Я понятия не имел, что делала и на что соглашалась Бэнкс, отвлекая моего отца, однако хотел, чтобы она покинула этот дом скорее.
Уинтер тоже не следовало приходить. С их стороны было полнейшим безумием думать, будто мы выберемся из этого дерьма живыми.
Зачем она вообще вернулась?
Девчонка меня бесила. Сначала ругала, через минуту целовала, сегодня утром сбежала, а сейчас была здесь. Завтра она решит, что ей опять нужно подумать?
Выехав на асфальт, машина развернулась и погнала вперед. Мне стало легче дышать в тихом салоне под гул мотора.
– Ты оставила меня, – сказал я Уинтер, уткнувшейся подбородком мне в плечо. – Все так делают. Постоянно.
– Мне было необходимо подумать.
– Подумать, – повторил я, качая головой. – Пошла ты, детка. Прошлой ночью все было идеально. Без проблем.
Я завел руку назад и взъерошил ее волосы.
– Ты снова это сделаешь. – Моя рука упала обратно. – Тебе стоило просто оставить меня там. Почему ты вернулась?
Она молчала, подбирая слова, и прильнула щекой к моей щеке.
– Потому что испугалась жизни без надежды быть с тобой.
Умолкнув, я сразу понял, о чем она говорила. Если оглянуться в прошлое, я чувствовал то же самое.
Независимо от того, вместе мы или нет, я хотел ее и всегда буду хотеть.
– Только мы не можем прятаться вечно, Дэймон. Ни в наших лабиринтах, ни в фонтанах или домиках на дереве… Мы живем в мире с другими людьми, и я хочу уважать себя. Мне просто… нужно было подумать.
– Тебе хочется, чтобы они уважали тебя, – возразил я.
Все дело в том, что подумают о нас окружающие. Уинтер казалось, будто люди перестанут доверять ей, раз она полюбила парня, которого сама же и отправила в тюрьму.
– Меня считают тупицей из-за слепоты. Обращаются со мной, как с ребенком. Я хочу доказать, что способна на многое. Что я не пустое место.
– Тебе нужно было проявить силу, – ответил я. Мои пальцы внезапно заледенели. – Если кому-то и известно, какой мерзкой дрянью бывает мир, так это нам. Я нуждался лишь в тебе, а ты должна была нуждаться во мне, и к черту все остальное. Мы бы справились. Победили бы.
– Я вернулась, – вновь уверила девушка. – Всего через пятнадцать минут я вернулась. – Она поцеловала меня в висок. – И мы победим. Обязательно.
Конечно. Может быть.
– Отлично, а вот и Бэнкс с парнями, – объявила Рика, и я заметил свет фар сквозь заднее окно. – У нас осталось около трех секунд, прежде чем Гэбриэл обо всем догадается.
Мои веки отяжелели, пульс громыхал в ушах. Я не очень хорошо себя чувствовал.
Сглотнув, я пробормотал:
– Порой я гадаю, каким бы стал, если бы вырос в доме Майкла. Или Кая.
Уинтер тихо засмеялась.
– Ты бы не был похож на них.
– Вероятно, нет, – согласился я. – Люди – это продукт смешанного воздействия внешних и внутренних факторов, а не регулируемые переменные. За редкими исключениями мы сохраняем свою истинную сущность. Даже в море змея останется змеей.
– А лев – львом, – добавила она, широко улыбнувшись.
Кровь из раны стекала по моей коже под футболкой.
– Мне следовало сводить тебя в собор Святого Килиана. Там в катакомбах есть комната.
Убедившись, что она слушала, я сделал паузу.
– Спустившись по лестнице, нужно повернуть налево и пройти вперед, – сообщил я, зная, что она мысленно рисовала план для себя. – Когда почувствуешь сквозняк слева, окажешься в коридоре, потом повернешь направо. Проведи рукой по правой стене, пока не найдешь четвертый дверной проем, и зайди в это помещение. Там талая вода с холмов над церковью просачивается сквозь землю и струится по стенам, словно миниатюрный водопад. – Мои руки ослабли, я больше не мог ее держать. – Ты почувствуешь запах сырых камней. Вода собирается в маленький резервуар, откуда стекает в колодец. В том резервуаре лежит кое-что, что ты можешь забрать. Я сохранил твою вещь, о которой ты забыла.
Уинтер несколько секунд медлила с ответом, вероятно, задумавшись.
– У меня ничего не пропало, – заявила она. – Я ничего не забывала, Дэймон.
Я закрыл глаза.
– Ты очень многое забыла, детка.
Сдвинув руку, Уинтер резко втянула воздух.
– Что это такое? – От страха девушка начала часто дышать. – Дэймон, что случилось? Ты ранен?
Она подняла край моей футболки и дотронулась до пореза, отчего я испустил хриплый стон. Господи, бок уже огнем пылал.
Хватая ртом воздух, Уинтер выпалила:
– Уилл, едем в больницу! Его ранили!
– Что? – выкрикнул Уилл.
Должно быть, он сидел за рулем.
– Включи фонарик на своем сотовом, – сказала Рика кому-то. – Осмотри рану.
Я не открыл глаза, но поморщился, когда на меня направили яркий луч света.
– О боже, – выругалась Алекс. – Он насквозь промок. Дэймон, как давно у тебя кровь идет?
В ответ я лишь заворчал. Их голоса затихали.
– Уилл, гони, – рявкнула Рика. – Быстрее.
– Гребаный Майлз Андерсон, – прорычал я едва слышно. – Нам надо убить этого сукиного сына.
Мой день был капитально испорчен.
– Почему ты не сказал мне? – всхлипнула Уинтер возле моего уха.
– Все в порядке. – Я расслабленно откинулся в ее объятия. – Здесь я могу умереть счастливым.
– Ты не умираешь, – возразила девушка. – Ведь ты еще не сказал, что любишь меня.
Ах, она об этом.
– Когда-нибудь, – поддразнил я.
– Дэймон, проснись. – Уинтер меня встряхнула. – Давай, у нас ведь все решилось, да? Мы любим друг друга. И будем вместе.
Голоса стали еще тише, будто я слушал их, но был где-то далеко. Впервые в жизни все мое тело расслабилось. Полностью.
– С ним все будет хорошо? – Она плакала. – Пожалуйста, Уилл, поторопись! Пожалуйста, быстрее.
– Я позвоню в приемное отделение скорой, дам им знать, что мы близко, – объявила Рика.
Уинтер дрожала подо мной, но, черт, я не хотел двигаться. Позволив своему телу сдаться, я как будто проваливался в пустоту, наслаждаясь ее близостью. Знал ведь, что долго это не продлится. Если я не умру от постыдно маленькой раны, оставленной ножичком Андерсона размером с палец, она наверняка опять сбежит от меня.
«Мне нужно было подумать» – так сказала девушка.
Мой член был внутри тебя четыре раза прошлой ночью. И теперь тебе нужно было подумать? Серьезно?
Глава 26Уинтер
Наши дни
Я стояла у медсестринского поста. Из громкоговорителя то и дело звучали вызовы, подошвы скрипели по линолеуму, телевизор транслировал новостной канал. Прислонившись к стене, я терла ладони друг о друга, ощущая его засохшую и спекшуюся кровь на своей коже.
Ты очень многое забыла.
Что я забыла?
Что он хотел вернуть мне?
Дэймон говорил так, словно оставил мне что-то на память. Словно он не вернется.
В горло как будто вонзались иглы.
Он планировал истечь кровью? Потому что не мог подавиться собственной гордостью и попросить о помощи? Мне не верилось. Дэймон – безумец.
И – в глубине души, где я была способна признаться себе в этом, – он собирался оставить меня, просто сдаться.
Я с силой стиснула челюсти, отказываясь пролить еще хоть одну проклятую слезинку из-за него.
Бэнкс с Рикой бродили по отделению, предлагали мне кофе, предлагали найти медицинскую пижаму, чтобы я сняла свою окровавленную одежду, но я была прикована к месту в ожидании доктора или медсестры, которые расскажут о его состоянии.
Кай и Уилл тоже были здесь. У меня возникла мимолетная мысль позвонить сестре и поставить ее в известность, что Дэймон попал в больницу, но я сразу передумала. Он не захотел бы присутствия здесь Арион. А ее бы беспокоило только то, получит ли она обещанные отступные в случае его смерти.
Я услышала, как открылись и закрылись двери, и почувствовала внезапно окруживших меня людей.
– Что ж, он потерял много крови, – сказала женщина. – Сейчас доктора пытаются остановить кровотечение, однако мистеру Торренсу требуется переливание. Мы проверили наши запасы третьей отрицательной. Это одна из редчайших групп крови. Ему можно ввести лишь третью или первую отрицательную.
У меня первая положительная, так что я не подходила.
– Нам пришлось заказать несколько доз крови из больницы Меридиан-Сити. Надеемся, она вскоре поступит.
– Бэнкс? – окликнул Уилл. – У тебя же первая отрицательная, верно? Мы ведь все участвовали в дне донора прошлым летом. Ему можно перелить кровь от тебя.
Ох, хорошо. Мне стало чуть легче дышать, но она пока ничего не ответила, и я вновь заволновалась.
– Э-м… да, – наконец, сбивчиво пробормотала девушка, – только я, э-э-э… Не думаю, что могу сдавать кровь сейчас.
– Почему? – продолжил допытываться парень.
Бэнкс тихо, нервно хохотнула.
– Я, э-м… Я беременна.
Все умолкли. А я не сдержала улыбку.
Дядя Дэймон. Это будет забавно.
– Я пыталась придумать, как тебе рассказать, – обратилась она к своему мужу. – Хотела устроить что-нибудь особенное. Прости, что так получилось.
– Да, извини, – прокашлявшись, добавил Уилл, вдруг осознавший, что неожиданное объявление произошло отчасти по его вине.
Послышалось движение, поцелуи, произнесенные шепотом слова, которых я не разобрала.
– Ладно, хорошо… – снова подала голос медсестра. – Мы получим необходимую кровь. Не беспокойтесь.
– У меня третья отрицательная, – произнес кто-то, и я поняла, что это была Рика.
Ее тон прозвучал так же, как звучал мой, когда мне приходилось соглашаться на что-то, в чем я была не до конца уверена.
– О, чудесно, – прощебетала женщина. – Значит, идите за мной.
– Спасибо, Рика, – сказала Бэнкс ей вслед.
Я глубоко вздохнула, немного расслабившись, однако все равно не сдвинулась с места.
– Прости, – еще раз повторила Бэнкс.
– Почему ты извиняешься? – спросил Кай с улыбкой в голосе. – Это самый лучший сюрприз. Мои родители придут в восторг.
– Я не хотела, чтобы ты узнал вот так, – пояснила она.