Кукловод — страница 27 из 51

– Алис, куда ты собралась так поздно?

Можно было не сомневаться – доложили. Однако судя по ее лицу, она и правда ничего не знала, а значит, лорд Берт действительно сохранил мой секрет, иначе Фрейя не стояла бы здесь посреди ночи, желая выяснить, куда я собралась.

– Я хотела развеяться, матушка, – небрежно ответила я, натягивая на руки перчатки. Легкая накидка уже была на моих плечах.

В этом небрежном тоне было трудно узнать прежний нерешительный голос, и я сама поразилась, как легко слетело с губ обращение, которого я так долго избегала.

– Развеяться? – неуверенно переспросила она. – Но Гален уже уехал, куда же ты собралась одна?

– Следом за ним, – ответила я и, улыбнувшись, обошла ошарашенную женщину, покидая дворец.

По лестнице я спускалась с бешено колотящимся сердцем, не веря в то, что только что сказала и сделала. Но бурлящее во мне негодование казалось полностью сжег страх и садясь в карету я почувствовала, как внутри колыхнулось крошечное сомнение. Что если я не смогу выдержать этот вечер и оставаться той, кого велел мне изображать лорд Берт. Карета тронулась, но я уже думала о том, чтобы велеть ей вернуться, когда заметила на сиденье сложенный лист бумаги. Я взяла его в руки и развернула, недоумевая почему никто не убрал из кареты мусор, до того, как подать ее мне. Глаза побежали по строчкам быстрее, чем я осознала, что это был за листок.

«Если вы повернете назад, так и не выполнив своей цели, то вы всего лишь жалкая пешка, которую не жалко и раздавить».

Подписи не было, но этого и не требовалось. Я не сомневалась в том, что она предназначалась мне ровно настолько, насколько была уверена в ее авторе. Скомкав записку в руке, я сжала бумагу в кулаке и провела так весь путь до дома, где проводилась вечеринка. Этих слов хватило, чтобы раздуть затихавшую было во мне уверенность. В этот раз путь показался куда короче. Я прокручивала в голове все, с чем могу столкнуться и пыталась придумать наиболее подходящее для этого поведение, хотя и понимала, что это бесполезно.

Дом, как и прошлый раз, был наполнен шумом. Гости развлекались и выпивали, распахнув окна. Я вошла на порог дома, где меня встретили слуги. Сделав знак сопровождавшим меня гвардейцам, я велела им остаться на расстоянии. Поначалу мое появление было незамеченным, но лишь до тех пор, пока шепотки горячей волной не прокатились от дверей вглубь зала, и тогда я почувствовала на себе множество взглядов. Я замешкалась, не зная, куда мне двинуться. Окружавшие меня люди были лишь незнакомой мне массой, не смотря на лица, которые я уже когда-то видела. Я собралась было подойти к столу с закусками, чтобы чем-то занять себя на время, пока не решу, куда двинуться дальше, но этого не потребовалась. Меня уверенно и бесцеремонно взяли под локоть, и я увидела рядом Селию. Никогда я еще не была ей так рада, как сейчас.

– Вот так неожиданная встреча, а я всерьез подумывала сегодня остаться дома, но как чувствовала, что стоит прийти.

Взмахом руки девушка подозвала к нам слугу с напитками.

– Нужно выпить за встречу, – она чокнулась нашими бокалами, утягивая меня все дальше от входа.

Я помнила, что она была подругой Галена и все еще не знала, как именно мне стоит себя с ней вести, но на данный момент эта девушка была лучшим моим якорем, чтобы освоиться в этом месте.

– И что тебя привело сюда? – спросила она у меня, как только мы отошли ближе к окну. Шепотки и взгляды кругом все еще сопровождали наши движения, и я не сомневалась, что совсем скоро они дойдут и до Галена с Ивет, в независимости от того, вместе они или порознь.

– Желание развлечься, – ответила я, делая еще один глоток, чтобы набраться больше смелости.

– В прошлый раз ты не произвела впечатления той, кому здесь было весело.

– То был прошлый раз, – уклончиво пояснила я и поймала на себе взгляд одного из любопытствующих мужчин. Он чуть склонил голову, отнюдь не смущаясь того, что его интерес был замечен, и я улыбнулась ему. Он явно был не из робкого десятка и, восприняв мою улыбку как поощрение, тут же двинулся вперед, намереваясь заговорить. По пути он прихватил еще напиток и протянул его мне, как только подошел ближе.

– Ваш бокал опустел.

– Спасибо, – я взяла вино из его рук, чуть задев пальцы незнакомца, а он выхватил у меня пустой бокал и отдал его прислуге.

– Позвольте представиться, я виконт Сервский, но для вас просто Марк.

– Какой смелый, – Селия широко улыбнулась, – впрочем, дети казначеев вечно ничего не боятся. Деньги, самый надежный щит.

Не изменяя себе, девушка выкладывала все, что было на уме.

– А что же делает смелой тебя, Селия? – судя по голосу, слова девушки ни капли его не обидели.

– Вино, – последовал не менее игривый ответ, – ну и деньги, конечно же. В этом я от тебя недалеко ушла.

– Что ж, тогда посмею спросить, что же делает смелой нашу дорогую принцессу?

И теперь их взгляды обратились ко мне, и перед взором вспыхнула записка лорда Берта, однако отвечать на вопрос я не захотела.

Встретив взгляд Селии, я поняла, кто станет моим примером для подражания на сегодняшний вечер.

– Как думаете, вы достаточно смелы, чтобы украсть первый танец у принца? – спросила я у виконта, заметив в глубине комнаты Галена. Парень направлялся в мою сторону, и можно было не сомневаться в том, что его целью было увести меня в сторону и узнать, что я здесь делаю. Однако в мои планы не входило это объяснение на первых же минутах пребывания здесь.

– А почему бы и нет, – видимо, мои тон придал виконту смелости, и он протянул мне свою руку.

Я улыбнулась в ответ на заинтригованный взгляд Селии и ушла, прежде чем Гален успел меня поймать. Танцуя со своим новым знакомым, я заметила, как парень остановился рядом со своей подругой, что-то ей говоря, на что Селия лишь усмехалась. В следующий раз, когда я украдкой взглянула на них, девушка уже была раздражена. Впихнув в руки принца свой бокал, она ушла, оставив его одного. И тогда наши взгляды пересеклись. Я видела гнев, плескавшийся в глазах принца. Точно такой же взгляд у него был всегда, когда он перечил своей матери. Сейчас все шло не так, как он планировал и это его жутко бесило.

– Расскажите мне что-нибудь о себе, – я оторвала свой взгляд от Галена и уделила внимание своему партнеру по танцу.

– Разве вам уже не поведала обо мне Селия? – искренне удивился он. – Эта девушка обладает талантом раскрывать все карты.

– Вы виконт и сын казначея, это все, что я знаю.

– В таком случае мне несказанно повезло, что я так вовремя украл вас на танец, значит, у меня еще есть шанс произвести хорошее впечатление.

– Признав это, вы заведомо даете мне повод считать вас плохим человеком, – не удержалась я, попутно борясь с желанием вновь посмотреть в ту сторону, где стоял Гален.

– Знаете, ваш супруг сверлит мою спину испепеляющим взглядом, так что боюсь у меня осталось не так много времени исправить положение, но пообещайте, что не будете судить меня, не познакомившись поближе.

– Не в моем характере судить людей, – похоже, виконт выполнил свою цель, и не только привлек внимание принца, но и вновь разжег в нем огонь собственника.

Музыка сменилась, и наш танец прекратился, главным образом, потому что рядом возник Гален, явно намереваясь отобрать меня у нынешнего партнера.

Марк поцеловал мою руку и, поклонившись, удалился. Он явно умел выбирать подходящий момент и отступать, когда чувствовал опасность, а разъяренный принц явно представлял угрозу. Гален проводил его недовольным взглядом, но сейчас для него куда важней была я.

– Нам стоит поговорить, – заявил он и, схватив меня за руку потянул за собой, подальше от танцующих. Но как бы Гален не желал оттеснить меня как можно дальше от любопытных глаз, здесь это сделать было практически невозможно. Даже те, что казалось, были поглощены разговором, провожали нас краем глаза, предчувствуя пикантную новость.

– Гален, как прекрасно, что ты снова привел к нам свою жену, – перед нами возник радушно улыбающийся хозяин дома, явно неправильно оценивший ситуацию. Парень замер, перестав тащить меня вперед.

Я напряглась, пытаясь вспомнить имя, кажется, его звали Сайроном, но, ни фамилия, ни титул не всплыли в памяти. Возможно потому, что я их попросту не знала.

– Мне захотелось немного развеяться, – влезла я, пока Гален не успел опомниться, – жизнь во дворце иногда бывает достаточно пресной.

С этими словами я взяла растерявшегося мужа под руку.

– Прости, Сайрон, но мне нужно кое-что обсудить с супругой, – наконец-то выдавил из себя Гален и, обогнув хозяина дома, повел меня в соседнюю комнату. Здесь оказалась бильярдная, убедившись, что комната пуста Гален прикрыл за нами дверь и, отцепив от себя мою руку, развернул к себе лицом.

– Что ты здесь делаешь? – спросил он требовательно. Казалось, что он готов схватить меня за плечи и встряхнуть как следует, но пока держал себя в руках. – И что, черт возьми, ты вытворяешь?

– То же, что и ты. Развлекаюсь и наслаждаюсь вечером.

Дерзить Галену было куда проще, благодаря тому, что только от одного взгляда на его лицо во мне загорался гнев.

– Ты не можешь здесь находиться, тебе лучше уйти, – заявил он, оглядываясь на дверь, но наше уединение никто не решался нарушить.

– Почему?

Возможно, он и ожидал, что после этих слов я сразу же уйду, словно послушная овечка, но в мои планы это не входило. Пойманный в собственные сети принц поднял руки к воротнику и расстегнул верхнюю пуговицу, словно в комнате стало слишком душно. Я же, наблюдая за его волнением, внезапно почувствовала прилив сил. Добавьте к этому немного вина, которое успело придать мне уверенности и ненависть к принцу, который обходился со мной так, словно я была его вещью – гремучая смесь.

– Разве мой муж сейчас не находится здесь? Тогда что же такого в том, что я присутствую на этой вечеринке?

– Послушай, – Гален протянул руку, схватив меня за локоть, и сжал до боли, но скорее от переизбытка эмоций, чем из желания навредить, – здесь тебе не место.