Кукла на троне — страница 70 из 174

— Понял, — кивнул Рыжий.

Марк был уверен, что он действительно понял и не явится раньше времени. Когда Рыжий вышел, Ворон спросил Деда:

— Не желаешь ли, чтобы Внучок принес тебе чего-то пожевать?

— Я не голоден.

— Тогда пускай погуляет, проветрится, что ли? Молодому телу полезен свежий воздух.

— Ни к чему ему гулять.

Дед сыграл всего три ноты, но любопытство ясно различалось в них.

— От Внучка у меня нет секретов. Говори уже, Ворон.

— Как прикажешь. Я вот что хотел сказать, Дед: наше следствие окончено. Я знаю, где Предметы.

— Где?! — воскликнул Внучок и тут же получил от Деда подзатыльник:

— Не порти рассказ поспешностью. Дай человеку изложить толком.

— Благодарствую, — кивнул Ворон. — Я начну немного издалека, а ты, Дед, проверишь мои умозаключения. Уж ты-то, философ, разбираешься в логике… Итак. От самого начала дела меня смущали две его характерные черты. Тем больше смущали, что друг с другом они мало совместимы: первая черта — спешность, а вторая — глубокий, продуманный план. Посуди сам. Всего за одну ночь с шестого на седьмое декабря неизвестный злоумышленник успел: узнать о штурме дворца, решиться на похищение Предметов и спланировать его, нанять исполнителей, украсть яд из аптек и отравить воду в составе. Это быстро. Мне доводилось устраивать масштабные операции, и знаю не понаслышке: за одну ночь хотя бы составить толковый план и раздать приказы — уже подвиг. А еще успеть что-то там украсть и кого-то отравить — так и вовсе скорость ветра. Следовало ждать, что при такой-то спешке в плане обнаружатся изъяны. Где-то злодей недодумает, чего-то не предусмотрит. Потому первое, что я стал выискивать в деле, — это ошибки преступника.

— И нашел?! — не сдержался Внучок. Марк многозначительно улыбнулся.

— Первая частая ошибка хитрецов — лишняя сложность плана. Наворотят всякого, перемудрят, забудут, что самый надежный план — самый простой. Например, отравление. Спрашивается, какого черта было связываться с ядом? Только затем, чтобы остановить поезд? Боги, куда проще — взять и разобрать рельсы где-то по пути! Отчего не сделать это?! Допустим, бандиты боялись связываться с гвардейцами, хотели ослабить их перед атакой. Допустим, хотели затем увезти Предметы не на конях, а поездом — чтобы быстрее уйти от погони. Хорошо, признаю: это разумно. Тогда новый вопрос: зачем они остановились и оборвали провода? Не ошибка ли это? Ведь искровая сила идет именно по проводам! Сам же бандитский поезд питается искрой! Сорвав провода, не застрянут ли сами?!

— А и правда!.. Как они уехали без искры?!

— Кому-то из людей шерифа хватило ума: отработал этот вопрос и вложил в дело схему снабжения дороги искрой. Из нее следует, что на этом участке пути искра подается из герцогства Надежда, а не от столицы. Все, как сказал Рыжий. Бандиты оборвали провода за собой и остановили погоню, но их-то поезд в эту минуту уже был на участке, где искра сохранилась. Это не похоже на ошибку. Напротив, тонкий расчет, заставляющий всерьез считаться с умом автора. Но где-то же ошибка должна быть! Возможно, вот где: двух диверсантов высадили с поезда. Сорвав провода, они ушли по руслу Змейки. Почему не сели обратно в вагон? Более того, почему дали себя заметить и крестьянам, и машинисту поезда погони?! Первая моя мысль была такова: на Змейке сошли не двое, а вся банда с Предметами. Поезд ушел дальше, заставив полицию рыскать в поисках по степям Надежды, в то время как похитители остались тут, в Земле Короны.

Марк покачал головой.

— Побывав на мосту через Змейку, я отказался от этой идеи. Там вокруг поля. Преследователи издалека увидели бы банду, как разглядели двоих диверсантов. Значит, все правда: поезд ушел, диверсанты остались зачем-то… Зачем?

Он ухмыльнулся какой-то своей мысли.

— Знаешь, говорят, что настоящий гвардеец всегда похож на своего коня. А еще говорят, что боевой конь никогда не оглядывается. Смотрит только вперед и скачет так, что сам черт его не развернет. И вот я подумал: где банде сойти с поезда так, чтобы ее точно не нашли? В Надежде? Нет, там-то поищут в первую очередь. На Змейке? Снова нет. Поезд гвардейцев остановится у речушки, взбешенные вояки бросятся искать малейших следов. За спиной у гвардейцев — вот где безопасное место! Банда сошла с поезда еще до Змейки, в лесу, где ее не видно из вагонов. К Змейке поезд пришел уже пустым. Ни Предметов, ни бандитов, только машинист и пара диверсантов. Высадка банды заняла время, именно потому гвардейцы Мейса почти нагнали бандитский поезд и успели заметить диверсантов на столбах.

Дед троекратно кивнул, выразив одобрение.

— Вот поэтому ты и стал искать их следов в лесу.

— Да. Высмотрел лесок миль за пять до Змейки, достаточно глухой, чтобы скрыть конников. Я уже не сомневался, что бандиты уходили верхом. Значит, кто-то должен был ждать их в лесу с лошадьми. Вот мы и нашли место, где стояли кони, затем тропу, по которой ушли. Тропа привела к сожженной гостинице. Мы нашли шесть могил, четыре были подписаны. Бандиты перебили семью хозяина гостиницы и двух случайных постояльцев, заночевали, поели, накормили лошадей, дождались двух своих диверсантов — после чего двинулись дальше. Куда? Было бы глупо ломиться через чащу. Отряд шел груженным — триста Предметов, как никак! Значит, припасов с собой имелось обмаль, а значит, двигаться нужно было быстро. Бандиты уехали по дороге — к Кейсворту, как мы знаем, и дальше к развилке. Оттуда два пути: на запад, в Альмеру, и на восток — в столицу. Предметы украли из Фаунтерры… Согласитесь, друзья, чертовски забавно было бы спрятать их именно в Фаунтерре! Уж там-то точно никто не найдет!

Марк дал себе время полюбоваться ошарашенной миной Внучка и уважительной — Деда.

— А теперь вспомним две главные черты дела: быстрота и хитроумие замысла. Непохоже это на простых бандитов. И, сказать по правде, на бургомистра Эшера — тоже не особо. Богатый сытый осторожный еленовец… Он ведь не из тех, кто поставил бы на карту все, включая собственную голову. А уж если бы рискнул, то не сразу, а все обдумав и перепроверив. И самое странное: если уж рискнул и преуспел, и получил Предметы — то стал бы с ними сидеть в Фаунтерре? В городе, куда рвутся наперегонки две здоровенные армии?! Где от солдат скоро некуда будет плюнуть?! Нет, друзья, получи он похищенное, немедленно с ним испарился бы. Еще задолго до конца осады.

— Тогда кто же?.. — спросил Внучок и опасливо глянул на Деда.

Седой согласился:

— Вот теперь самое время для вопроса. Молодец, Внучок, учишься. Скажи, Ворон, кто похитил Предметы?

Марк потер ладони — как-то зябко стало. Помедлил, колеблясь: может, соскочить? Ведь не поздно еще… Однако ставка уже сделана — играй до конца.

— Скажи, Дед, кто прицепил защищенный вагон в хвост состава? Гвардейцы сказали: он таким и пришел в Фаунтерру. Кто первым был в этом злосчастном поезде, чтобы успеть отравить воду? Простой ответ: тот, кто в нем приехал. Кому не надо было спешить, кто мог спокойно и неторопливо продумать такой сложный план? Пожалуй, тот, кто заранее знал, что северяне возьмут столицу. Наконец, кому Предметы нужны были именно в столице? Кто надеялся найти среди них Персты Вильгельма и отбиться от осаждающих войск? Кто не стал арестовывать бургомистра, твердо зная, что бургомистр не виноват?

— Твою Праматерь!..

Внучок разинул рот, как рыба. Дед чуть не оторвал себе ус.

— Я уверен, друзья мои, что Предметы похищены по приказу герцога Эрвина Ориджина. Великий стратег предусмотрел возможность их вывоза и заранее подготовил операцию. Это было дерзко и дальновидно, что очень в духе герцога. Он нанял для дела отъявленных мерзавцев — видимо, затем, чтобы без жалости прирезать их, когда выполнят задачу. А Предметы сейчас находятся в том старом доме, где я просидел целую неделю. Весьма иронично — опять же, в духе герцога.

— Тебя не удивляет, — спросил Дед, — что сам же герцог Эрвин и послал нас их искать?

— Он устроил экзамен. Если я смогу распутать это дело, он поручит мне поиск Хозяина Перстов. Думается, я успешно прошел испытание. Не так ли?..

Спутники — 4

Кристалл Фолл (юг герцогства Альмера)


Стенные часы имели форму имперской золотой монеты, увеличенной раз в двадцать. Цифры выгравированы безумно витиеватым шрифтом — пока прочтешь, сломаешь глаз. Легче угадывать время по положению стрелок, чем по цифрам. В данный момент часовая стрелка смотрела вниз и чуть влево, вдоль острия Священного Эфеса, нарисованного на циферблате. Это значит, около шести. Минутная же торчала вправо между гардой и рукоятью кинжала — стало быть, шесть-пятнадцать. Со щелчком, способным напугать ворону, минутная перескочила на деление ближе к гарде. Шесть-шестнадцать. Осталось сорок четыре минуты.

Мортимер опустил нос к учетной книге. Послюнявив карандаш, обвел очередные пять чисел. Аккуратно просуммировал их на счетах, дважды проверил результат. Костяшки счетов издавали мягкий уверенный стук. Мортимер подвел под числами черту, вписал промежуточный итог. Обвел следующие пять, встряхнул счеты, сбивая костяшки на ноль. Глянул на часы.

Мортимер служил младшим приказчиком в отделении банка Шейланда в городе Кристал Фолл. Пять лет назад, когда он впервые занял свое рабочее место, начальник отделения так описал Мортимеру его обязанности: «Клиент хочет купить вексель — пишешь имя, титул и сумму в книгу, ведешь клиента в кассу. Клиент хочет сдать вексель — имя, титул и сумму в книгу, клиента в кассу. Клиент хочет переслать деньги — два имени, два титула, одну сумму в книгу, клиента в кассу. В конце дня подводишь итог». Как вскоре убедился Мортимер, такая должностная инструкция имела существенный дефект. В ней не упоминалась главная задача Мортимера: лебезить. Что бы он ни делал — выдавал или принимал вексель, вел ли клиента в кассу, записывал ли имя или сдавал начальнику отчет за день — лебезить следовало всегда. Передо всеми без исключения. Заискивающе вскакивать при виде любого клиента, горбиться в полупоклоне, звать «милордом» каждого хрыча, пересту