Куликовская битва в свидетельствах современников и памяти потомков — страница 14 из 77

Начало научному анализу «Сказания о Мамаевом побоище» положил С. К. Шамбинаго. Он дал обзор исследований предшественников и учел все доступные ему рукописи, содержащие текст памятника[268]. Исследователю удалось выявить редакции «Сказания»: Основную (третья по его классификации), Летописную (вторая), Киприановскую (первая) в Никоновской летописи, Распространенную (четвертая).

В рецензии на исследование С. К. Шамбинаго А. А. Шахматов высказал предположение, что в основе «Сказания о Мамаевом побоище» лежит тот же текст, который был использован для создания «Задонщины». Исследователь назвал его «Слово о Мамаевом побоище». Этот общий для обоих произведений источник, по мнению ученого, был создан в конце XIV в., причем А. А. Шахматов предполагал, что «Сказание о Мамаевом побоище» в большей своей части основано именно на этом несохранившемся памятнике и передает его текст полнее, чем «Задонщина»[269]. Автор предполагаемого им «Слова о Мамаевом побоище», по мнению исследователя, был связан с князем Владимиром Андреевичем Серпуховским, что предопределило выделение роли удельного князя в Куликовской битве.

Целый ряд работ по текстологии «Сказания о Мамаевом побоище» написал Л. А. Дмитриев[270]. Он произвел новый обзор списков памятника, пересмотрел классификацию редакций и уточнил их соотношение между собой. Ученый доказал, что первоначальной редакцией этого произведения была не та, которая читается в летописях, а иная, в которой, вопреки хронологии, союзником Мамая выступает не литовский князь Ягайло, а его отец Ольгерд. Л. А. Дмитриев назвал ее Основной редакцией. Наличие путаницы в вопросе о том, кто занимал престол в ВКЛ уже в протографе памятника, безусловно, свидетельствует об его относительно позднем происхождении. Однако в обобщающем исследовании Л. А. Дмитриев, сохраняя осторожность в своих суждениях, отметил, что верхней границей создания памятника является рубеж ХV–ХVI вв., но наиболее вероятным временем его написания следует считать первую четверть ХV в.[271] Ученый обращал внимание своих читателей на особую значимость источников, легших в основу «Сказания». По его мнению, в большинстве подробностей и деталей, не имеющих соответствий в других источниках, перед нами не поздние домыслы, а достоверные факты, взятые из не дошедших до нас текстов[272].

Л. В. Черепнин, основываясь на том, что в «Сказании о Мамаевом побоище» фигура князя Владимира Андреевича Серпуховского фактически стала отодвигать на второй план фигуру великого князя Дмитрия Ивановича, высказал предположение о рязанском или тверском происхождении этого произведения[273].

Развивая наблюдения Л. А. Дмитриева над анахронизмами «Сказания о Мамаевом побоище», М. Н. Тихомиров обратил внимание на «явные несообразности» в этом памятнике. Эти противоречия он объяснял сводным характером «Сказания», испытавшего на себе влияние «с одной стороны, поэтического произведения, подобного "Задонщине", с другой — текста со множеством церковных вставок». По его мнению, «Сказание» было не только поздним, но и весьма тенденциозным памятником. Оно прославляло князей Андрея и Дмитрия Ольгердовичей, Владимира Андреевича Серпуховского, а московского великого князя Дмитрия Ивановича изображало «почти трусом». М. Н. Тихомиров считал, что «это — сознательное искажение действительности, а не простой литературный прием».

Не признал М. Н. Тихомиров исторически достоверными и содержащиеся в «Сказании» описание ночного гадания Дмитрия Донского и Дмитрия Волынского (русские переправились через Дон в день битвы, и «вряд ли была эта поэтическая ночь перед битвой») и рассказ об обнаружении великого князя вдали от поля боя, где его нашли воины, посланные князем Владимиром Андреевичем. «Эта легенда, при всей ее несообразности, прочно утвердилась в исторической литературе, — писал Тихомиров. — Между тем она представляет своего рода памфлет, направленный против великого князя и, вероятно, возникший в кругах, близких к Владимиру Андреевичу Серпуховскому»[274].

М. А. Салмина отнесла «Сказание о Мамаевом побоище» к концу XV в.[275], а В. С. Мингалев датировал это произведение еще более поздним временем — первой третью XVI в.[276]

В 1980 г. В. А. Кучкин в своей статье, посвященной победе на Куликовом поле, обратил внимание на то, что ворота Московского Кремля, через которые проходили русские воины, отправлявшиеся против Мамая, названы в «Сказании о Мамаевом побоище» Константино-Еленовскими. Такое имя они получили лишь в конце XV в. До этого они именовались Тимофеевскими и последний раз упомянуты в летописях под этим именем в рассказе о пожаре 1475 г.[277] А уже под 1491 г. эти же ворота, расположенные между Фроловскими (Спасскими) воротами и Москвой-рекой, в тех же летописях названы Константино-Еленскими[278]. Одновременно оба этих названия никогда не употреблялись. Очевидно, что изменение названия башни произошло после строительства новых стен Кремля[279]. Эти работы протекали в 1485–1516 гг., а Тимофеевские ворота были заменены новыми в 1490 г.[280] Кроме того, В. А. Кучкин обратил внимание на то, что в источнике среди участников битвы названы андомские (андожские) князья, которые появились только в 20-х гг. XV в., Успенский собор во Владимире назван «Вселенской церковью» (что указывает, очевидно, на время после падения константинопольской Софии в 1453 г.). Исходя из всего сказанного, исследователь сделал вывод о составлении «Сказания о Мамаевом побоище» не ранее конца 80–90-х гг. XV в.[281]

Однако, доказывая позднее происхождение «Сказания о Мамаевом побоище», В. А. Кучкин высказал мысль, что «некоторые детали» в рассказе этого памятника совпадают с известиями «Задонщины» и «Летописной повести о Куликовской битве» и поэтому «заслуживают доверия»[282]. Он не уточняет этого замечания, но, очевидно, имеет в виду дополнение к основному тексту в списке «Задонщины» XVI в. (ГИМ. Музейское собр. № 3045), где речь идет о засадном полке: «с правыя рукы на поганого Мамая со своим князем Волынскым 70-ю тысящами»[283]. Однако Р. П. Дмитриева и А. А. Зимин с достаточным основанием признали это место в данном списке «Задонщины» вставкой, заимствованной из «Сказания о Мамаевом побоище»[284].

Очень сложно решается вопрос о достоверности тех подробностей, которые приводятся в «Сказании о Мамаевом побоище». Так, например, Р. Г. Скрынников обратил внимание на то, что о нашествии Мамая в Троице-Сергиевой монастыре узнали лишь в сентябре, что, естественно, ставит под сомнение достоверность легенды о благословении Сергием Радонежским великого князя Дмитрия Ивановича. Исследователь считал, что памятник во всех дошедших до нас вариантах относится к концу XV в. и что эпизод, где Киприан благословляет воинов, отправлявшихся на битву с Мамаем, «недостоверен от начала до конца». Исследователь отмечает «грубейшую ошибку» в «Сказании о Мамаевом побоище»: жена Владимира Андреевича Серпуховского Елена названа Марией и «снохой» жены Дмитрия Донского. К числу других несообразностей источника Р. Г. Скрынников отнес эпизод с переодеванием великого князя Дмитрия Ивановича и его боярина Михаила Бренка. «Сказание о Мамаевом побоище», по его мнению, тенденциозно преувеличивало роль Владимира Андреевича и его полка в исходе сражения[285].

Опираясь на анализ «основных идейных тенденций», Р. Г. Скрынников, высказал предположение, что в основе «Сказания о Мамаевом побоище» лежит более древнее повествование, составленное приверженцами князя Владимира Серпуховского[286]. Именно этому удельному князю древнерусский книжник приписывает победу над Мамаем. Памятник сообщает о посещении великим князем Дмитрием Троице-Сергиева монастыря вскоре после получения известия о появлении сил Мамая у границ Руси и о том, что преподобный Сергий сразу же призывал Дмитрия Московского на бой: «Поиде, господине, на поганыа половцы», и послал в поход двух своих иноков. Р. Г. Скрынников увидел в этом внимании автора к Троицкой обители и стремлении подчеркнуть роль ее основателя в подготовке к Куликовской битве ту же попытку возвеличить серпуховского князя, в чьих землях располагался Троицкий монастырь. Кроме того, согласно «Сказанию о Мамаевом побоище», вместе с Дмитрием Ивановичем к преподобному Сергию прибыли князь Владимир Андреевич и «вси князи русские», что опять же, по мнению ученого, возвеличивало серпуховского князя. Р. Г. Скрынников видел в этом развитие той же идеи особой любви князя Владимира Андреевича к игумену своего удельного монастыря, которая отмечалась в первом опыте летописной работы троицких монахов — семейном летописце серпуховского князя. Похвала в честь удельного князя Владимира Андреевича никак не могла быть сложена после середины XV в., поскольку к этому времени его удельное княжество было ликвидировано. Троице-Сергиева обитель сменила ктитора и перешла под покровительство московского великого князя Василия II Васильевича Темного.

Исключительное значение для датировки и атрибуции «Сказания о Мамаевом побоище», по мнению Р. Г. Скрынникова, имеет упоминание в тексте памятника имен бояр Всеволожей. Их дети и внуки добились большого успеха при великом князе Василии II Васильевиче Темном. В силу своих родственных связей с князем Андреем Радонежским, сыном Владимира Андреевича Храброго, боярин Иван Дмитриевич Всеволож опекал удел, в котором располагался Троице-Сергиев монастырь. Упоминание о княжеском происхождении Дмитрия и Владимира Всеволожей и об их особых заслугах на Куликовом поле, как думает Р. Г. Скрынников, возникло в момент наивысшего могущества рода Всеволожей, то есть до 1433 г., когда боярин Иван Дмитриевич попал в опалу.