного костюма не носил, а взгляд Инахо зацепился за крестик на цепочке в его левой руке, который он, судя по движениям, носил так постоянно._
_— Все готово. Начинаем прямо сейчас._
_Мужчины кивнули друг другу, и второй удалился. Оставшийся с куноити снял шляпу и хаори, и положил их на поручни, а затем слегка размял спину._
_— Шутки в сторону. Ты как? Пойдешь в авангарде или прикроешь мне спину?_
_Девушка хмыкнула:_
_— Ты не синоби._
_— А ты, пока, почти без чакры, так что мы на равных… Нет, лучше я пойду вперед. Тебе силы потребуются, чтобы получить контроль над…_
_В зале раздались женские крики. Мужчина сунул руки в карманы, и вытащил уже в перчатках, усиленных кастетами. Кивнув идти за ним, он уверенно двинулся к лестнице. Сенджу улыбнулся, предвкушая интересное зрелище. Спустившись на несколько уровней, мужчина все с той же уверенностью зашел в малый зал, и двинулся к большим воротам, дорого украшенным и охраняемым. Шестерка воинов Роурана немного обеспокоенно поглядывали друг на друга, но пост покидать не собирались._
_— Там рабы бунтуют, можно мы побудем рядом, под вашей защитой? — сделав немного испуганную физиономию, спросил мужчина._
_Воины, в первую секунду напрягшиеся, немного расслабились. Бунты рабов — дело хоть и не частое, но вполне понятное. И защита гостей — это вполне нормально. Может еще и заплатят, когда все закончиться._
_— Да конечно, но внутрь вам категорически нельзя, — кивнул воин, видимо, старший._
_У них были какие-то знаки различия, но Инахо не вникал в такие мелочи._
_— О! Спасибо! Конечно! Мы прямо тут и…_
_Приблизившись на расстояние в три метра, мужчина взмахнул рукой. Два шарика, пролетев до воинов, с хлопком разорвались, ослепляя неудачников. Мужчина достал нож и просто зарезал их одного за другим. Бил короткими ударами в шею, уверенно, будто всю жизнь только этим и занимался. Пожалуй, будь на месте воинов даже гэнины, результат был бы тем же. Куноити недовольно протерла глаза:_
_— Мог бы и предупредить!_
_Но мужчина ей не ответил, приоткрыв ворота и бросив внутрь еще пару шариков. Инахо прошел сквозь ворота, чтобы увидеть, как шарики взрываются множеством иголок, что и убивает четверых воинов по эту сторону. Ворота открываются, и диверсанты входят внутрь. Мужчина подхватывает яри одного из воинов и продолжает движение. На его лице играет насмешливая ухмылка, и он, кажется, даже напевает что-то себе под нос._
_Как ни странно, проход за воротами оказывается весьма… украшенным. Множество скульптур у стен, картины, хорошее освещение. Как будто…_
_— Сокровищница? — догадывается Сенджу, поднимая руки. — Стоп! Стоп! Стоп! Стоп! Стоп! Все это все еще здесь?_
_Иллюзия замедляется, почти замирает. Куноити подходит к Инахо и кивает, одной рукой указывая на один из множества небольших залов. Часть иллюзии рассыпается, показывая настоящее. Зал, темный, запыленный, но в нем все еще лежит все то, что лежало здесь в момент рассвета Роурана._
_— Это я удачно зашел! Но ты… — он переводит взгляд на куноити, — все равно захочешь показать мне все до конца. Верно? Не из-за этих побрякушек же все это началось?_
_Иллюзия восстанавливается. Девушка снова кивает и впервые говорит с Инахо:_
_— Суна… Она все еще существует?_
_Сенджу ухмыляется:_
_— Слегка потрепанная и побитая, но да. Все еще существует._
_Куноити кивает:_
_— Ты не из Суны, — не спрашивает, а утверждает она._
_— Нет, — соглашается Инахо, — но, если тебя это обрадует, все эти богатства я потащу именно туда. У меня договор с… Казекаге, да._
_Она чуть улыбается и разворачивается в сторону другого зала, указывая идти за ней. В другом зале куноити указала на лежащий на пьедестале потрепанный шлем._
_— Верни эту реликвию клану Сунахама. Она не имеет ценности, но важна для клана. Не знаю, как они смогли получить шлем Второго, но…_
_Инахо протянул руку и поднял старую железку. Осмотрев артефакт, он пожал плечами:_
_— Запросто. Даже лично в руки вручу нынешней главе клана. Хотя и не уверен, что она будет в восторге от подарка, — он поднял взгляд на куноити. — Значит, ты — Сунахама? Вот, какой секрет ты скрывала?_
_Девушка кивнула, и иллюзия снова пошла вперед. Она несколько секунд стояла, глядя на шлем предка, и двинулась за своим партнером, который уже заканчивал с остатками охраны._
_— Подожди! Покажи мне это еще раз. Я хочу видеть, как он сражается._
_Силуэты людей рассыпались, и собрались снова, но в том состоянии, в котором они были до боя. Затем они снова пришли в движение, и бросились друг на друга. Один человек с яри, против пяти воинов. Выпад древковым оружием, уход в сторону, чтобы противники мешали друг другу, резкие, быстрые удары, бросок яри в замешкавшегося противника. А затем сближение и работа одними кулаками, уверенная, привычная… техничная. В его действиях чувствовалась если не школа, то очень близко к этому. А самое главное — вбитый опытом профессионализм. Как отличить профессионала? По количеству ударов. Один-два на человека. Сенджу, конечно, увидел только один… бой, если это избиение можно назвать боем. Но после того количества противников, через трупы которых он перешагнул, в своих суждениях Инахо был уверен._
_— Это школа. Вот эти резкие удары руками — это школа. Причем я уверен — он никогда не пользовался чакрой. И те, кто создавали эту школу, чакрой так же не пользовались. Это уже не говоря о "Морском Дозоре". Было такое, сам читал в исторических свитках. Но форма… не было у тех никакой формы, тем более такой… военной, — выдохнул он, продолжая разглядывать разминающего руки мужчину. — Веду я к тому, что этому парню доверия нет. И он опасен. Ха! Думаю, сейчас ты и сама об этом знаешь._
_— Вижу, моя помощь тебе действительно не нужна, — пройдясь беглым взглядом по поверженным противникам, заключила куноити. — Отлично справляешься._
_Мужчина хмыкнул:_
_— А ты думала, на такое важное задание отправят бездаря деревенского? Идем, мы почти на месте._
_Он остановился у последних ворот в сокровищнице и нашел какую-то скрытую кнопку, или что-то в этом оде. Но ворота действительно опустились вниз. Внутри пустой комнаты, на крупном пьедестале, лежала полусфера из песчаника. Больше ничего внутри не было._
_— Вот. Положи на нее руки и используй чакру._
_Куноити выразила вселенский скепсис:_
_— И все?_