Kujin. Крыло отбрасывает тень — страница 259 из 342


— Вот, приятного аппетита.


Она принесла Сигурэ поздний ужин и снова удалилась, давая куноити время перекусить. Девушка тут же накинулась на еду. Я безразлично "осмотрел" пищу, но для меня все это не имело вкуса, и, по сути, не имело и запаха. Точнее, я не мог воспринимать запах так, как воспринимают его нормальные люди. Для меня это всего лишь смесь составных компонентов, гребаная ходячая химическая лаборатория. Черно-белый мир, никаких чувств, никаких эмоций, никаких ощущений, только рациональные факты. Свежая рыба, поймана сегодня. А вот рис из прошлогодних запасов, но это не критично, он правильно хранился и хорошо приготовлен. Охренительно полезная информация, прямо не знаю, как я раньше без этого жил.


— Появились еще какие-нибудь идеи? — спросила куноити.


Раздражает. Но она хочет помочь, и у меня нет причин ее в этом винить. У меня пока не было других идей. Возможно, после разговора с Чиеко придумаю что-то еще. Впрочем, я знаю, как заставить этого умника явиться. Пойти и начать уничтожать лес, выжигать его своими техниками, чтобы не оставалось ничего. Главное, не переборщить, чтобы он не пересрался и не сбежал.


— Нет.


Через пару минут Сигурэ отодвинула тарелку, а вскоре за нашим столом появилась тетушка Чиеко.


— Итак, за каким именно товаром вы ко мне пожаловали?


Мы не сговаривались, просто Сигурэ, как обычно, взяла на себя переговоры.


— За информацией, — улыбнулась она. — Мы здесь ищем одного ниндзя.


— Возможно, я что-то знаю, — ответила Чиеко.


Но Сигурэ улыбнулась еще шире, добавляя в голос некоторое издевательство:


— Нет, не думаю. Но вы можете немного облегчить нашу работу.


Женщина немного нахмурилась, но Сигурэ все правильно делает. Эта торговка очень много о себе думает, они все такие. Если сочтет, что нам очень уж нужна ее помощь, то начнет выкабениваться, а Сигурэ явно не хочет, чтобы я демонстрировал свое неудовольствие.


— Каким образом? — все же взяла себя в руки Чиеко.


— В округе часто пропадают люди?


— Бывает, не без этого, — чуть пожала плечами Чиеко. — Места у нас такие, сами понимаете.


— Сколько раз в месяц? Хотя бы примерно?


Женщина немного удивилась:


— Ну… Здесь, в городе, за этот месяц трое пропало… Но два из них синоби, и, вероятно, сами откопали себе могилу, но…


— Мне нужны те, у кого были родственники, — уточнил я запрос.


Чиеко вздрогнула при звуках моего голоса. Осторожно спросила:


— А… Зачем? — и тут же поправилась. — Не хочу влезать в ваши дела, но чем лучше я пойму, что вы ищите…


— Через близкого родственника я могу попробовать найти похищенного.


Этого объяснения было достаточно, и женщина кивнула:


— Да, я поняла. Этот был без родственников, но в том месяце куда-то исчез Такао, Мичи приходила жаловаться. Мальчишка… Странно пропал. Да и не нужен он был никому.


— Завтра я с ней встречусь. И другими, если есть.


Повернул голову в сторону, чтобы показать, что разговор закончен. Сигурэ тут же переключила внимание тетки на себя:


— Здесь поблизости есть госпиталь? Или что-то подобное?


Все еще пытающаяся понять, кто я такой, Чиеко чуть запнулась с ответом.


— Госпиталь? Да, есть. На окраине города, давно уже построен был. Там сейчас Хиро заправляет.


— Кто этот Хиро? Давно он здесь? — уточнила куноити.


Женщина кивнула:


— Так ирьенин. Уже лет десять живет.


Все равно стоит к нему присмотреться. Или проверить, не ходит ли под личиной Хиро кто-то другой.


— В городе покупают еду? Большими партиями? — продолжила Сигурэ. — Типа для прокорма большого количества людей.


Торговка, вернув себе некоторую уверенность, улыбнулась:


— Постоянно. Вокруг полно деревушек, в которых живут те, кто совсем не умеет обрабатывать землю.


Логично. В этой стране даже столицы нет. Дайме живет в своем особняке, вокруг которого раскинулась пусть крупная, но всего лишь деревня, которая его и кормит. Классический феодализм, чтоб его. Нищие рабы и нищие хозяева.


— Куро? — Сигурэ посмотрела на меня, ожидая еще вопросов.


Но я молчал.


— А кого вы ищите-то? — решила воспользоваться паузой Чиеко.


— Того или тех, — решил я снизойти до ответа, — кто ради эксперимента может пустить под нож все население вашей сраной страны. И пустит, это лишь вопрос времени.


Чиеко вздрогнула, а Сигурэ ее добила:


— Проблема в том, что он или они отлично прячутся. Но мы их найдем. И ваша маленькая страна может стать ареной для нашего междусобойчика.


Женщина повела головой, пытаясь справиться с эмоциями. Мои голос и вид слишком однозначно указывали на то, что шутить я не склонен.


— Ну, повоюете немного, а мы-то что? Наше дело — сторона.


Сигурэ отлично изобразила змеиную улыбку Орочимару:


— Вы совсем не следите за новостями с большой земли? Маленький междусобойчик двух синоби сравнял с землей одну из Великих Деревень. Дело идет к большой войне, и никто не будет церемониться со случайными жертвами, попадающими под горячую руку. Тем более — здесь.


Я поднялся. Торговке этого внушения хватит, так что завтра у меня будут имена людей, у которых в последнее время пропадали родственники. Не удивлюсь, если они завтра будут у дверей стоять, ожидая меня. Впрочем, до такого не дойдет, эта сучка не станет поднимать панику.


— Я пошел, — предупредил Сигурэ и двинулся на выход.


Куноити повернулась к женщине:


— Мне нужна комната на ночь. Да, ты правильно поняла, только для меня.


А меня ждала долгая ночь.


Глава опубликована: 24.03.2018


** ГЛАВА 3/3

------------------------------------------------------------


Нога в тяжелом доспехе опустилась на голову, что сопровождалось характерным чавкающим звуком.


_"Я начинаю думать, что тебе это нравиться. Наступать на головы врагам"_ — отозвалась Оракул.


Качнул головой:


— Просто не хочу наклоняться.


Это была вторая группа откровенных ублюдков, на которых я наткнулся в эту ночь. Вначале я даже не собирался их трогать, но… Почему бы не избавить мир от парочки мудаков? Заодно провел полевой допрос тем, кто показался мне наиболее разумными. Ожидаемо ничего важного не узнал, но та информация, которой они обладали, позволит несколько сузить зону поиска, если придется прочесывать всю эту страну.


Лагерь этой пятерки располагался на вывороченном пласте земли, образовавшем холм с крутыми склонами, и был несколько скрыт естественной географией и тем, что поблизости попросту не было оживленных дорог или троп. Пара палаток, груда вещей, которые они успели насобирать. Пять трупов. Люди, простые люди. В другой группе было два нукенина и шесть человек. Они, как и эти, ничего интересного не знали, но были наглее и самоувереннее. Логово организовали недалеко от дороги и, судя по тому, что я нашел в лагере, на промысел выходили не редко.


Теряю время.


Отошел от лагеря и направил лицо туда, где должно вставать солнце. Теней пока нет, а значит — светило еще не появилось из-за горизонта. Возможно, прямо сейчас небо светлеет, медленно окрашиваясь в алые тона, и разгоняя ночной мрак. Пожалуй, можно возвращаться в город.


_"Скольких ты еще убьешь ради этой девушки?"_


Я спрыгнул со склона, и двинулась в сторону города, но не спеша.


— Эти погибли не из-за нее. Они погибли, потому что попались мне, и у меня было плохое настроение.


_"Они не единственные, кого ты встретил этой ночью"_ — напомнила Оракул.


— Они свою участь заслужили.


_"Чем?"_


У Оракула очень своеобразный взгляд на мир. Чаще всего это незаметно. Но иногда, как сейчас, всплывает наружу.


— Они разбойники, нападавшие на местных и, наверняка, убийцы.


_"Ты тоже убийца"_


— Я сильнее их. И я не разбойник.


Оракул замолчала, но ненадолго.


_"Но ты убил этих. Но не убил других. Как ты их назвал?"_


— Контрабандисты, — напомнил я.


_"Да"_ — Оракул, кажется, даже зашевелилась на моем плече, — _"По вашим законам они тоже преступники"_


В этом есть логика, пожалуй.


— Они не причиняют вреда местным, — нашел я ответ.


_"Какое тебе дело до местных?"_ — тут же указала на ошибку в моем ответе Оракул. — _"Ты не нанимался их защищать. Более того, уничтожишь всех, если в этом возникнет необходимость"_


— Да, ты права. Мне нет до них дела.


Но павлин и не думала на этом останавливаться:


_"Я хочу понять, что тобой движет. Эти преступники, так же, как и все остальные в этой стране, борются за выживание. Делают это, как умеют. Твои действия ничего не меняют. На их место придут другие. Эта страна живет так. Я чувствую это по их жизням"_


Это правда. Чтобы что-то действительно изменить, здесь нужно менять все. А именно этих я выбрал из оставшихся от человека представлений о том, что правильно, и что нет, пожалуй.


— Ты права. Между преступниками нет разницы, они все нарушают закон, в не зависимости от причин. И это не мое дело, я им не судья. Но мой выбор связан с… С человеческими представлениями о том, что правильно, а что нет. Я могу мириться с существованием контрабандистов, пусть они и доставляют товар, который становиться причиной других преступлений. Но эти ублюдки мне просто отвратительны.


Да, эмоции во мне все еще есть. Вот только все они сугубо отрицательные. Оракул молчала достаточно долго, но заговорила снова:


_"Я правильно понимаю? Ты помнишь свою прошлую жизнь?"_


— Да, помню.


_"Какой она была?"_


— Это долгая история, наверное.


_"У нас есть время, если ты будешь идти так же, как сейчас"_


Какой она была? Сложный вопрос, пожалуй. Как передать и объяснить?