Курьер-619 (Юпитер – Челябинск) — страница 23 из 53

– Энн, ты меня слышишь? – вполголоса спросил Джер.

– Да, Джер, – послышалось из наушников.

– Я с Николеттой нахожусь в своей каюте. Ты знаешь, где она расположена?

– Да.

– Мы здесь захвачены как заложники.

– Мне позвать на помощь?

– Нет. Как только ты выйдешь в эфир, они узнают о твоем существовании – и наша последняя надежда на спасение погибнет. Помощь придет слишком поздно. Ты начинаешь кричать «караул» на всех длинах волн только после старта. А пока нам надо попасть на корабль, не привлекая внимания людей с транспортника. Двое из них стоят за дверью. Энн, отправь мне план базы.

– Сделано.

На стекле шлема Джера возникла схема коридоров и помещений базы на Европе. Он внимательно ее изучил – и пришел к неутешительному выводу, что они не смогут пробраться по коридорам станции к далекому шлюзу, к которому пристыкован «Солнечный заяц». Первым препятствием были два охранника за дверью. Как только двое подростков попробуют их обезоружить или обездвижить, те на всякий случай вызовут подкрепление, хотя вполне могут и сами справиться с тюремным бунтом. Даже если Джеру и Николетте удастся прорваться в направлении корабля курьера, идти придется через центр станции, а там их наверняка перехватят.

Как выбраться незаметно, без шума?

Джер изучил расположение кают: нет ли между ними какой-нибудь скрытой двери, которая бы позволила пленникам незаметно покинуть место их заключения?

Ничего такого не наблюдалось. Проломить толстый лед между соседними каютами бесшумно невозможно – охранники всполошатся. Чтобы скрыться от их глаз за поворотом коридора, нужно продырявить с десяток стен. Прорыть такой ход физически непросто.

– Энн, у нас есть робот-бурильщик? – спросил Джер.

– Есть, в аварийном наборе.

Джер уставился в план станции. От их каюты до поверхности ледника было около двадцати метров. Если бурить снаружи, охранники ничего не услышат. Сделать такой ход и выбраться из каюты? А потом пройти по льду до корабля и зайти в него через внешний шлюз?

Это была смелая идея, которую надо было обдумать.

А еще лучше – посоветоваться с Энн. К удивлению Джера, она поддержала этот безумный план.

– Я могу высадить на лед робота-бурильщика. Он просверлит наклонный туннель до вашей каюты, а потом вытащит вас наружу.

– Можно ли найти место для бурения, которое не видно с транспортника?

– Да, за углом реакторного здания. Это удлинит туннель до двадцати семи метров.

– Сойдет. Но у нас только один скафандр. Этот робот может захватить еще один скафандр?

– Ты плохо учился в школе. У такого робота в багажном отсеке непременно находится стандартный скафандр – ведь это робот-спасатель.

– Отлично! Но если он вломится в нашу каюту, то возникнет утечка атмосферы. Датчики сразу поднимут тревогу, не говоря уж о том, что мы сами можем задохнуться… Да и охранники встревожатся – от падения внутреннего давления эта каюта затрещит по швам, а внешняя дверь может и рухнуть!

– Да, это задачка. Не знаю, что посоветовать. Осмотрись в каюте – может, найдешь что-нибудь?

Джер быстро оглядел каюту, заглянул в ванную комнату.

– Нельзя ли воспользоваться ванной комнатой как шлюзом?

– Выдержит ли ее дверь перепад давления в одну атмосферу? – спросила Энн.

Николетта прислушивалась к их разговору, и видно было, что она потрясена. Впервые в жизни она увидела, как не киношные герои, а реальные люди безжалостно бьют друг друга, и до сих пор не могла оправиться от шока. Ей было жалко Витторио, она тревожилась за дедушку, однако за действиями Джера все равно следила с удивлением.

– Ты что затеял? Зачем нам куда-то бежать? Дедушка все утрясет, может, даст этим типам денег. Зачем ты его сегодня утащил? – с досадой сказала Николетта. – Если бы он оставался в кают-компании, то никаких проблем с Витторио не возникло бы.

Джер вздохнул. Он долго оттягивал этот момент, но настала пора Николетте узнать всю правду. Он достал свой переговорник, включил его на воспроизведение и дал девушке прослушать запись, сделанную в коридоре станции.

Николетта сидела оцепенев. Она не была готова к встрече с таким кошмаром.

– Значит, все было решено заранее? Получить снимки и перестрелять нас всех? – потрясенно сказала она. – Что сказал дедушка, прослушав эту запись?

– Он попросил спасти тебя, а если не получится, то убить – лишь бы ты не попала в лапы этим бандитам.

– Он предложил тебе… убить меня? – Николетта была шокирована еще больше.

– Как меньшее из зол, – кивнул Джер.

Только тут девушка до конца поняла, каким огромным может быть зло, если убийство по сравнению с ним – благодеяние.

Джер с беспокойством смотрел на ее бледное лицо и сказал, осторожно положив руку ей на плечо:

– Николетта, это наихудший сценарий. Я поклялся твоему деду сделать все, чтобы спасти тебе жизнь. Давай пока не думать о смерти, постараемся лучше пробраться на мой корабль. Там у нас появится шанс на спасение.

Юноша осмотрел дверь ванной: та была хлипкой и открывалась внутрь, а значит, наружное давление сметет ее сразу.

– Нет, она не выдержит, – с сожалением сказал юный пилот и продолжил обход каюты. Он даже открыл дверцы одежного шкафа, хотя тот никак не тянул на шлюз, а потом потянул за дверь высокого холодильника, который до сих пор ни разу не открывал, – и присвистнул. Это оказалась просто небольшая кладовка, вырубленная во льду. Ледяные стены покрывал легкий пластик, а полки были ажурными, проволочными. Тесно, ну и что, зато дверь прочная и открывается наружу, да еще с резиновой прокладкой: внешнее давление сильно прижмет эту дверь, сделав ее практически герметичной.

– Холодильник! – сказал Джер. – Я думаю, мы можем использовать его как шлюз.

Энн оценила эту идею с помощью камер на шлеме скафандра и согласилась, что идея странная, но продуктивная.

– Я выгружаю робота, скоро он приступит к бурению. Теперь надо продумать последовательность действий. Вы понимаете, что открывать дверцу холодильника после разгерметизации уже нельзя? Вам это и не удастся из-за прижимающего внешнего давления, а если получится, то сигнал о декомпрессии сразу вызовет тревогу.

– Но как же быть, если у нас один скафандр? – задумался Джер. – Пусть мой скафандр наденет Николетта, и мы оба заберемся в этот холодильник… Когда туда вломится робот, там станет еще теснее, плюс обломки льда. За сколько секунд воздух улетучится из шкафа? Как быстро мне нужно будет надеть новый скафандр?

– Давление воздуха упадет в два раза за несколько секунд, – сказала Энн. – Этот робот очень неровный и весь покрыт фрезами. Он плохо загораживает сделанную им самим дыру.

– Может он сделать сначала небольшую дырку в стене и просунуть туда скафандр?

– Да, но, с учетом тридцатисантиметрового диаметра пакета со скафандром, это растянет период декомпрессии лишь до пятнадцати секунд.

– Мне не успеть надеть так быстро скафандр в такой тесноте, – грустно сказал Джер. – Энн, давай договоримся, что если со мной будут… проблемы, то ты самостоятельно вытаскиваешь Николетту и увозишь ее отсюда.

– Эй-эй, – вдруг встрепенулась Николетта, – ты чего тут городишь? Решил остаться здесь, а меня отправить на своем корабле?

– Николетта, мы с Энн прорабатываем варианты совместного выхода, но, видишь ли… проблема в том, что у нас один скафандр на двоих и декомпрессия в нашем доморощенном шлюзе происходит в три раза быстрее, чем мой личный рекорд надевания скафандра.

– Тогда после того, как робот передаст тебе скафандр, надо закрыть эту дыру в стене!

– Закрыть? Как? – задумался Джер.

– Очень просто, я ее сама закрою, – сказала Николетта.

– Чем?

– Собой. Я же буду в скафандре. Вот я и прислонюсь к этой дыре спиной и заткну ее на пару минут.

– Гениально! – воскликнула Энн. – А ты, хозяин, что-то сам на себя не похож. Чуть что – загрустил и лапки поднял.

– Ну, – почесал затылок Джер, – я раньше никогда за пассажира не отвечал. Это совсем другое, чем самому выкарабкиваться.

Остаток дня прошел в подготовке побега. Они вытащили все содержимое огромного холодильника, включая полки, и рассовали по каюте так, чтобы вошедший ничего не заподозрил. Николетта потренировалась надевать незнакомый скафандр. Все необходимые вещи были собраны заранее. Вечером Николетта сходила в свою каюту, провожаемая бдительными взглядами охранников, а вернувшись, закрыла дверь на все замки и придвинула к ней диван. Это было демонстративно, но ненадежно. Профессор несколько раз выходил на связь – и Николетта уверяла его, что у них все в порядке. Он сказал, что эксперимент по созданию пробной червоточины будет проведен в семь часов пятнадцать минут утра.

После выключения переговорника Джер сказал Николетте:

– Надо выбираться как раз в это время, когда внимание этих типов будет отвлечено.

– А как же дедушка? И Витторио?

– Мы должны быть готовы заранее – к семи утра – и сообщить ему об этом. Мы договаривались, что он постарается добраться до корабля. А насчет Витторио… – если мы благополучно взлетим, то немедленно вызовем помощь. И у него появится шанс на спасение.

– А если у дедушки не получится выбраться? – тревожно спросила Николетта.

– Будем надеяться на лучшее, – вздохнул Джер. – Нам нельзя уходить с корабля – мы там будем ждать приказов профессора. Так мы с ним договаривались, когда ходили на обсерваторию. Давай поспим немного. Завтра нам понадобятся все наши силы.

Николетта глубоко вздохнула и кивнула. Джер вызвал Энн:

– Энн, что там с роботом?

– Он прокопал первые десять метров тоннеля. Работа замедляется тем, что ему приходится сверлить максимально бесшумно и выбрасывать раздробленный лед наружу очень аккуратно, не привлекая внимания.

– Правильно. Сколько ему надо времени, чтобы дойти до нас?

– Четыре часа.

– Отлично. Мы собираемся поспать: когда он будет в получасе до цели, разбуди нас.

– Хорошо, Джер.

Джер взял потрясенную событиями дня Николетту за руку, отвел на кровать и уложил. И хотя она была в комбинезоне, накрыл ее одеялом.