Кусачий клуб — страница 3 из 56

Все шло хорошо, до тех пор, пока Клэр не засекла Дуга, пытающегося забрать образец крови.

— Эй, — сказала она и поймала его запястье. — Не делай этого.

— Почему нет? Это было бы крутой вещью на вечеринках.

Опять таки, что-то было тревожное в его голосе, слишком самодовольное и знающее. В любом случае, он собирался это сделать, а она не не сомневалась, что он будет выпендриваться с этим на вечеринках.

— Просто не надо, — Клэр встретилась с ним глазами. — Я серьезно. Оставь это, он (Ларкин) будет проверять. И оно может быть… токсичным.

Она имела в виду провал, потому что если вампы узнают, что Дуг воровал образцы… Ну, случится несчастный случай, даже в кампусе ТПУ. Глупость не покрывалась Защитой, и Дуг выглядел так, как бы у него был ключ к разгадке.

Дуг нехотя бросил его на стол. Профессор Ларкин прошелся по аудитории, проверил образцы в флаконах, и отметил их в бланке. Когда он ушел, Клэр и Дуг собрали свои сумки, и она произнесла:

— Видишь? Я же говорила, что он будет проверять.

— Да, — сказал дуг шепотом. — Но он уже проверил нас.

И прежде, чем она могла бы остановить его, он схватил пару флаконов и сунул их в сумку.

Клэр глотнула подходящий крик, и, во второй раз, пнула стол в отчаянии. Она не посмеет сказать Ларкину. Он был защищен, а Дуг не имел малейшего понятия, во что он впутывает себя.

Она заставит его вернуть флаконы обратно. Тупица все равно не знает, что с ними делать.

Она надеялась, что не знает.

Глава 2

К сожалению, Вонючку Дуга было не просто найти. Прежде всего, она никогда не знала его фамилию.

Вломится в класс профессора Ларкина было легко, но у Клэр были другие уроки, один за другим, и так аж до полудня. После этого она пошла в настоящую лабораторию. И проведет там вечер странной науки с самым странным боссом в мире.

Она надеялась, что Мирнин не заметит ее маленького опоздания. У него был довольно гибкий график времени.

Клэр остановилась в университетском центре, где был вай-фай, и заняла столик в кафетерии.

Ее соседка Ева наконец-то вытащила себя с постели, потому что она уже стояла за прилавком, зевая и потягивая огромную чашку, зная Еву, это скорее всего был эспрессо.

— Привет, милашка, — сказала Ева и улыбнулась Клэр с барной стойки. — Просыпаться по утрам — тяжело.

— Уже давно не утро, — ответила ей Клэр прямо.

Ева сделала трагическое лицо.

— Поправка. Просыпаться в обед тяжело. А утро, в сравнении с этим, — чистое зло, поэтому просыпаюсь по утрам больше. — Она сделала глоток из своей чашки, а затем сказала:

— Ну, красивый умник, что я могу сделать для тебя?

— Я думаю, как обычно.

Один обжигающе горячий мокко, очень большой, сейчас будет! — произнесла Ева и взяла деньги Клер. Когда она отсчитала сдачу, она отбросила свои вновь окрашенные черные волосы с ее бледного лица и ухмыльнулась. Усмешка действительно не сочеталась со всей этой Готической атрибутикой, но это была Ева. Она не клеила ярлыков. — Эй, ты заметила, как взволнован был Шейн по поводу этой штуки с боевыми искусствами? Он почти снес меня, когда я спустилась вниз. Я никогда не видела кого-то столь взволнованного получением приглашения туда, где ему надерут задницу.

— Он был очень разгорячен, — согласилась Клер. — А что насчет тебя? Ты идешь?

— Посещать занятия? Которые, фактически, мне придется оплачивать? Ты что думаешь, будто я… студентка колледжа или еще что-то? Кроме того, я просто прекрасно сама себя защищаю. — На самом деле, так и было. Ева не только изготовила ее собственные колы, но она также украсила их узорами из кристаллов. Деревянные колы были вроде электрошокеров для вампиров — дерево не могло убить большинство из них, просто обездвиживало их, если вампиры были очень молоды, как Майкл.

Но Ева также сделала и серебряные, и эти были смертельно опасны. Клер почувствовала дрожь вдоль позвоночника, когда она вспомнила, насколько опасны они могли бы быть. Она не хотела, но она уничтожила одного вампира таким образом. Противно. И хотя она сделала это в целях самозащиты, лучше ей от этого не становилось.

— Хм, — говорила Ева теперь, в созерцательном роде. Она постучала по своим губам одним черным ногтем и улыбнулась. — Теперь, когда я об этом думаю, всё-таки есть одно применение для этого спортзала. Знаешь, есть одно боевое искусство, которое мне нравится.

— И какое же?

— Это сюрприз, Медвежонок Клер. Да, безусловно, это будет весело. Тебе, возможно, даже тоже понравится. — Симпатичная, крошечная морщинка медленно появилась между ее бровями.

— Ты в порядке? Ты выглядишь несколько напуганной.

— Ага, и это я слышу от того, кто выглядит как настоящее приведение…

— Уважай потрясающий образ, подруга. Ладно, если ты не хочешь говорить, не надо. Один мокко сейчас будет! Садись, я принесу. Это не быстро, в любом случае.

Это было не просто медленно, в этот час дня — это было безнадежно. Клер оставила Еву за приготовлением эспрессо (то, в чем Ева в действительности была на удивление хороша) и открыла свой ноутбук. Ей потребовалось ровно семь минут, чтобы взломать список класса Ларкина и найти, что полное имя Вонючки Дага — Даг Леграндж.

У Ларкина, что достаточно жутко, даже были все их адреса, номера телефонов и электронные адреса, хотя Клер была уверена, что она бы никогда не дала ему ни одно из этих сведений. Или университет свободно распоряжался их личными данными, или у Ларкина были связи.

Да, она уже знала, что именно. У него был браслет от Оливера. Связи совсем не скрывали это.

— Ты собираешься это пить?

Клер подняла голову. Ева сидела напротив нее, устало опустившись на шаткий пластиковый стул и потягивая из ее огромной чашки что-то — это была собственная чашка с забавной надписью «Есть кровь?» на боку. На территории кампуса, это было смешно. Вне кампуса… не особо.

Поскольку Клер смотрела на нее с непониманием, Ева кивнула на мокко, чудесным образом появившийся рядом с ее ноут-буком. — Взбитые сливки растворяются, — сказала Ева. — Взбитые сливки — ужасно пропадут впустую. О-о, разве что это не настоящие взбитые сливки — это тот консервированный материал, который отчасти противен, вот так. Может, в конце концов, хороший выбор — дать ему растаять. А чего ты тут делаешь?

Это была Ева, насквозь, даже когда она была сонной. Чтобы не отставать от нее требуется здоровый глоток мокко и очень активный мозг. — Я пытаюсь найти Вонючку Дага, — сказала Клер. — Он живет в кампусе, в Доме Лэнсдейла, я полагаю.

— Вонючка Даг? О, Боже. Пожалуйста, скажи мне, что ты собираешься оказать всем общественную услугу и предоставить ему немного геля для душа. В последний раз, когда он пришел сюда, я думала, что я позвоню тем парням из биологической защиты. Хотя, если это — какое-то странное и невообразимое разрушающее воздействие колледжа, я не хочу знать. Не разрушай мои хрупкие иллюзии.

Клер закатила глаза.

— Поверь мне, я бы не поцеловала Дага даже после геля для душа и обеззараживания. Нет, он сделал какую-то глупость, и я должна убедить его не совершить еще большую глупость… вот и все. — Она объяснила про эксперимент, кровь и глупое поведение Дага. Ева продолжала неизменно пить свой кофе с полу прикрытыми глазами.

— Ты рассматривала донос на него? — спросила она. — Поскольку, честно говоря, это была бы не самая худшая идея.

Просто убедись, что Ларкин знает, что это не ты взяла флаконы. Позволь ему сделать свои собственные выводы.

— Это тоже самое, что бросить Дага под автобус, — сказала Клер. — Слушай, он просто тупой, вот и все.

И он не знает о… — Клер махнул неопределенно вокруг, указывая на Морганвилль, — обо всем этом. — Ну, она не была на сто процентов уверена в этом, на самом деле, но он не должен знать. Это имеет значение.

— Если у него есть хоть какой-то ключ к разгадке, он не будет пойман мертвым с этой штукой. Смотри, что я тут сказала? Пойман мертвым? Я себя расхвалила. — Ева сделала еще глоток кофе, в котором она, наверное, в этот момент, не нуждалась. — Итак, ты пойдешь к Вонючке Дагу и предупредишь его, ничего не объясняя. И это весь твой план?

— Вроде того.

— Потрясающе. Дай мне знать, как всё пройдет, Планировщица.

— У тебя есть идея получше?

Ева сделала еще один деликатный глоток кофе. — Ну, — сказала она, — у Вонючки Дага много занятий. Если бы тебе удалось достать адрес его комнаты в общежитии, как трудно будет обыскать место, найти флаконы и избавиться от них? Никто не должен знать.

— Отлично. И ты, конечно же, знакома с ниндзя?

— Ага, — сказала Ева, и одарила ее сонной, яркой улыбкой. — Он — мой парень.

Хм. Клер обдумывала это несколько секунд, потому что технически вампиры были, как ниндзя — тихие, хитрые, быстрые и смертоносные. И когда им хотелось, они могли быть тревожно невидимыми.

— А он бы сделал это? — спросила она. На самом деле, это было не то, что она хотела знать.

Ей хотелось спросить «Расскажет ли он об этом Оливеру?».

Потому что, нравится это или нет, Майкл был вампиром в той же степени, что и ее другом, и, хотя он старался оставаться на стороне людей, иногда ему приходилось в первую очередь быть вампиром. Возможно, это был как раз тот случай.

В ответ Ева еще на полдюйма приподняла свои черные брови.

— Ладно, — наконец, сказала Клер. — Я признаю, что он имеет существенные качества ниндзя.

— Круто. Я призову ниндзя. Ох, и возьму перерыв на время ограбления.

— Ты тоже пойдешь?

— А что я недостаточно похожа на ниндзя? Ты хочешь сказать, что я не ниндзя?

— Нет, я просто подумала, что ты, э-э, возможно, немного узнаваемая?

Ева похлопала своими густыми ресницами.

— Ну, спасибо, милая. Это самое замечательное оскорбление за сегодня, не считая одного качка, который сказал, что он бы сходил со мной на свидание, имея при этом судебный запрет из-за некрофилии. Я обещаю, по этому случаю я оденусь немодно. Мне потребуется всего пять минут. — Она взяла свой сотовый из кармана и написала сообщение, пока говорила. — Пообещай мне, что не пойдешь туда без меня.