С трудом перевернувшись, щуря слезящиеся глаза, юноша потрясенно смотрел, как хрупкая девушка раздает оплеухи мастифам.
– Плохой пес! Очень плохой! – ругалась она, крепко держа за ухо вожака.
Пес скулил, скреб лапами, протирая землю брюхом. Другие собаки ползали перед ней, вертясь и хватая хвосты, как слюнявые щенки.
– Сорел, ты в порядке?
– Эстер?!
– Пошли вон! – топнула ногой принцесса, больше похожая сейчас на оборванку – утреннее платье, разорванное по бокам до самых бедер, едва прикрывает колени, рукава оторваны, кисти рук обмотаны обрывками кружев. А на ногах – мужские ботинки.
– Нет времени что-то объяснять, – покачала головой девушка. – Поднимайся! – протянула она руку.
Закряхтев, Сорел попытался встать сам.
– Идиот, сейчас не до церемоний! – рявкнула Эстер, хватая его за шиворот и вздергивая вверх.
– В сумке еда, лекарства и немного денег – все, что у меня было. Во внутреннем кармане украшения – продай их, но не целиком, а вынув камни. У тебя есть трое суток, чтобы добраться до Меота.
Сорел взгромоздился на коня.
– Кто ты? – спросил он.
Девушка грустно улыбнулась.
– Лира. Помнишь маленькую девочку, которую ты опекал в замке Йарры?
– Ты?!
– Я. Не задерживайся, Сорел.
Лира шлепнула коня по крупу, направляя, а потом повернулась к псам:
– Голос! – скомандовала она.
Вожак завыл, подзывая остальную свору и всадников.
– Молодец, – похвалила собаку девушка. – За мной!
Пригибаясь под ветками, купавшимися в воде, оббегая заросли рогоза и следя, чтобы псы оставляли четкий след на берегу, девушка уводила охоту к скалам – в сторону, противоположную той, куда направился Сорел.
Конец первой книги