— Что?! Фэтр присоединился к восстанию против фэтров?!
Виктор промолчал.
Хозяин сидел за столом и просматривал списки пассажиров лайнера «Гор». Наконец-то у него нашлось время и на это спустя два месяца после случившегося. Перед ним стоял его секретарь и зачитывал самые важные сообщения на сегодняшний день. Вдруг лицо Хозяина исказила гримаса. Это было настолько неожиданно и несвойственно Хозяину, что секретарь остановился и со страхом посмотрел на господина. Тот же, не обращая внимания на замолчавшего секретаря, вскочил и нервно заходил по кабинету. Секретарь, уже успевший изучить все привычки господина, знал, что это признак всепоглощающей ярости, которую господин пытается подавить. Понимая, что в таком состоянии сердить господина чревато последствиями, секретарь поспешно отошёл в самый дальний угол и там замер, изображая статую. Покинуть кабинет без разрешения он не рискнул.
— Подонок! Негодяй! Дилетант! Кретин! — доносилось до секретаря разъярённое шипение господина.
— Там нет ничего важного, господин! Я всё посмотрел, господин!
Хозяин с такой силой ударил кулаком по столу, что у того подломились все четыре массивные ножки, и стол с довольно громким стуком упал. В кабинет на шум ворвались двое охранников. Профессиональным взглядом окинули помещение: секретаря, сжавшегося в углу, разъярённого господина, мечущегося по кабинету, и моментально разобрались в ситуации. Сообразив, что за подобный героизм им не платят, охранники тут же ретировались, плотно, но осторожно прикрыв за собой дверь.
Тут взгляд разъярённого Хозяина остановился на сжавшемся секретаре.
— Подойди!
Секретарь осторожно подошёл.
— Слушай внимательно! С этого дня все донесения и отчёты этого идиота, я имею в виду моего начальника службы безопасности, — секретарь позволил себе незаметный вздох облегчения — гнев был направлен не на него, — будешь смотреть лично и докладывать о главном мне. Всё ясно?
Секретарь осторожно кивнул. Тут Хозяин сунул ему в руки списки пассажиров.
— Вот. Смотри. Этот идиот заявил, что здесь нет ничего важного!
Секретарь осторожно взял списки и искоса посмотрел на господина. Тот выжидательно смотрел на него. Секретарь сообразил, что Хозяин устроил ему испытание. Он отчётливо понял, что сегодня он уйдёт из этого кабинета либо с повышением, либо его вынесут ногами вперёд. Всё будет зависеть от того, справится он с этим испытанием или нет. Подавив дрожь, секретарь углубился в чтение.
— Что?! — воскликнул он, наткнувшись на одну фамилию. — Не может быть!
— Ага, нашёл, — кивнул Хозяин. — Что ты думаешь об этом?
— На корабле был землянин! Более того, кадет военного училища, рейдер! Подождите, господин, его фамилия мне кажется знакомой…
— Ещё бы не знакомой.
— Не может быть!!! Неужели это сын…
— Вот именно. И этот кретин уверял меня, что здесь нет ничего важного.
— Жаль, что он погиб. Если бы мы знали…
— Если бы мы знали об этом, то даже не посмели бы тронуть этот корабль. Ссора с Землёй никак не входит в мои планы. Теперь понятно, каким образом капитан той калоши догадался использовать свой радар в качестве оружия. Понятно и как догадался пойти на таран.
— Вы думаете, что этот землянин находился среди пассажиров той шлюпки? — осторожно спросил секретарь.
Хозяин бросил на него острый взгляд.
— А вы умны. Да, я думаю, он там.
— Прикажете найти их и привести к вам?
Хозяин задумался.
— Нет. Просто найдите, но ничего не предпринимайте. Когда нам ещё выпадет возможность понаблюдать за действиями военного с Земли?
— Он всего лишь кадет…
— Не обольщайся, — фыркнул Хозяин. — Этот кадет устроил нам хорошую баню во время атаки того лайнера. С Нордака им всё равно не уйти, а узнать об уровне подготовки на Земле мы можем очень много. К тому же такой козырь в будущих переговорах с Землёй. Я думаю, что отец этого землянина захочет ещё увидеть своего сына. Как всё удачно получается. Хотя, конечно, лучше было бы всё же тот корабль не трогать. Эх, если бы я знал, если бы знал. В общем, найдите и наблюдайте.
Секретарь поклонился.
— Да. Подготовьте приказ о вашем переводе ко мне первым заместителем и подыщите кого-нибудь на своё место.
Секретарь поклонился ещё раз и удалился. О подобном повышении он не смел и мечтать, и это лишний раз доказывало, что он верно разобрался с тем списком.
— Ах дилетант, — последнее, что услышал секретарь, закрывая за собой дверь, и понял, что начальник службы безопасности потерял всякие шансы остаться в живых после того, как перестанет быть нужен господину в деле с фанатиками.
Глава 13День рождения
На следующий день после встречи Итора вся компания, кроме Линки, собралась в большой комнате дома священника. Итор сидел чуть в стороне и с удивлением наблюдал за поднявшейся суетой.
— Всё готово? — спросил Виктор.
— Сомневаешься? — Алур ещё раз внимательно осмотрел накрытый стол.
— Хонг, — Велса быстро подошла к мальчику. — Давай зови Линку. Знаешь, где она?
— Конечно, — кивнул Хонг. — Она у реки с Вотей и Торемом. Они и меня звали, но я сказал, что занят.
— Молодец. Иди зови. Только не проговорись по дороге.
Хонг обиженно засопел, но спорить не стал и выскочил за дверь.
— Итак, всем приготовиться. — Виктор поспешно проверил всё в комнате. Руп поправил цветы в вазе.
— Подарки, где подарки? — засуетился Петер.
— Здесь они. — Алур, сопя, внёс в комнату небольшой самодельный трёхколёсный велосипед. — Фу, ну и намучился я с ним. Вы пробовали делать деревянный велосипед?
— Алур, никто не сомневался в том, что ты справишься, — заметил Шора. — Мы всё знаем, какой ты гениальный, когда дело касается техники. А где наш с Петером подарок? А, вот он.
Шора поспешно убрал с подоконника небольшого глиняного кролика, аккуратно раскрашенного так, что он казался живым.
— Идёт, — сказал Петер, наблюдавший в окно за улицей.
Все моментально спрятались за дверь.
— Ой, Хонг, ну что тут такое важного? — услышали они недовольный голос Линки. — Зачем они меня зовут?
Линка вошла в комнату и недоумённо замерла, оглядывая стол. Тут она заметила остальных, с улыбкой наблюдавших за ней.
— С днём рождения! — провозгласил Виктор.
— Ой, — Линка растерянно села на стул и быстро заморгала.
— Вот тебе подарок от нас с Петером. — Шора торжественно вручил глиняного кролика. — Мы сами его делали.
— А это от меня и от мастеров из деревни. — Алур протиснулся между приятелями и выкатил велосипед. — Помнишь, ты говорила, что любила кататься? Это, конечно, не твой велосипед, но… я старался.
— Алур! — Линка взвизгнула от восторга и обняла его. Алур смущённо посмотрел на остальных, но вырываться не стал.
Потом свои подарки вручали Велса, Руп и Виктор. После этого Велса увела Линку в другую комнату. Оттуда она появилась уже маленькой принцессой. Велса почти три дня сидела, изготавливая из подручных материалов праздничное платье. Руп и Виктор сделали небольшую корону. Теперь маленькая принцесса, сияя ослепительной улыбкой, в сопровождении Велсы гордо вошла в зал. Виктор с улыбкой преклонил перед ней колено.
— Прошу вас, ваше высочество.
Счастливая Линка повисла у него на шее.
— Спасибо, — прошептала она. — Спасибо вам.
— А теперь к столу, — провозгласил Руп. — Зря, что ли, мы старались?
Линка замешкалась и нерешительно посмотрела на всех.
— А можно… можно мне своих друзей пригласить?
Виктор и Руп озадаченно переглянулись.
— Чёрт. — Виктор почесал затылок. — Как же мы об этом не подумали?
— Мы болваны, — согласилась Велса. — Конечно, можно, Линка. Что ты спрашиваешь? Это же твой праздник. Зови кого хочешь.
Линка, радостно подхватив подол своего нового роскошного платья, с радостным воплем выскочила за дверь. Вскоре она вернулась, таща за собой своих приятелей. Те, несмело сопротивляясь, неуверенно шли за ней. Всего их было пять человек — двое мальчиков и три девочки. Все ровесники Линки или чуть старше. Наряд у них, конечно, праздничному столу соответствовал мало, но на это мало кто обратил внимание.
— Вот, — радостно рассказывала Линка. — Посмотрите, что мне подарили!
Пока она показывала свои подарки и выслушивала завистливые вздохи, Алур, Петер и Шора принесли дополнительные стулья, а Велса, Руп и Виктор — миски. Друзей Линки усадили рядом с ней. Перед каждым поставили миску с салатами — и дети круглыми глазами смотрели на это изобилие. У себя дома они вряд ли имели отдельную посуду и ели наверняка из одной чашки всей семьёй. Пока Линка убеждала их, что всё это им и никто отнимать еду у них не собирается, расселись и все остальные. Сияющая Линка выслушала все поздравления, а потом накинулась на еду. А подошедшая сзади Велса высыпала ей на голову небольшие стружки.
— Ой. — Линка едва не подпрыгнула.
— Это так делают на моей родине, — сообщила ей радостная Велса. — Правда, там используют кусочки бумаги, но их я здесь не нашла.
Линка с хохотом запустила в неё особенно крупную стружку. Праздник был в самом разгаре, когда Виктор увидел какое-то ошарашенное лицо Итора, наблюдавшего за весёлой суетой в комнате. Есть без посторонней помощи он не мог, так что его покормили заранее. В результате сейчас ему совершенно нечего было делать.
— Что-нибудь не так? — поинтересовался Виктор, подходя к нему.
— Я не понимаю, — как-то жалобно признался он. — Вы ведь фэтр! Зачем это всё? Они же слуги? Праздник ради слуг?!
— Вот вы о чём. — Виктор вздохнул. — Ну и что? Пусть они слуги, что это меняет? Разве они перестают быть людьми? Эх, Итор, Итор. А что касается почему… понимаете, эта девочка совсем недавно потеряла всю свою семью. Каждый здесь потерял кого-нибудь близкого… в последнее время слишком мало радости было у всех нас. А этот праздник поможет… нет, не забыть, просто поможет легче пережить утрату. Самое скверное то, что у них погибли родные люди, а я до сих пор не знаю, кто и зачем это сделал.