Кукла для киллера — страница 14 из 42

— Не нравлюсь?

— Э…

В том-то и проблема, что нравится. Еще как нравится… А вот это совершенно лишнее, ни к чему это. О какой любви можно думать, если у них просто контракт? Он убийца, она его наложница. Пройдет год, и они разбегутся навсегда. Она в одном мире, он в другом… Влюбиться — только разбить себе сердце.

— Ну, ты симпатичный. Вполне…

Симпатичный? Да он красавчик! Правда, совершенно не земной красотой. Похож на черноволосого викинга. Рубленые черты лица, скульптурный подбородок, прямой хищный нос — бабушка такой называла породистый — и глаза… Абсолютно нечитаемые глаза под густыми ресницами.

Эрлинг усмехнулся.

— Можешь наедине звать меня Элой.

— Элой, — повторила Тереза, перекатывая имя на языке, словно леденец попробовала. Мятный, охлаждающий. — Красиво. А ты не боишься, что я проболтаюсь?

— Не сможешь, — без улыбки произнес киллер. — Твой маг сообщил о тебе в столицу, и меня попросили привести иномирянку на прием в честь нового года. Там будет глава Совета магов и император.

— А они меня не отберут? — напряглась Тереза.

— У меня? — искренне удивился Элой. — Нет, конечно. Айрис отвезет тебя по магазинам. Купи что-нибудь приличное на вечер. Мальчик мой, ты слышал?

И столько нежности прозвучало в его голосе, что Тереза позавидовала Айрису. Кстати, а где он?

Дворецкий эрлинга обнаружился рядом. На соседней подушке. Его длинные кудри разметались по голубому шелку, изящная кисть небрежно лежала поверх одеяла, и Тереза припомнила, что вроде бы она видела эти руки на своих плечах…

Он приподнял голову и томно промурлыкал:

— Да, мой господин, я все слышал.

— До вечера.

Элой послал им воздушный поцелуй и вышел из спальни.

— Ох, что-то мне не хочется вспоминать о том, что было ночью, — пробормотала Тереза.

— Было замечательно.

Айрис улыбнулся искренне и немного смущенно. И совершенно не был он похож на того чопорного и строгого дворецкого, воспоминания о котором хранила память Терезы.

— Я впервые в жизни занимался любовью с женщиной. Мне понравилось.

— Я рада, — пробурчала Тереза.

Перед глазами проступили воспоминания: лицо Айриса над нею, его волосы щекочут грудь, он в ней, а за его спиной виднеется обнаженное тело киллера. Вот он отводит волосы в сторону и целует шею Айриса, парень выгибается, вбиваясь в Терезу, и тихо вскрикивает…

— Мы, что, занимались любовью втроем? — шепотом спросила Тереза.

— Это было… очень хорошо. Хозяин брал тебя через меня, и я ощущал вас обоих. Я был абсолютно счастлив.

— Стоп! Прошу тебя, не надо подробностей. Я уже вспомнила… хорошо хоть не все. — Тереза закрыла лицо руками. — Стыдно как!

— Ты сама предложила, — Айрис тихонько засмеялся и скатился с кровати. — Мы оба его наложники, зачем нам делить господина, если мы можем приносить ему радость вместе?

— Айрис! Прошу тебя! Для меня это… это… ну как тебе сказать, это неприлично!

— Разве тебе было плохо?

Тереза вспомнила бурный оргазм, и еще один, и… Ох, дайте таблеток забвения!

— Мне было хорошо. Очень хорошо. Но…

— Что, но?

Айрис накинул на себя халат и присел на край кровати.

— Айра Тереза, твоя религия запрещает заниматься любовью с двумя мужчинами?

Девушка отрицательно качнула головой.

— Тогда перед кем тебе стыдно? Перед нами? Но для нас доставлять удовольствие партнеру так же естественно, как накормить возлюбленного. Ведь это счастье — видеть страсть и удовлетворение в любимых глазах. Поэтому прекращай заниматься самоедством и одевайся. Завтракаем и едем по магазинам.

Он направился к двери, но остановился и лукаво посмотрел на Терезу.

— Спасибо тебе за все. С тобой хозяин стал более открытым. Я чувствую, что он счастлив.

— Ага, — пробормотала Тереза, глядя в закрытую дверь. — Еще бы ему не быть счастливым, такую ягодку себе оторвал. Ха!

Тут она вспомнила о прошедшей ночи и застонала:

— Клянусь! Никогда больше! Никогда! Не возьму в рот спиртного!

Когда Тереза, наконец, умылась, приняла душ, надела большой банный халат, явно рассчитанный на эрлинга, и в сопровождении молчаливой горничной появилась в столовой, Айрис уже оделся в строгий деловой костюм и ждал с бокалом в руке.

— Ваш опохмелин, айра Тереза.

Тереза хихикнула, но безропотно выпила кислую жидкость. Полегчало моментально. Исчезли тошнота и головокружение, появился аппетит.

— А ты завтракал?

— Да, айра Тереза. Приятного аппетита.

Тереза быстро позавтракала под пристальным вниманием горничной и дворецкого. И если Айрис ее не раздражал, то девица со своим стремлением предугадать каждое ее желание изрядно напрягала.

— Поедем на мобиле, если вы не возражаете.

Тереза, конечно, не возражала.

Вел Айрис красиво, этак с небрежным шиком. Тереза искоса им любовалась. Сам мобиль тоже был очень симпатичный, под стать его хозяину, и выглядел, как привет из пятидесятых двадцатого века.

— Айрис, а можно спросить?

— Я лоу, госпожа моя, вы приказываете — я повинуюсь. Не стоит спрашивать у раба разрешения задать вопрос.

— Для меня ты не раб, а мужчина, с которым я провела ночь, — Тереза неожиданно покраснела. — Поэтому можешь обращаться ко мне на ты и по имени.

— Только наедине, моя госпожа.

— Скажи, а эрлинг когда-нибудь улыбается? — выпалила она и сама смутилась.

Тоже мне важный вопрос задала!

— Очень редко. Говорит, что в его мире улыбаться учатся специально.

— Киборг он, что ли…

— Киборг? Человек с искусственным интеллектом? — проявил осведомленность Айрис и пояснил: — Господин часто приносит книги из путешествий. Жителей этого мира межмировые порталы не пропускают, это привилегия эрлингов, а хозяин много путешествует и всегда приносит что-то забавное.

Айрис свернул на большую шумную улицу, и Тереза повернулась к окну.

— Ого! Как много людей! Не то что в нашей деревне.

— В столице еще больше.

— А чем наш хозяин еще занимается, кроме убийства за деньги? — рассматривая даму с зонтиком, спросила Тереза.

— Янг Вонг много рассказывал о своих делах? — чуть заметно улыбнулся Айрис.

— Нет, ты что!

— Ты думаешь, господин будет более многословен?

— Поняла, — вздохнула Тереза. — Но ведь любопытно!

— Иногда лучше меньше знать, чтобы жить.

Айрис посмотрел в зеркало и тихо добавил:

— Хозяин сегодня был как никогда нежен, мне показалось…

Он замолчал, и Тереза не выдержала.

— Что?

— Что он прощается.

— Да ну, глупости! Он никогда тебя не отдаст.

— Отдаст. Когда он меня купил, он предупредил, что я живу с ним временно, что меня ждет лучшая жизнь. Свободная. Счастливая. Да только зачем она мне, если рядом не будет его?

— Ты так его любишь? — отчего-то шепотом спросила Тереза.

— Больше жизни, — просто ответил Айрис. — Я предпочту смерть расставанию.

— С ума сошел? — эмоционально воскликнула Тереза. — Ни один мужик не достоин, чтобы из-за него умирали! И вообще, тебе нужна девушка! Никогда не понимала этих однополых браков, — возмущенно добавила она. — В семье должны быть дети! А так, это просто… глупость это, в общем! Вот!

Айрис тихонько рассмеялся.

— Ты такая смешная, неудивительно, что хозяин к тебе привязался. Я бы хотел детей. И еще, запомни, в этом городе нашего господина знают как тьера Эмиля Лофта.

— Ну вот, — невпопад ляпнула Тереза и уставилась в окно.

Они медленно ехали по широкой улице. Гуляющие по ней прохожие шарахались в стороны, с завистью или негодованием провожая мобиль взглядами.

— Расскажи мне об императорском приеме.

— Глаз от пола не поднимать, первой не заговаривать, держаться в тени своего господина.

— В тени?

— В буквальном смысле. Приехали.

Айрис припарковался у большого светлого здания с огромной кричащей вывеской «Платья айры Кены».

Дворецкий открыл дверь, и Тереза вылезла из машины. Именно вылезла: согнувшись пополам и перенеся вес на правую ногу, еще и макушкой стукнулась. Руку Айриса она увидела, лишь когда оказалась на земле.

— Настоящая госпожа должна дождаться, когда ей откроют дверь, затем опустить обе ноги на землю и лишь потом подняться с сиденья, слегка касаясь руки сопровождающего ее мужчины. При этом следует немножко выгнуть спину и чуть-чуть улыбнуться кавалеру.

— Вот еще, — Тереза покраснела. — Знаю я все эти правила этикета, но…

— Но не следуете им, айра Тереза, — укоризненно произнес Айрис. — Это недопустимо для наложницы эрлинга. Постарайтесь вести себя соответствующе. Не позорьте нашего хозяина.

— Ты похож на мою бабушку, — буркнула Тереза. — Та заставляла меня ходить на каблуках с книгой на голове.

— Вы умеете ходить на каблуках? — Айрис просиял. — Это же прекрасно! Прошу вас, моя госпожа.

Он распахнул перед девушкой двери магазина, и они вошли внутрь.

— Айрис, мой друг!

К ним спешила миловидная пухленькая айра в роскошном синем платье со шлейфом.

— Айра Кена, — Айрис улыбнулся и низко поклонился. — Познакомьтесь, это айра Тереза. Новая наложница моего господина.

— Какая хорошенькая!

Тереза шарахнулась в сторону, решив, что дамочка начнет щипать ее за щеки, такое умиление проскользнуло по лицу хозяйки магазина. Но, к счастью, та только обняла Терезу.

— Тьер Лофт в этот раз отхватил действительно лакомый кусочек. Какая талия! Маленькая, но аппетитная грудь! А ноги! Длинные и стройные. Ах, красотка!

Кена заставила Терезу повернуться несколько раз вокруг себя.

— На какую сумму я могу рассчитывать? Как всегда? — уже деловым расчетливым голосом поинтересовалась она у парня и хлопнула в ладоши. — Девочки, у нас клиент!

Откуда-то из-за ширм выбежали две женщины и с профессиональным интересом вылупились на Терезу.

— В этот раз кредит не ограничен, айра Кена, — с улыбкой произнес Айрис. — Тьер Лофт хочет, чтобы его женщина выглядела подобающе, и просил прислать ему костюм в тон ее вечернего платья. Я сам выберу.