Купец II ранга — страница 46 из 48

Трижды косилась мачта — Даниилу никак не получалось укрепить её так, чтобы она прочно стояла в коробе и не падала.

Раз семь рассыпались бочки — веревки не выдерживали груза.

День потихоньку сменялся вечером, а я чувствовал признаки накатывающего отчаяния. По всему выходило, что доставить всю рыбу за раз не выйдет…

— Вижу, у тебя проблемы, партнер, — Анисим, в отличие от помогающих нам Ивана и Осипа, все это время изучал устройство мотособаки.

— Небольшие затруднения, — криво улыбнулся я, удерживая мачту, пока Даниил в очередной раз пытался закрепить ее так, чтобы она не рухнула.

— Ха-ха, — едко прокомментировал Виш. — Макс, хватит маяться дурью. Выгружай бочки на лёд и отвози по пять коробов за раз.

И как бы мне ни хотелось это признавать, но Виш был прав…

— Могу помочь, — неожиданно предложил Анисим.

— И чем же? — нахмурился я, выискивая подвох.

— Я могу приморозить мачту так, что она не упадёт, — Анисим с прищуром посмотрел на десятиметровое бревно с перекладинами, на которых висели свернутые паруса. — Ну и противовес организую. Часа три подержится.

— Противовес?

— Ну да, — Анисим показал на короб. — Надо нарастить лед по краям, иначе может опрокинуть весь твой караван. Заодно и бочки приморожу. Да так, что ни одна не улетит.

— Что хочешь взамен?

— Ты поможешь мне сделать движитель для моего корабля.

— Несоразмерно, — я покачал головой. — Технология в обмен на логистику. Это даже несмешно, Анисим.

— Но проблема у тебя уже сейчас, — усмехнулся Анисим. — Мало ли что произойдет с грузом, пока ты будешь мотаться туда-сюда.

— В таком случае у нас не выйдет дружбы, — вокруг меня вспыхнул Огненный щит. — Победителей не будет, Анисим.

— Не горячись, — поморщился помор. — Если б я хотел, ты бы уже лишился своего состояния. Кстати, не хочешь рассказать, откуда у тебя столько золота?

— Не люблю, когда мне угрожают, Анисим. Я за взаимовыгодное и справедливое сотрудничество. Что до проблем… я умею их решать.

— Я видел, как ты умеешь решать проблемы, — усмехнулся помор, но тут же посерьезнел. — Мне нужен такой же магический движитель, Макс.

— У тебя сейчас куча денег, — парировал я. — Найми Инженера.

— Помоги мне с этим движителем, — отмахнулся Анисим, — и я помогу тебе, Макс.

— С доставкой я и сам разберусь.

— Очень в этом сомневаюсь, ну да ладно, — Анисим покачал головой. — Пусть это будет жест доброй воли.

— Давай обсудим этот вопрос после того, как я закрою контракт?

Помор некоторое время смотрел мне в глаза, после чего выдал.

— Я буду ждать тебя до вечера, Макс. Вернешься — обсудим все детали. Не вернешься…

В глазах Анисима сверкнул лёд.

— Мы с тобой сильно поссоримся.

— Умеешь ты, Макс, — в голосе Виша промелькнуло восхищение, густо замешанное с интересом, — партнеров себе выбирать! Что думаешь делать?

— Договорились, Анисим, — ощерился я, отвечая сразу же и Вишу, и помору.

Господи, во что я вляпался на этот раз? Впрочем, сейчас главное сдать экзамен! А с Анисимом и чертовым движителем можно будет разобраться попозже.

— А теперь, помимо угроз, хотелось бы увидеть обещанный жест доброй воли!

Ну а что? Сельдь сама себя до Николаевска не довезет.

Глава 27

— За оптовую поставку пяти сотен бочек королевской сельди предлагаю тебе, Макс… девять сотен золотых.

— Как это девять? — растерялся я. — Договаривались же по два золотых за бочку?

— Ты качество рыбы видел? — Игорь Андреевич покачал головой. — Её всю перечищать придется. Девять сотен — хорошая цена, Макс.

Девятьсот золотых…

Огромные деньги по местным меркам, но мне-то нужна тысяча!

Причем, неважно, что Анисиму я заплатил триста сорок золотых вместо четырехсот. Условия экзамена — не сэкономить, а сделать оборот!

Если посчитать три бочки рыбного филе, которое успел начистить Дениска, то это ещё три золотых монеты.

Плюс рыба, которую я выкупил у Пахома, её удалось реализовать за пять сотен серебром или за девять золотых…

Итого… девятьсот двенадцать.

И это я не считаю свои траты — короба, расходники, торговый патент, транспортный налог, десятина, покупка дома и мачты, зарплата мужикам…

Да, я при любом раскладе остаюсь в хорошем плюсе, но для сдачи экзамена мне не хватает восемидесяти восьми монет!

Даже если я рвану в Николаевку и выкуплю у местных всю рыбу, я никак не смогу распродаться на восемьдесят золотых.

И что же сейчас делать…

Мой взгляд упал на ждущего меня на улице Дениску. Только если…

— Игорь Андреевич, у меня к вам предложение, от которого вы не сможете отказаться!

— Да? — усмехнулся Хомутов. — Удиви меня, Макс.


Что ж, вот он, момент истины…

Сейчас все мои десятидневные труды — да что там, можно сказать, даже двухмесячные! — зависят от того, удастся ли мне сделать дополнительную продажу или нет.

И это… чертовски волнительно.

Вообще, если бы кто-то, например стела, предложил мне повторить этот квест за любую награду, я бы отказался.

Господи, как наивен я был, рассчитывая на мотособаку и паруса!

И сейчас, в лавке Хомутова, ко мне пришло понимание — я слишком сильно понадеялся на магию и пренебрег всеми правилами доставки грузов и вообще бизнеса!

Я, человек, который возглавлял логистический отдел крупнейшей в регионе трубной компании!

И если бы не ледяная магия Анисима, у меня ни в жизнь бы не вышло довезти такое количество сельди за один присест.

Помор не только помог установить и закрепить мачту, но и нарастил похожие на крылья ледяные противовесы. Про морозные стяжки для бочек и вовсе молчу.

Да, наш караван походил на беременную гусеницу с минимальной маневренностью, но мы каким-то чудом добрались до порта.

А там нас уже встретил доверенный человек Хомутова.

Если бы я был более честолюбив или охоч до внимания толпы, то в полной мере оценил бы тот фурор, который произвел наш караван.

Когда я заходил в лавку к Хомутову, о чудо санях говорил чуть ли не весь город!

Меня же в тот момент волновало другое — поскорей продать рыбу, получить деньги и заверить у ближайшей стелы сдачу экзамена.

Я настолько сильно ждал окончания сделки и сдачи экзамена, что даже не обратил особого внимания на слова Хомутова о засаде.

Информация о том, что на тракте меня ждала засада из трех пятиранговых Магов, была как будто сама собой разумеющейся.

Ведь то, что Уваровы не успокоятся, было очевидно.

После предыдущего фиаско наёмников, у них было всего два варианта, где меня подловить.

Первый — в Николаевке, чего я, честно говоря, опасался и почему, собственно говоря, и нанял охотника Даниила.

Второй — дожидаться меня у города, и самое главное было понять, где именно они будут меня ждать.

Лично мне кровь из носу нужно было, чтобы они выбрали тракт, поэтому я и попросил Хомутова мне подыграть.

Хомутов согласился и демонстративно проинструктировал одного из своих работников караулить меня на тракте. Сам же тайно наказал своему помощнику ждать меня в порту.

И наша нехитрая обманка сработала, выиграв полчаса драгоценного времени.

Я успел добраться до лавки Хомутова и в данный момент чувствовал себя в безопасности. Вряд ли наемники осмелятся напасть на меня в городе.

И когда я в мыслях уже получал второй ранг и прикидывал, что же делать с объявившейся угрозой, Хомутов одной фразой подрезал мне крылья.

Девятьсот монет…

Столько усилий, столько грязи, спасибо Пахому, столько взятых на себя обязательств, и тут такое!

И у меня, как ни крути, оставался последний вариант.

Предложить Хомутову нечто уникальное.


— Игорь Андреевич, я предлагаю вам приобрести мою мотособаку.

— Мотособаку, говоришь? — в глазах Хомутова вспыхнул огонек интереса.

— Да, — подтвердил я. — Те самые чудо сани, о которых говорит весь город.

— И сколько же ты за них хочешь?

Игорь Андреевич был опытным торговцем и делал все, чтобы не показать своей заинтересованности, но я тоже парень не промах.

В глазах приказчика читалось отчетливое желание стать первым обладателем уникального транспортного средства.

Уж не знаю, какая мотивация была у Хомутова — великосветские понты или желание уделать Зубаева — но это было и неважно.

Сейчас важно было назвать правильную цену.

Моя предпринимательская чуйка подсказывала, что Хомутов купит мотособаку даже за тысячу золотых, но в таком случае наши отношения будут безнадежно испорчены.

Мне же хорошие отношения с Игорем Андреевичем были дороже сиюминутной выгоды.

Ведь я пришел в этот регион всерьез и надолго.

— Девяносто девять золотых разово, плюс ежемесячные отчисления в десять золотых на протяжение года.

— Дорого, — с сомнением протянул Хомутов.

— Статусность — недешевая вещь, — я и не думал торговаться. — Итак, какое будет ваше положительное решение?

На ум пришла история Илюхи про люксовый заказ на посеребренные трубы, который поступил к нам из ОАЭ.

Заказ был нестандартный, и Илюха выкатил им пятизначный ценник.

Арабы начали было торговаться, но мой старший товарищ сказал тогда им эту фразу: «Статусность — недешевая вещь. Да, это дорого. Но вы будете первые, у кого будут серебряные трубы».

А когда заказчики заикнулись о скидке, Илюха сказал: «Через две недели цена поднимется на десять процентов. Но в знак моего уважения, я добавлю в заказ посеребренные фитинги и втулки».

Тогда я так и не понял, почему нельзя было сделать арабам скидку, но сейчас, стоя напротив взволнованного Хомутова, на меня снизошло озарение.

Дорогой люксовый товар — это не про скидки. Это про возможность им обладать.

И чем дороже заплатит за него покупатель, тем статусней будет для него эта покупка.

И Хомутов сейчас торговался скорее по привычке. Он прекрасно понимал, что здесь и сейчас мотособака стоит тех денег, которые я за нее запросил.