Куница Том 5 — страница 26 из 55

— Хочешь сказать, СКАП не используют для убийств? — спросила Кэтино.

Максим вздохнул.

— Используют. Есть у них в структуре подразделения под такие задачи, только они не пересекаются с остальными. Думаю, мы налетели именно на таких уродов, а уже после их уничтожения подтянулись и штатные отряды.

Михаил приблизился к оконному стеклу и посмотрел вверх.

— Вертолёт.

— Максим, ты уверен в маскировке? — спросила Тихомирова.

Волконский оставил своё занятие и подошёл к Шемякину, вместе с ним выглянув в окно.

— Абсолютной гарантии дать не могу, само собой. Да и охотники специализируются на поиске тех, кто пытается спрятаться и удрать. Но, если у них там в кабине нет сильного мага…

Максим замолчал. Вертолёт продолжил полёт, скрывшись из виду.

— То обычные поисковые системы ничего не найдут, — закончил мысль Максим. — Пока нам ничего не угрожает.

Он вернулся к телефону.

— Секретные родовые техники? — спросила Ольга.

— Не родовые, да и не настолько секретные, как может показаться. Мастерство и эрудиция, княжна.

— А откуда здесь вообще телефон? — спросила Хлоя.

Ответил ей Шемякин.

— Метеостанция. Повезёт, если кабель проложили как надо и его не украли за прошедшие годы.

Несколько минут они посидели в тишине, пока Волконский не воскликнул:

— Есть!

Телефон весело звякнул. Михаил и Ольга посмотрели на князя, даже Кэтино вышла из-за кровати. Максим же собрал телефон и, приложив трубку к уху, несколько раз нажал на рычаг.

— Сигнал есть, — обрадовал он остальных.

А затем набрал по памяти номер. Недолгое ожидание и из трубки донёсся далёкий голос.

— Это Максим! — громко ответил князь. — Такой, балда! Зови Владимира! Срочно!

Он обернулся к остальным.

— Сигнал слабый, но стабильный. Мы спасены, господа и дамы.

И, не успел никто ему ответить, как Максим снова заговорил в трубку.

— Так, нет времени объяснять. Дело сделано, но нам на хвост сели и готовы откусить по самую голову. Нужна эвакуация!

Волконский замолчал, слушая ответ.

— Скоты!

Снова пауза.

— У нас кошки-мышки, брат, так что через несколько часов мы уже будем в другом месте.

Максим обвёл взглядом остальных.

— Это слишком оптимистично, дели надвое.

Волконский поморщился.

— Слушай, из нас пятерых только двое имеют весь комплект узлов.

Хмыкнул.

— Вот сам ей и скажешь.

Закрыл глаза.

— Понял. Надеемся на вас.

Максим положил трубку на аппарат и улыбнулся.

— Живём! Подмога придёт. Идти, правда, будет издалека, так что придётся потерпеть. Владимир предполагал, что могут возникнуть проблемы, но СКАП — это всё же слишком круто, кого попало нам на помощь не послать. Но у брата есть идея, так что не унываем и прячемся.

Миша улыбнулся, Ольга с облегчением выдохнула.

— Я могу позвонить? — спросила Кэтино.

— Конечно, — Волконский поднялся, уступая место. — Девятка немного заедает, смотри, чтобы не восьмёрка срабатывала.

Девушка кивнула и, приложив трубку к уху, начала набирать номер.

— Я догадываюсь, кого Владимир хочет послать, — глядя в окно, сказал Шемякин. — Нашу команду. Но переброска из Петрограда сюда — дело не быстрое.

— И не такое долгое, как ты думаешь. Брат придумает что-нибудь, не беспокойся.

Кэтино начала что-то быстро говорить в трубку. Выругалась, стала говорить громче и медленнее. Волконский забрал у Шемякина автомат и занял место у окна.

— Иди отдохни. До заката мы здесь посидим, а ночью лучше убраться из зоны поисков.

— Разве ночью они не будут искать ещё более рьяно? — спросил Миша.

Максим улыбнулся.

— Будут. Но мы же не собираемся с ними пересекаться.

Ольга глянула на Кэтино и поймала взгляд Волконского.

— А ты полиглот, да?

Максим посмотрел на грузинку, постоянно переходящую на быструю речь и снова замедляющуюся.

— Не настолько хорошо, чтобы понимать беглую речь. Но я неплохо изучил ругательства, — похвастался Волконский.

Ольга хмыкнула.

— Мальчишка.

Кэтино положила трубку. Посидела немного в молчании, а затем признала:

— Отец не сможет нас вытащить. Как минимум до того, как докажет, что действия СКАП неправомерны. А доказать он это не сможет.

— Потому что демона действительно призывали, — закончил за неё Волконский.

— Но он не будет сидеть сложа руки! — заверила Кэтино. — Есть множество способов осложнить жизнь непрошеным гостям.

— Это хорошие новости, госпожа Кочакидзе, — улыбнулся ей Максим. — Это действительно хорошие новости.

Глава 24

Остров Кюсю. Кумамото. Штаб колониальной группировки

Февраль 1984 года


Из-за отсутствия нормальной тюрьмы задержанных контрабандистов на допрос доставляли прямо в штаб группировки. Закончив с очередным японцем, Мартен вышел в коридор и, помассировав глаза, огляделся.

— Сейчас бы кофе.

Ждавший его Дубров кивнул вдоль коридора.

— Тогда осмелюсь пригласить к моему товарищу, полковнику Гусеву. Большой любитель кофе. Он вас с удовольствием угостит.

Дмитрий кивнул.

— Веди, подполковник, — и уже на ходу спросил: — Я так понимаю, вы этих ребят всех на карандаше держали и не задерживали только из-за отсутствия приказа?

Дубров подтвердил:

— Конечно. Что оружие на Кюсю пребывает контрабандой на лодках — секрет Полишинеля. Мы в какой-то момент скооперировались с флотскими, проявили разумную инициативу и устроили рейд. Просто останавливали все лоханки и проверяли, а при нахождении чего-либо, кроме рыбы, арестовывали. Успели только на берег сойти с первой партией арестованных, как прибежали из администрации и всё нам похерили. Арестованных забрали, разве что нам выговоры не влепили. С тех пор флотские проверки не прекратили, просто при нахождении чего-нибудь не того… — Дубров огляделся. — По ситуации действовали. Если мелочь, типа старых винтовок или подобного хлама — просто запоминали, а чтобы лучше помнить, записывали, контрабандиста, приметы, место, корабль. А когда что-то серьёзное находили — всё в воду. И груз, и лодку, и лодочника.

Мартен одобрительно кивнул.

— Хорошо придумано.

Дубров улыбнулся.

— Хорошо. Потом администрация, само собой, прознала. Стала своих представителей на корабли ставить, для надзора, так сказать. Но мы и здесь не растерялись. Наши сапёры сделали небольшие взрывные устройства. А моряки, находя опасный груз, оставляли подарок. Мины хорошие, непромокаемые, с загнутым штырём, чтобы легко цеплялся и просто за обшивку этих корыт, на которых они плавают. И небольшие, много ли лоханке надо? Бахнет, дыра в корпусе и всё, утонет за пару минут.

— Туда им и дорога, — оценил Дмитрий.

— А теперь, когда вы приказали их разыскать, мы достали свои тетрадочки и отправились по адресам.

Они пришли. Гусев был у себя и, услышав желание генерал-губернатора, с удовольствием вызвался устроить всё в лучшем виде. Радость была искренней, действия Мартена военные одобряли, и услужить такой малостью никто бы не отказался. Пока Гусев возился с огнём и туркой, Мартен присел на стул у стены и, откинув голову назад, приложив затылок к какому-то плакату, прикрыл глаза. А когда кофе был готов, Дмитрий молча пил, не вступая в разговоры. Гусев счёл за нужное удалиться, а Дубров, откашлявшись, спросил:

— Ваша Светлость, вас что-то беспокоит?

Мартен отставил чашку.

— Нет, ничего. Просто поддержание массива заклинаний требует концентрации. Даже высший маг может утомиться. Давай поднимемся в оперативный штаб, мне нужна карта.

Под гордым названием скрывался кабинет, выделенный персонально Мартену под его нужды и задачи. Сейчас здесь составили несколько столов, и кто-то из солдат склеил из квадратов карту Кюсю и части Хонсю и Сикоку. Карта уже покрылась маркерами с разноцветными флажками. В основном флажки стояли на береговой линии, но были и узлы на территории островов. У стола стояла Вайорика, сосредоточенно рисовавшая что-то на листе бумаги, закреплённом на планшете. Увидев Дмитрия, девушка щёлкнула пальцами.

— Наконец-то! Иди сюда, тебе понравится, — ведьма отложила планшет и взяла с другого стола пачку из готовых рисунков.

— Подожди. Дай нанесу новые данные.

Вайорика отмахнулась.

— Не трать время. Я тебе сейчас всё расскажу.

Генерал-губернатор переглянулся с подполковником, оба пожали плечами и подошли к карте. Ведьма продемонстрировала сделанный от руки рисунок. Линии, хаотичные на первый взгляд. Дубров скептически приподнял бровь, а Мартен присмотрелся.

— Остаточные возмущения. Вайорика, для меня они слишком слабые…

Девушка хмыкнула:

— Ну ещё бы, господин высший маг. Это называется — след.

— Это называется — хтонический отпечаток аффективного воздействия коллективного бессознательного, — поправил Мартен.

Подполковник с удивлением взглянул на генерал-губернатора.

— Зануда, — оценила ведьма. — В общем, я изучила хтонические отпечатки. Естественно, всё старое оружие, оставшееся со времён завоевания, несёт на себе такой след, что там ошибиться сложно.

Ведьма продемонстрировала другой лист. На вид мешанина линий, но Дубров вздрогнул, передёрнув плечами.

— Солдаты сжимали оружие в минуты наивысшего напряжения, и все эти эмоции оставили отпечаток.

— Тогда отпечаток на каждом стволе должен отличаться. Нет? — усомнился подполковник.

— Коллективное бессознательное коллективно, — пояснил Мартен. — Люди, объединённые общим делом, оставляют общий отпечаток. Эмоции одного отдельно взятого человека, какими бы сильными они ни были, не могут оставить на астральной изнанке мира достаточное искажение. И этот след, он же тоже один, а не на каждом стволе свой. На каждом оружии только нить, ведущая к отпечатку.

— Ага! — подхватила Вайорика. — И по этим нитям я могу связать предметы воедино, даже если на первый взгляд они никак не связаны. Предметы с места, где совершено убийство, например, неко