Кукла советника — страница 56 из 56

С трудом перевернувшись, щуря слезящиеся глаза, юноша потрясенно смотрел, как хрупкая девушка раздает оплеухи мастифам.

– Плохой пес! Очень плохой! – ругалась она, крепко держа за ухо вожака.

Пес скулил, скреб лапами, протирая землю брюхом. Другие собаки ползали перед ней, вертясь и хватая хвосты, как слюнявые щенки.

– Сорел, ты в порядке?

– Эстер?!

– Пошли вон! – топнула ногой принцесса, больше похожая сейчас на оборванку – утреннее платье, разорванное по бокам до самых бедер, едва прикрывает колени, рукава оторваны, кисти рук обмотаны обрывками кружев. А на ногах – мужские ботинки.

– Нет времени что-то объяснять, – покачала головой девушка. – Поднимайся! – протянула она руку.

Закряхтев, Сорел попытался встать сам.

– Идиот, сейчас не до церемоний! – рявкнула Эстер, хватая его за шиворот и вздергивая вверх.

– В сумке еда, лекарства и немного денег – все, что у меня было. Во внутреннем кармане украшения – продай их, но не целиком, а вынув камни. У тебя есть трое суток, чтобы добраться до Меота.

Сорел взгромоздился на коня.

– Кто ты? – спросил он.

Девушка грустно улыбнулась.

– Лира. Помнишь маленькую девочку, которую ты опекал в замке Йарры?

– Ты?!

– Я. Не задерживайся, Сорел.

Лира шлепнула коня по крупу, направляя, а потом повернулась к псам:

– Голос! – скомандовала она.

Вожак завыл, подзывая остальную свору и всадников.

– Молодец, – похвалила собаку девушка. – За мной!

Пригибаясь под ветками, купавшимися в воде, оббегая заросли рогоза и следя, чтобы псы оставляли четкий след на берегу, девушка уводила охоту к скалам – в сторону, противоположную той, куда направился Сорел.


Конец первой книги