Куриный бульон для души. Истории для детей — страница 2 из 22

Алис Багдол, 11 лет

Помощь вдали от берега

Именно наш выбор, а не наши способности определяют то, кем мы являемся на самом деле.

Джоан Роулинг, писательница, автор книг о Гарри Потере

Работая веслами, Тод и Брет отправили свою лодку, склеенную из картонных упаковок из-под молока, к линии старта гонки.

— Слушай, Тод, — сказал другу Брет, — в этом году мы обязательно должны выиграть. Наша лодка лучшая.

— Да, у нас хорошие шансы, — ответил Тод и кивнул, — нам сейчас уже по двенадцать, мы последний раз выступаем среди детей младшего возраста. Если мы решим участвовать в гонке в следующем году, то выиграть у ребят, которые нас старше, будет гораздо сложнее.

— Точно, — согласился Брет, — так что смотри, боремся за первое место. Второго, как в прошлом году, нам не надо, верно?

Тод снова кивнул другу в ответ и похлопал рукой по борту лодки. Они ее мастерили несколько месяцев в гараже Брета — разворачивали и склеивали сотни коробок из-под молока, чтобы потом сделать из них корпус. Соревнование, в котором участвовали друзья, организовала местная ассоциация молочных фермеров. Каждый год оно проходило на озере.

— Послушай, — сказал Брет, — соперники в этом году у нас совсем слабые, поэтому, как только дадут сигнал, нам надо грести изо всех сил и не снижать темп, пока мы не пересечем финишную черту.

— Договорились, — ответил Тод и посмотрел на конкурентов. К этой гонке ребята построили самые разные и подчас очень смешные лодки. Тод внимательно глядел на соседнюю шлюпку, в которой сидел невысокий мальчишка, наверное, не старше восьми лет. В гонке участвовали ребята, которым уже исполнилось восемь. У этого парня была совсем плохонькая лодка, которая так и норовила уплыть куда-нибудь в сторону.

— Брет, смотри, — сказал Тод, показывая веслом на мальчишку, — видишь того парня? Он совсем один.

— Он, наверное, сам свое корыто и построил. Глянь какое! На нем точно далеко не уплывешь!

«Действительно, — подумал Тод, — лодчонка у него хлипкая», — и покачал головой, представив, как много часов ушло у мальчишки, чтобы ее сделать.

Раздался сигнал к началу гонки. Тод опустил весло в воду и принялся грести. Брет, сидевший на носу лодки, тоже греб изо всех сил. Мальчики уверенно вырвались вперед, оставляя позади конкурентов.

— Не снижай темпа! Греби! Мы всех опередили! — возбужденно кричал Брет товарищу.

«Ничего себе, мы выигрываем! — подумал Тод, оглядываясь по сторонам. — Мы вырвались вперед!»

Впереди замаячила линия финиша. До нее было еще далеко, но их лодка шла с большим отрывом от остальных. Тод на секунду перестал грести и повернулся, чтобы посмотреть, как идут дела у мальчика, который был рядом с ними на старте.

— Брет, — крикнул Тод приятелю, — тот мальчишка практически вперед не продвинулся, его лодку сносит в сторону. Он вообще не умеет ей управлять!

— Ну и что? — не оборачиваясь, ответил товарищу Брет. — Нам-то какое дело? Мы же выигрываем!

«Да, мы выигрываем», — подумал Тод. Но он никак не мог выбросить из головы воспоминания о том, как они с Бретом в первый раз участвовали в этой гонке. Тогда им обоим было по девять лет. Они не умели грести, и их лодка была очень плохо сделана. Судно так и не доплыло до финиша и затонуло где-то на полпути к нему, а друзья, вернувшись на берег, расплакались.

— Ему надо помочь! — прокричал Тод.

— Ты что, с ума сошел?! — Брет настолько удивился, что вытащил весло из воды и обернулся. — Давай не отвлекаться. Мы выиграем эту гонку, если продолжим грести. Кто нам этот мальчишка? Сам виноват, что не умеет управлять лодкой!

— Я вспомнил времена, когда мы с тобой были такие же, как он, — ответил Тод, — я собираюсь ему помочь, даже если ты откажешься.

Тод откинул весло и свесил ноги с бортика, готовый в любую секунду броситься в воду и плыть к мальчишке в неуправляемой лодке.

— Эй, постой! — остановил его Брет. — Если ты уплывешь, я один точно не выиграю!

— Если ты мне поможешь, то мы сможем пересечь финишную черту вместе с ним, — ответил другу Тод. Брет с удивлением посмотрел на Тода, а потом на догонявшую их лодку ближайшего конкурента.

— Ладно, — ответил он, — ерунда все это, но у меня нет выбора. Давай плыть к тому парню.

Брет с Тодом быстро развернули лодку и поплыли в сторону мальчика-неудачника, чью шлюпку сносило к центру озера и у которого вообще не было шансов дойти до финиша.

— Кидай нам свой швартовый канат! — закричал Тод мальчику, когда они приблизились к нему.

Малец со слезами в глазах бросил канат. Тод поймал веревку и привязал к крюку на корме.

— Все, плывем назад! — крикнул он Брету.

Тод начал грести и, повернувшись к мальчику, прокричал:

— Мы дотянем тебя до финиша на буксире!

— Ну и мысли тебе в голову приходят! — ворчал Брет. — Мы бы выиграли, если бы ты не придумал всей этой ерунды. А теперь точно проиграли. — Он показал рукой на десяток лодок, находившихся гораздо ближе к финишу, чем они. Тод посмотрел на мальчишку в неуклюжей лодке, которая наконец двигалась в нужном направлении.

— Спасибо, — сказал мальчик Тоду, — без вас у меня бы ничего не получилось. Мне очень жаль, что теперь вы не выиграете.

— Не переживай, — ответил ему Тод, — прийти первым — не самое главное.

Мальчик улыбнулся и кивнул. Тод был рад тому, что они с Бретом помогли ему.

Хитер Классен

Ангел-хранитель

Забудь раны и сложности; никогда не забывай доброты.

Конфуций, мыслитель и философ

— Гляди, новенькая опять на нас смотрит! — сказала моя лучшая подруга Шерри.

Я обвела взглядом заполненную шестиклассниками столовую и увидела, что новенькая сидит за одним из столов в полном одиночестве. Она повернулась в нашу сторону, и я помахала ей.

— Перестань! — воскликнула Шерри и схватила меня за руку.

— Представь, каково бы тебе было, если бы ты сама только-только пришла в чужую школу, — сказала я, — между прочим, я за ней уже неделю наблюдаю и скажу тебе, что она почти ничего не ест.

Я снова помахала девочке, а потом жестом позвала ее к нам.

Она медленно встала и подошла. Ее джинсы были, казалось, на два размера больше, чем нужно, а жесткие немытые волосы падали на лицо. Она подошла к нашему столу и уставилась на свои поношенные шлепки.

— Привет, — сказала я, — меня зовут Кейти, а это Шерри.

— Привет, — тихо ответила девочка, — а меня — Шарлота.

— Хочешь с нами поесть? — спросила я ее. — Присаживайся!

Шарлота подняла голову, и на ее лице проявилась улыбка.

— Мама дала мне сегодня два бутерброда, — сказала я, — она считает, что мне надо поправиться. Но я никогда не съедаю два бутерброда во время обеда. Если хочешь, бери.

— Ты действительно не будешь? — уточнила Шарлота.

Вместо ответа я пододвинула бутерброд к ней.

После школы я пригласила Шарлоту к себе домой. Я показала ей стоявшие в моей комнате фотографии, а потом похвасталась коллекцией украшений. Шарлоте очень понравились серьги с золотыми ангелами. — Никогда в жизни не видела ничего красивее! — восхищенно произнесла она.

— Это мои ангелы-хранители, — объяснила я.

Потом я сбегала в кухню и вернулась уже с тарелкой салата.

— Нет, спасибо, — смущенно забормотала Шарлота, — мне пора домой.

И кинулась к двери.

— Постой, подожди! — воскликнула я и бросилась за ней.

— Увидимся завтра в школе! — прокричала Шарлота, убегая по тротуару.

— Меня завтра не будет! — закричала я ей вслед. — Увидимся в четверг! Если хочешь, принесу тебе бутерброд.

Она остановилась и повернулась ко мне.

— Спасибо, Кейти, — ответила она, — несколько недель назад моя мама потеряла работу, поэтому у нас сейчас с деньгами большие проблемы.

Потом она повернулась снова и поспешила прочь.

Следующим утром я увидела Шарлоту в школе.

— Подожди! — крикнула я ей.

Вид у нее был смущенный.

— А я думала, что ты сегодня не придешь… — пробормотала она.

— Мама хотела отвести меня к зубному, но планы поменялись, — объяснила я.

— Ну, ладно, мне пора, — сказала Шарлота и уже собралась уходить, но я ее удержала.

Взяла ее за руку, повернула к себе и просто застыла от шока. У нее в ушах были мои золотые сережки с ангелами. Она вырвалась и бросилась от меня по коридору.

Я вся кипела от негодования.

«Да что же это такое! Как такое может быть? — думала я. — Хотела с ней дружить, а она у меня сережки украла!»

Когда я пришла домой после школы, зазвонил телефон. Я сняла трубку и услышала на другом конце провода всхлипы.

— Кейти… — сказал в трубке голос Шарлоты.

— Чего тебе надо? — раздраженно спросила я.

— Прости, что я взяла твои сережки, — ответила она срывающимся голосом.

— Значит, так ты мне отплатила за то, что я хотела с тобой дружить! — прокричала я.

— Извини.

Шарлота долго молчала, а потом сказала: «Я не могу долго говорить: звоню из уличного автомата. У меня не получится привезти тебе сережки. Но может быть, ты сможешь забрать их сама? Я живу с мамой в парке трейлеров в Медоуленд, в вагончике номер пятьдесят четыре».

Я не ответила и повесила трубку. Но тут я вспомнила то, что Шарлота ходит в обносках, а еды ей на обед не дают, и почувствовала, что моя злость исчезла. Передо мной был выбор: я могла продолжать на нее злиться, а могла попытаться помочь попавшему в беду человеку.

Я взяла кое-что из своих вещей и попросила маму отвести меня к Шарлоте.

Трейлер-парк был не очень далеко. Мы нашли вагончик под номером 54, и я увидела старый трейлер с облупившейся краской, одно из окон которого было заколочено фанерой.

Шарлота открыла нам дверь.

— Прости, — снова сказала она.

— Не расстраивайся, — ответила я и отдала ей большой пакет, — я тебе кое-что привезла. Надеюсь, что ты не будешь возражать.