– Боюсь, мне пора, лорд Дарелиус.
– Нет! – Мужчина опять попытался меня схватить, но я от него улизнула, спрятавшись за низкую длинную стойку, заполненную бутылями с вином.
Он остановился, перевел дыхание, потом обеими руками схватил себя за волосы, превратив безупречно уложенные каштановые пряди в воронье гнездо.
– Вы правы, леди, – проговорил он так, словно его кто-то душил. – Я должен вам объяснить, но только в том случае, если вы мне скажете, где сейчас находится эта женщина.
Я медленно присела на стул и кивнула, соглашаясь с его условиями:
– Она здесь, в столице, – сказала я. Лорд вскинулся, словно собираясь меня перебить. – Сейчас ей ничего не грозит, – попыталась я его успокоить. Потом перевела разговор на интересующий меня момент: – Так вы знаете, кто она такая?
– Знаю, – лорд Дарелиус понял, что я ничего не скажу, пока не услышу ответы на свои вопросы. Некоторое время он молчал, изучая свои руки, словно прикидывал, не сжать ли их на моей шее, потом сдался – опустился на стул и вытянул ноги. Рассказывая, он смотрел в окно, словно видел на потемневших стеклах то, что произошло.
По его словам, лорд Арруарк действительно принадлежал к большой и знатной семье. Будучи вторым сыном, он не претендовал на наследство, но успешно делал военную карьеру. Все в его жизни складывалось благополучно, пока дело не коснулось его любимой младшей сестры. Она была моложе его почти на десять лет, но по родезийским обычаям ее просватали едва ли не с колыбели.
Все бы ничего, брак по расчету среди аристократии не новость, но муж юной леди Арруарк потребовал выполнения контракта, едва девочка уронила первую кровь. Когда Арруарк вернулся на очередную побывку, сестры дома уже не было. Немного удивившись такой торопливости супруга, молодой офицер весело проводил отпуск, пока ночью в его комнату не постучала его сестра. Точнее, существо, едва похожее на его сестру. Лиловая от синяков, завернутая в рваное покрывало женщина умоляла брата просто убить ее, но не возвращать мужу.
Арруарк был молод, горяч, он спрятал сестру в своих комнатах, а сам пошел разговаривать с отцом. Разговор заставил его рвать на себе волосы – отец не желал принимать опозоренную непослушанием дочь в своем доме. Утром сбежавшую жену должны были вернуть супругу с извинениями, причем «пострадавшему» полагалось прилюдно наказать жену кнутом.
Арруарк понял, что сестра рано или поздно умрет от издевательств, и в ту же ночь помог ей бежать из города. Когда разгневанный супруг поутру заявился в дом родителей Арруарка, оказалось, что птички в клетке уже нет. Однако подозрения отца и зятя привели к тому, что вскоре Аруарк был отстранен от военной службы и был вынужден перейти на службу в посольство, что среди воинственных родезийцев считалось менее престижным занятием.
А вот дальше начиналось самое интересное для меня. В Родезии любой житель, узнавший сбежавшую жену, должен был побить ее камнями. Поэтому, выхлопотав должность в нашей стране, мой жених привез сестру сюда и некоторое время прятал ее. Он даже обратился к Дарелиусу с просьбой помочь оформить для нее новые документы, но затем неожиданно объявил, что все откладывается до развода.
– До развода? – Эта тема меня удивила, ведь я точно помнила, что Арруарк хотел настоять на своих супружеских правах!
– До развода его сестры. Она все еще считается женой своего мужа, – поморщившись, пояснил Дарелиус.
– Значит, эта женщина – родная сестра моего бывшего мужа, – проговорила я для себя, – и ей нужна защита. Но от кого? Кто может ей угрожать в нашей стране?
Лорд выпрямился:
– После смерти Арруарка на его место прибыл его зять.
– Понятно, – я потерла загудевшую голову. – Выходит, ее муж по-прежнему может ее вернуть, если только отыщет?
– Так и есть. Более того, как помощник посла он может потребовать содействия королевской стражи, если будет уверен, что она здесь. – Дарелиус вновь впился в меня глазами: – после смерти Арруарка я искал леди Миорину в посольстве, но не нашел.
– Лорд Арруарк хорошо ее спрятал, – успокоила я его.
Впрочем, мужчина успокаиваться не желал: упорно расспрашивал, где я видела свою золовку, просил сообщить ему, где она сейчас живет, и даже требовал подтверждения, что я не выдам бедняжку мужу. За всеми этими уговорами мы совершенно позабыли, где находимся. Если бы не бдительная тетушка, нас бы точно застукали в буфетной.
Добрая женщина сначала громко закашлялась, а потом просто подцепила ногу слишком любопытного лакея своей тростью. В результате бедняга грохнулся, уронив дюжину бокалов, на шум сбежались слуги, и мне пришлось ретироваться через окно, благо здесь первый этаж, а лорд Дарелиус виртуозно разыграл подвыпившего повесу, потихоньку обнимающегося с бутылкой.
Очутившись на улице, я позволила себе минуту постоять в густой тени деревьев, чтобы успокоиться. А потом вышла к подъезду, поджидая наставника. Ангус не зря учил меня проверять информацию: пожалуй, сейчас самое время навестить мадам Клодин!
Однако когда Ангус усадил меня в коляску, я поняла, что силы кончились. Мягкое сидение, убаюкивающее покачивание и ночь вокруг наполняли покоем. Постепенно глаза сомкнулись, и в дом Ангус вносил меня на руках. Кажется, в холле нас встречал сонный дворецкий и зевающая родезийка. Сон и вино так затуманили мне разум, что я обвиняющее ткнула в нее пальцем и заявила:
– А ты что тут делаешь? Тебя лорд Дарелиус по всему королевству ищет! Бессовестная! – Темные глаза рыжей превратились в блюдца. Она порывалась что-то сказать, испуганно косясь на Ангуса и Брауна, но я жестом заставила ее замолчать, и продолжила: – Мучить влюбленного мужчину – последнее дело! Вот чем он тебе плох? Красавчик, влюблен, неженат, конфетка! – я послала бывшей родственнице воздушный поцелуй. – И вообще, зачем столько времени по столице бегала? Поменяла бы храм и вышла за Дарика замуж на радость тетушке! Муж и сам бы про тебя позабыл!
Рыжуха икнула и быстренько убежала на кухню, а я уткнулась носом в колючую шею Ангуса и позволила передать себя горничной только у двери своей спальни.
Глава 21
Утро началось после полудня. Отвратительно бодрая Инта заявилась в спальню, шумно шурша платьем и покатываясь со смеху. Тогда я недовольно выползла из постели и желчно поинтересовалась:
– В честь чего такое веселье?
– Там Ангус внизу сидит, чуть не плачет, – хихикнула горничная, подавая мне халат и домашние туфли.
– Ангус? – Я моментально проснулась. – А что случилось?
– Новенькая служанка сбежала, порушив все его сигналки и охранки.
Я вскочила, порываясь бежать к наставнику, а потом вспомнила вчерашний вечер, покраснела и плюхнулась обратно на кровать: получалось, что рыжая меня услышала и воспользовалась выданным в полусне советом? Неужели Ангус печалится еще и от потери любовницы? Непорядок! А как же мадам Клодин?
Горничная пошуршала новым голубым платьем с серебряной отделкой, и я, вынырнув из своих размышлений, уставилась на необычный для меня наряд:
– Инта, что это за платье?
– Передали из дворца вместе с приглашением на парад.
– Из дворца? – Мысли все еще возвращались к рыжей родственнице и лорду Дарелиусу.
– Платье из мастерской мадам Фонтенет, – с придыханием ответила Инта, – а приглашение прислано канцелярией двора. Ваше место в королевской ложе рядом с леди Владир.
– Понятно, – вздохнула я. – Готовь все что нужно и позови ко мне Ангуса, хочу спросить, что натворила эта рыжая.
Инта поспешила вниз, к наставнику, а я пошла в купальню, радуясь, что не пригласила Фиону пожить в моем доме.
Ангус явился быстро. Когда в доме не было посторонних, он вел себя свободнее, позволяя себе иногда заходить в мою гостиную или будуар. Сегодня он действительно выглядел расстроенным:
– Ангус, что случилось? – спросила я, уминая булочку с маслом.
Наставник огорченно махнул рукой:
– Ушла рыжая. И сундук на чердаке пропал, я проверял.
– Но ты же на нее личное заклинание повесил! – удивилась я.
– Повесил, – печально кивнул Ангус. Фыркнул: – Она его перевела на кухонный котел.
Я еле сдержала смешок. Ну, конечно! Котел теплый и стоит на месте, вот сигналки и не сработали!
– А как же домашние охранки?
– Все перебросила на Брауна, – снова вздохнул наставник. – Вот ведьма! Где же ее теперь искать?
– Да не надо ее искать! – отмахнулась я и поведала Ангусу то, что узнала от лорда Дарелиуса.
– Скорее всего твоя ветреная любовь сейчас спит в объятиях лорда Дарелиуса.
Ангус только рукой махнул:
– Да какая там любовь! Симпатичная девчонка, которую кто-то обидел. Я думал, она потому и следила здесь за всем, что ее заставил кто-то, а она, выходит, пряталась просто.
Однако, выпив чаю с пирогом и скептически потирая подбородок, наставник все же предложил навестить мадам Клодин с целью уточнения информации.
Пришлось отказаться:
– Не могу, съезди к ней сам, мне пора на прием во дворец.
– Во дворец? – наставник отбросил легкую задумчивость, одолевшую его после моего рассказа, и уставился на меня с интересом.
Я только отмахнулась, отщипывая виноградинку:
– Канцелярия прислала приглашение на сегодняшний парад – вероятно, мисс Уиткроф потребуется мое присутствие.
Мы еще немного обсудили укрепление охраны дома, и Ангус вскоре откланялся, пообещав рассказать все, что узнает у мадам Клодин. А я поняла, что очень-очень хочу увидеться с Полин и задать ей мучающий меня вопрос: если лорд Арруарк с такой горячностью защищал сестру от насилия в семье, почему он так настаивал на свершении нашего брака?
Глава 22
Новую фаворитку разбудили около полудня. Проверенная телохранительницей камеристка деликатно стукнула в дверь, а потом вошла с подносом, полным горячих ароматных блюд. Старательно поворачиваясь к кровати спиной, женщина водрузила завтрак на столик у окна и, сделав книксен, подала халат, по-прежнему глядя в сторону.