Курортный роман — страница 11 из 15

— Нет! — завопила Шерен и оттолкнула его. — Оставь меня в покое!

В ее глазах застыл панический ужас.

— Но, Шерен, — изумился Вэйн. — Что с тобой? Ты хочешь этого так же, как и я…

— Я этого совсем не хочу! — оборвала она его и спрыгнула с кушетки. Схватив майку и брюки, она бросилась вон из каюты. Вдогонку ей неслись проклятия Вэйна. Так закончился сей неуклюжий роман.

Шерен была в ярости. Что вообразил о себе этот Вэйн? С чего решил, что она будет с ним спать? Мужлан. Она никогда не сможет забыть Джима Скотта.


На верхней палубе Шерен столкнулась с Барбарой, которая только что поднялась на борт. Дэн Кендрик был на полпути к капитанскому мостику, а Грешем и Лофтинг плыли назад к яхте.

— Шерен! — с ужасом воскликнула Барбара, увидев растрепанную подругу. — Что с тобой? Тебе нехорошо?

— Барбара, я должна отсюда исчезнуть! — заявила Шерен. — Пожалуйста, не задавай мне никаких вопросов. Мое решение окончательное. Мне нельзя оставаться на борту яхты. Она для меня как тюрьма. Спроси Дэна, могу ли я воспользоваться запасной моторной лодкой. Я хотела бы побыстрей возвратиться в отель. Мне нужно побыть одной.

Барбара остолбенела. Завидев на палубе Вэйна, она моментально догадалась, в чем дело. Его лицо было мрачным и разочарованным.

— Хорошо, я поговорю с Дэном, — пообещала Барбара. — Пожалуйста, подожди минуту.

Шерен с нетерпением посмотрела ей вслед. Барбара поднялась на капитанский мостик и заговорила с Дэном. Он удивленно и ничего не понимая уставился на нее, вытаращив глаза. Барбара, отчаянно жестикулируя, что-то продолжала втолковывать ему. Видимо, Дэн что-то усек и направился вместе с Барбарой к Шерен.

— Шерен, я беспокоюсь за вас, — сказал Дэн. — Но вы лучшая подруга Барбары, и я даю вам моторную лодку. Вы можете ею управлять?

— Никаких проблем, — успокоила его Шерен. — И огромное спасибо за понимание. К сожалению, я неудачный участник вашей прогулки. Но со временем, даю слово, исправлюсь.

— Хорошее настроение бывает не каждый день, — приветливо улыбнувшись, заметил Дэн и попросил финансистов, которые как раз поднялись на борт, помочь ему спустить моторную лодку на воду.

Мужчины с осуждением поглядывали на Шерен. Но ей было все равно — пусть считают ее ненормальной или занудливой. Сейчас важнее всего скорее покинуть яхту.

Откровенно говоря, втайне она надеялась, что забудет Джима Скотта, затеяв флирт с другим мужчиной. Но она заблуждалась. Забвения не наступило, боль от потери только усилилась.

Никто не поможет ей, кроме нее самой. Барбара, пригласив ее на яхту, хотела развлечь ее. Но не смогла сделать этого.

— Шерен, еще раз подумай хорошенько, — предупредила Барбара, когда маленькая моторная лодка уже была готова к старту. — Ты найдешь обратную дорогу? Не забывай, Эверглейдс — разветвленная болотистая местность, ты можешь заблудиться. Мне кажется, тебе лучше подождать, и мы все вместе отправимся назад…

— Нет! — решительно ответила Шерен. — Мне нужно уехать. Не волнуйся — со мной ничего не случится. Одиночество мне поможет.

Барбара не могла больше возражать. Все аргументы были исчерпаны. Уж если ее подруга что-то вбила себе в голову — а она была ярко выраженной упрямицей — переспорить ее невозможно. Сейчас был именно такой случай!

Шерен покинула борт яхты и, усаживаясь в моторную лодку, махнула рукой Дэну Кендрику. Внимательно взглянув на руль и щиток с приборами, она установила, что уже управляла год назад подобной лодкой во время последнего отпуска с Рэем. Это было на калифорнийском берегу. Она запустила мотор. Через несколько мгновений лодка исчезла среди мангров.


— Признайся, твоя подруга необычайно странное существо, — заметил Лофтинг и взял стакан с коктейлем, который ему приготовила Джуди. — Что ей только надо? У меня впечатление, что она просто бука и наше общество ей не подходит. Наверняка она принадлежит к тому сорту людей, которые являются носителями моральных понятий прошлого века. Посмотри только, во что она превратила нашего друга Вэйна! — Широким жестом он указал на владельца магазинов, который стоял в стороне и все еще смотрел туда, где секунду назад в одном из боковых рукавов широко разветвленной реки затерялась маленькая моторная лодка. — Он уже питал надежды. А теперь?..

— Заткнись, Говард! — гневно прервала его Барбара. — Такой тип, как ты, никогда не поймет, что происходит с женщиной, подобной Шерен. Так что, пожалуйста, не вмешивайся в дела, о которых ты и понятия не имеешь. Ясно?

У Лофтинга вытянулось лицо, и он замолчал. Отвернувшись, он по-хозяйски обнял свою подругу, которая обсуждала с Элен поведение Шерен.

«Конечно, обе ничего хорошего не скажут о ней», — подумала Барбара и пошла к Дэну Кендрику на капитанский мостик.

Случай с Шерен не выходил у нее из головы. Проблема подруги оказалась сложнее, чем она вначале предполагала. Вероятно, Шерен права, и ей нужно время, чтобы успокоиться и прийти в себя. Пускай отдохнет в одиночестве.


Слезы обиды текли по лицу Шерен, когда она стремительно неслась по реке. Не много надо было, чтобы ее нервы сдали. Дэн Кендрик, возможно, вполне приличный человек, но его друзья не стоили и пенни. Просто хвастливые плейбои, разбрасывающие вокруг себя деньги. С таки ми людьми Шерен никогда не хотела иметь ничего общего. А сейчас тем более!

Когда яхта Дэна Кендрика скрылась из виду, Шерен немного успокоилась. Пресс, который давил на нее с тех пор, как она вышла в море, постепенно ослабевал, а на его место приходило душевное равновесие. И чем дальше удалялась яхта, тем спокойнее становилась Шерен.

Только приглушенное гудение мотора нарушало тишину тропического леса. Речной рукав постепенно расширялся, и Шерен легко удерживала лодку по курсу. Мангры плотной стеной подступали к самому берегу, взгляд едва мог проникнуть в глубину зарослей.

В этот момент Шерен невольно подумала о Джиме Скотте. Она вспомнила его рассказ о семинолах, живших когда-то здесь, на болотах. А сегодня живет ли кто-нибудь в этой местности?

Представить такое очень трудно — кругом не было никаких следов цивилизации, словно это другая планета.

«Я должна забыть его, — рефреном повторяла про себя Шерен. — Но как это сделать. О Боже, чем все это кончится? Я постепенно сойду с ума».

Она все еще ощущала объятия Джима и его пылающие поцелуи. Но, может быть, для него это всего лишь сексуальное приключение? Шерен не хотела в это верить.

Тогда кто эта женщина на фотографии? И почему Джим не захотел дать ей объяснения? Почему он молчал? Разве это не доказательство его низких мыслей?

Ветер трепал волосы Шерен, лодка неслась сквозь болота. Усилием воли Шерен взяла себя в руки и полностью сосредоточилась на поездке. Но это продолжалось недолго. Моторка достигла маленького озера. Воспоминания вновь нахлынули на Шерен, это было до боли знакомое место.

Слезы выступили у нее на глазах, когда она увидела взлетевшую в небо стаю пестрых цапель. Шум мотора нарушил тишину идиллической местности.

Руки Шерен задрожали, и она крепче ухватилась за руль. На развилке реки она направила лодку к западу, надеясь вскоре миновать болото и добраться до берега.

Но Шерен не подозревала, что выбрала неправильный путь. Болота в большинстве своем выглядели для непосвященных совершенно одинаково, и это сыграло для нее роковую роль. Поверни она в другую сторону, и уже через полчаса ее путешествие благополучно бы завершилось. А теперь течение реки, которому она слепо следовала, вело ее в центр болот, во мрак и отрешенность тропического леса.

8

Погруженный в невеселые раздумья, Джим Скотт бродил по берегу. Возвращаться домой он не имел ни малейшего желания. Он дождется Шерен, когда бы она ни появилась.

На берегу было полно отдыхающих. В море плескались десятки туристов. Одни плавали вдоль берега, другие на своих досках забирались несколько подальше. Куда ни кинь взгляд, кругом Джим видел только радостные лица. Сегодня выдалась прекрасная погода — на небе не было ни облачка.

Но у Джима на душе было неспокойно. Неизвестность мучила его. Где Шерен, что с ней, что она скажет, увидев его, — вопросы следовали один за другим. Нервничая, Джим выкуривал одну сигарету за другой, но это не помогало.

Недалеко от пляжа выстроились причалы для многочисленных лодок и маленьких яхт. Это было их постоянное место пребывания. Ведь существовало немало денежных тузов, которые зимой перебирались из Нью-Йорка в солнечную Флориду в надежде избежать снега и холодов.

Повинуясь какому-то необъяснимому зову, Джим подошел к лодкам. Его словно что-то подталкивало, что-то неопределенное и настойчивое. Он с трудом пробирался мимо загорающих, увязая по щиколотку в белом песке. Многие недоумевая смотрели ему вслед. На берегу все шумело и ловило солнце. При чем здесь этот мужчина в рубахе и джинсах цвета хаки?

Джим рассеянно уставился на парк лодок и яхт. Разве Шерен не упоминала как-то, что ее подруга Барбара познакомилась с одним богачом, владеющим собственной яхтой?

Джим увидел седобородого мужчину средних лет в матросской бескозырке, который вольготно расположился на палубе одной из яхт. Он сидел в шезлонге, вытянув руки и ноги, курил сигару и откровенно наслаждался ее запахом.

Джим заметил, что мужчина тоже наблюдает за ним. Неужели его нервозность так бросается в глаза?

— Вы выглядите так, как будто кого-то разыскиваете! — У седобородого был низкий голос, он с любопытством рассматривал Джима. Выплюнув через плечо в море остаток сигары, матрос смерил Джима вопросительным взглядом. — Возможно, мистер, я смогу вам помочь?

Джим в нерешительности пожал плечами.

— Не знаю, — ответил он. — Я ищу одну женщину. Очень бы мне хотелось знать, где она сейчас находится.

Седобородый усмехнулся:

— Гм, с женщинами этого никогда не знаешь. А красоток здесь на берегу предостаточно. Даже такой старый парень, как я, проявляет иногда слабость. Ваша леди убежала от вас?