Купание голышом — страница 31 из 69

Когда Чаз сбросил трусы, Медея сказала:

— Привет, малыш!

— Я же говорил, что мы по тебе скучали, — с невыносимым самодовольством заявил Чаз.

— Сюда. — Медея похлопала по кровати. — Давай-ка я тебя разотру.

— Не надо. Я и так расслаблен.

— Нет-нет, не спорь. Мамочка лучше знает.

Джои зажала рот руками, чтобы не засмеяться.

— Но я уже готов, — нетерпеливо возразил Чаз.

— И ты по-прежнему будешь готов, когда мы покончим с растиранием, — сказала ему Медея, — и я тоже буду готова. А сейчас будь настоящим бойцом и полежи тихо, пока я разогрею масло.

— Сладенькая моя, не надо. Эти простыни — из чистого шелка.

— А ну замолчи.

Чаз растянулся на кровати, и пружины запищали, словно воробьи. Джои занервничала: сколько может весить Медея? Икры вроде не толстые, но это еще ничего не значит. И что за здоровенный мужик бродит по дому? Джои не слышала, о чем они с Чазом говорили в кухне, но отнюдь не исключала, что ее муж наконец собрался осуществить давно лелеемую фантазию и заняться любовью втроем.

«Прискорбная ирония судьбы, — подумала Джои, — если кровать сломается и меня до смерти раздавит оргия».

— Ух ты, — услышала она голос Медеи.

— Ага, — гордо согласился Чаз.

— Это нормально?

— Только не говори, что тебе не нравится.

— Нет, просто он… — Медея запнулась, — я что-то не припомню, чтобы он был таким…

— Счастливым.

— В точку.

«Чаз умер и попал в рай для свиней, — подумала Джои. — Он может трепаться о своем члене всю ночь напролет».

Джои съежилась, когда Медея забралась на кровать, но никаких сейсмических последствий это не возымело. На минуту или две разговор затих, но потом Чаз внезапно застонал:

— Боже, ты меня прикончишь!

— Почему ты так напряжен? — спросила Медея ровным голосом инструктора по йоге. — Расскажи мне, что не так, сердце мое.

— Мне кажется, ты пытаешься открутить мне ногу. Может, пропустим эту часть?

— Пропустим нашу разминку? Ни за что, милый.

Джои пожалела, что лежачее положение не позволяет ей взглянуть в зеркало на стене.

— Разминка нужна только одному органу, — говорил тем временем Чаз, — а не то он взорвется.

— Хорошо, хорошо. Расслабься.

Общение между Чазом и Медеей становилось все менее вербальным, и вскоре возня наверху приняла знакомый воинственный ритм. Но ревность Джои или отвращение скоро были вытеснены ее опасениями за свою жизнь. Чаз налегал все сильнее, и Джои ладонями и коленями подперла крестовины кроватной рамы. Опыт говорил ей, что эта стадия займет от десяти до двадцати минут, в зависимости от того, сколько вина выпил муж. Джои закрыла глаза и постаралась отрешиться от того, что происходило на расстоянии вытянутой руки. Ее план требовал трезвого расчета. Она дождется, пока Чаз окажется на грани кульминации, и выскочит, как чертик из табакерки; сигналом будет низкий волчий вой, который всегда предшествовал его эякуляции.

Летучая нестройная мелодия неслась с кровати и струилась по комнате — Медея мурлыкала, Чаз решительно хрюкал, изображая перкуссию.

«Интересно, это какая-то чудная тантрическая мантра, — думала Джои, — или просто фальшивое исполнение по-настоящему кошмарной песни?»

Внезапно ее муж прохрипел:

— Черт, почему я ничего не чувствую?

— А? — Мурлыканье оборвалось.

— Я сказал, что ни черта не чувствую! — яростно выпалил Чаз.

— Не смей останавливаться. Давай, давай, мой сладкий. — Кроватные пружины печально скрипнули, когда он слез.

Джои представления не имела, что пошло не так — уж если ее муж начал, только взрыв атомной бомбы не даст ему закончить.

— Я одеревенел, — пожаловался он.

— Ой, да все нормально. Давай, продолжай, — взмолилась Медея.

— Тебе, может, и нормально.

— Давай я тебе помогу, милый…

— Нет! Не надо!

— Да господи боже. — Безмятежная Медея начала злиться.

Что-то приглушенно хлопнуло, и Джои увидела босые ноги Чаза — он решительно освободил кровать.

— Что это за духи? — спросил он.

— Я ничем не душилась. Это масло или, может, черничные свечи.

— Эти чертовы свечи тут ни при чем. Я слышу запах духов, — заявил Чаз. — Тех самых, которыми пользовалась моя жена.

Ледяная тишина, затем:

— Твоя жена?

— Покойная жена, — быстро поправился Чаз.

— А почему ты никогда не говорил мне, что был женат?

Джои начала болеть за Медею. «Скажи ей правду, ты, трус».

— Это очень болезненные воспоминания, — объяснил он.

— Когда она умерла, Чаз?

Повисла тишина иного рода, но такая же неуютная. Джои все бы отдала, чтобы увидеть, какое у Чаза лицо.

— Я бы не хотел об этом говорить, — сказал он. — Это очень меня расстраивает.

— Очень, но явно не слишком, — съязвила Медея. — Вижу, ты все еще готов к бою.

— Ну да, у него отдельное мнение на этот счет.

Ему не удалось развеселить Медею.

— Я же говорю, я не пользуюсь духами. Если ты что-то слышишь, это твое воображение.

«Это "Шанель"», — едва не прошептала Джои.

Перед отъездом с острова она невинно чуть-чуть подушилась за ушами. Очень важно, что Чаз разобрал ее аромат среди всех этих вонючих сладких испарений передвижной нарколавки Медеи.

— Все, я ухожу, — объявила Медея.

— Нет, давай еще раз попробуем.

— Мне не нравятся вибрации в воздухе, Чаз.

— Погоди секундочку. Останься. Пожалуйста.

В голосе Чаза звенело подлинное отчаяние. Увидеть, как его отшили, ничуть не хуже, чем выпрыгнуть из засады с обручальным кольцом, каковое действо Джои решила отложить на потом из симпатии к Медее.

Которая уже выбралась из постели и бодро собирала свечи и масла.

— Ты не можешь уйти. Ты не можешь, — умолял Чаз. — Только посмотри на меня!

— Очень впечатляет. Отлей его в бронзе.

— Хочешь принять ванну? Можно попробовать в ванне. — Он зажал ее в угол, их ноги почти соприкасались.

— Чаз, я сказала «нет».

— Ну давай. Не ломайся.

Джои услышала гортанный вскрик, который перешел в медленный мучительный стон.

— Хватит! — наконец выпалил Чаз.

— Ты определенно не умеешь слушать, — заметила Медея.

— Ты — делаешь — мне — больно!

— На курсах рефлексологии нам показывают специальные упражнения, чтобы руки были сильнее. Чувствуешь?

— О боже, — сказал Чаз.

— Спорим, я могу его сломать, как кусок хлеба?

— Прости, что не рассказал о жене. За все прости.

— Не надо давить мне на жалость, — произнесла Медея.

— Прекрати. Ногти…

— Длинные, правда?

— Я тебя умоляю. Я тебя умоляю, — хныкал Чаз.

Джои была в восторге. У девушки отличный стиль.

— Я ухожу, — продолжала Медея, — но если ты хотя бы качнешь этой штукой в мою сторону до того, как я выйду за дверь, я тебя так изуродую, что ты в жизни больше ни с кем не сможешь заняться сексом. Даже с самим собой. Усек?

— Да. Ой! Да!

Они оделись в полном молчании. Джои легко могла себе представить глаза мужа: ошеломленные, как у побитого щенка. Она уже видела такое, когда врезала ему за то, что он обозвал ее нехорошим словом.

— Ну, пока. — Медея остановилась в дверях. Джои заметила, что на Медее пеньковые сандалии.

— Прости за сегодня. Правда, — сказал Чаз. — Можно я тебе как-нибудь позвоню?

— Ты что, блин, серьезно?

И тут пол задрожал под Джои, будто с потолка свалился холодильник. Откуда-то из дома понеслись нечеловеческие вопли.

— О боже, — вяло произнес Чаз. — Ну что еще?

Медея уже бежала, когда Чаз нашел то, что искал, в прикроватной тумбочке. Джои Перроне подождала, пока он пробежит по коридору, выскочила из-под кровати и выглянула из-за угла. Столовый нож в руке казался хрупким и нелепым, но она не смела его бросить.

* * *

Шторы были опущены на всех окнах спальни, кроме одного.

Мик Странахэн заглянул в дом и был обескуражен тем, что увидел: здоровенного мужика, совершенного голого и с большущей бутылкой «Маунтин Дью» в зубах. Сначала Странахэну показалось, что на мужике грязный свитер, но, присмотревшись, он понял, что это поразительно развитый волосяной покров. Мужик сидел в одиночестве и смотрел по телевизору кантри-видеоклипы; ни следа Чарльза Перроне, кудрявой женщины или Джои. Странахэн присел под окном и обдумал свои печальные перспективы. Видимо, драка с громадным незнакомцем неизбежна, если Странахэн собирается обыскать дом.

Джои оставила запасной ключ торчать в задней двери, поэтому Странахэн просто повернул ручку и шагнул в дом. Он осторожно прокрался через пустую кухню в темный коридор. Остановился у гостевой комнаты, прислушался, затем вошел.

Гориллообразный мужик в недоумении сощурился, ручейки ядовито-зеленого лимонада потекли у него изо рта.

Странахэн выключил телевизор.

— Мне надо осмотреть дом, — прошептал он. — Вы мне будете мешать?

— Тупой вопрос. Еще как буду.

Из спальни Чаза раздавались приглушенные удары и устрашающее неблагозвучное мяуканье.

— Вы друг мистера Перроне? — спросил Странахэн.

— Его охранник. Я тя уже который день жду, — ответил волосатый незнакомец.

Он встал и вытолкал Странахэна из комнаты.

— Как думаешь, ты куда приперся? — спросил он. — Ты чё тут потерял?

Странахэн повернулся:

— Своего друга. Точнее, подругу.

Мужик задумчиво поскреб промежность.

— Давай, надери мне зад, — предложил Странахэн. — Я, наверное, заору как резаный, но хотя бы все перепугаются и выскочат, и я узнаю, кто тут кто.

— Ты чё, рехнулся? — спросил мужчина.

— План дурацкий, — согласился Странахэн, — но ничего лучше я придумать не успел.

Громила схватил его за шкирку и поволок к задней двери. Странахэн направил мужика в угол и врезал ему локтем в кадык. Мужик сразу не упал, и Странахэну пришлось добавить правый хук в основание шеи, вложив в удар весь свой вес. Громила повалился, вслепую размахивая кулаками. Дом содрогнулся до самого фундамента.