Кушать подано! Репертуар кушаний и напитков в русской классической драматургии — страница 32 из 90

, а Энгельс, изучая русскую дореформенную и пореформенную экономику XIX века, прямо подчеркивал, что в России ко второй половине XIX века уже не фигура помещика была доминирующей в деревне, а фигура плебея-прохвоста, который и обманывал помещика, и самым нещадным, зверским, варварским образом эксплуатировал своих бывших братьев по классу, крестьян. Этот социальный тип Маркс и Энгельс, опираясь на данные официальной статистики, считали самым опасным типом капиталистического хозяйства и предрекали, что плебеи-прохвосты разорят и крестьянство и Россию, ибо они хозяйствуют хищнически. Не заботясь о воспроизводстве рабочей силы и средств производства, они повинны в физическом вымирании и голоде крестьян, в истощении земли, в разорении и распродаже крупных помещичьих хозяйств, в которых они устраивались «управляющими» и которые прежде существовали в силу патриархальных отношений между помещиком и крестьянами, – именно эти отношения делали жизнь крестьян, сохранение уровня их работоспособности, а не прибыль, решающим условием существования помещичьего хозяйства.

Именно из этой лакейской среды дворни, из плебеев-прохвостов и родились в свою очередь советские спекулянты, кулаки, мешочники, преступники, мошенники, мародеры.

Пушкин заметил опасность дворни раньше всех. В то время как его друзья-дворяне пеклись о выкупе способных крепостных артистов, писателей, художников, актеров из крепостной зависимости, не делая при этом никаких различий между дворовыми и крепостными-землепашцами, в то время как Тургенев мог спокойно отмечать, что часть дворовых живет совершенно как бездельники только потому, что их бары мирятся с «чудаками» и даже сочувствуют некоторым из них, хотя сами крестьяне не уважают этих бездельников, Пушкин совершенно определенно не испытывал симпатии к «разборчивым холопам».

Сопоставляя это с замечанием Пушкина насчет «разборчивых холопов» – лакеев-официантов, прислуживающих на губернаторских обедах, можно сделать вывод, что как бы ни казались частными и изолированными эти явления, они ясно свидетельствуют о том, что Пушкин видел, замечал и сам делал различия между дворней как социальной группой и крестьянами-хлебопашцами и относился однозначно отрицательно к первым и положительно ко вторым.

Таким образом, и здесь мы видим, что нюанс, ускользнувший в «серьезных», в основных замечаниях поэта, не нашедший отражения ни в тематике, ни в сюжете его стихов и прозы, все-таки вскользь, но проявился через кулинарный антураж, где Пушкин мог дать волю выражению своих подлинных чувств и эмоций. В «Евгении Онегине» он, сообщив о своем недовольстве обслуживанием за столом на званых обедах, скрыл все же мотивы этого недовольства. Но в «Станционном смотрителе» в более развернутой формулировке той же мысли он объяснил, что все дело в его недовольстве дворней, плебеями-прохвостами, «разборчивыми холопами», которым нельзя давать волю, нельзя предоставлять возможность решать самим даже самые маленькие дела.


Подведем итоги. В каких же амплуа использовал в общей сложности А.С. Пушкин в своих произведениях кулинарный антураж? Сколько форм, видов нашел он для того, чтобы ввести его в свои пьесы, стихотворения, повести? С какой целью он применял его, какую роль отводил ему?

Вот ответ на эти вопросы – поэт применял кулинарную фразеологию, лексику, кулинарные и гастрономические сравнения для:

• иллюстрации душевного состояния своих героев;

• показа национальных особенностей и черт русского народа;

• характеристики стола петербургской «золотой» (гвардейской) молодежи и стола московского дворянства;

• иллюстрации вкусов и нравов своего времени;

• характеристики собственных жизненных идеалов и их эволюции;

• символической характеристики сословных и иерархических различий;

• эпического, торжественного обобщения и приземленной конкретики – то есть для создания эффекта контрастности;

• для образного указания на время суток и на протяженность времени;

• для философских обобщений, глубокомысленных суждений;

• для выражения «кулинарных сентенций»;

• для создания образных сравнений и метафор политического характера;

• для выражения своих политических взглядов и позиций;

• для сравнительной характеристики вин разных типов, разных регионов и разной крепости;

• для выражения своего отношения к разным национальным кухням;

• для показа своего личного интереса к разным проблемам стола как к необходимому, непременному и приятному компоненту жизни;

• для создания определенного стилистического ритма своих произведений, для акцентирования в них смысловых и психологических нюансов;

• и, наконец, Пушкин употреблял кулинарную фразеологию, терминологию и лексику и по их прямому назначению: для того чтобы дать поварской рецепт блюда в стихотворной форме.


Неискушенному читателю может показаться, что мы несколько преувеличили кулинарные интересы Пушкина, придали им незаслуженно большее значение, чем это имеет место в творчестве великого поэта.

Но если нас и можно в чем-либо упрекнуть, так это в том, что мы недостаточно исчерпывающе исследовали Пушкина в кулинарном отношении, просмотрели отнюдь не все, без исключения, его произведения под этим углом зрения и тем более не все его черновые наброски.

Интерес Пушкина к столу и гастрономии в действительности более широк и глубок, чем нам удалось это отразить.

Свидетельств тому много, и среди них, например, то, что Пушкин находился в дружеских отношениях с В.С. Филимоновым, единственным в России специалистом по «кулинарной» поэзии, написавшим огромную поэму на кулинарную тему – «Обед». Однако Пушкин считал Филимонова вовсе не кулинаром, не поэтом – гастрономом и гурманом, а называл его не иначе как поэтом-философом и в послании к нему признавался, что

Хотелось в том же мне уборе

Пред вами нынче щегольнуть

И в откровенном разговоре,

Как вы, на многое взглянуть…

Но что ему, Пушкину, не хватает того умения владеть эзоповым языком и выражать, как Филимонов, в завуалированной форме свои слишком вольные, «красные» мысли, а потому

…в знак мирного привета,

Снимая шляпу, бью челом,

Узнав философа-поэта

Под осторожным колпаком.

Другое свидетельство особого интереса Пушкина к кулинарному делу – это специальный раздел в его записных книжках и в бумагах среди черновиков, который так и называется – «Гастрономические сентенции». Вряд ли кто из наших классиков, кроме, быть может, Островского, выделял и, следовательно, обращал особое внимание на подобную тематику в своих заготовках, в своих «литературных закромах», в той творческой лаборатории, которая скрыта от читателя.

Показательно, что среди «гастрономических сентенций», выписанных Пушкиным для себя из различной литературы, на одном из первых мест стоит известная французская пословица: «точность – вежливость поваров», которую у нас всюду и всегда цитируют совершенно иначе: «точность – вежливость королей».

Другие сентенции звучат по форме своей как французские, но, может быть, они пушкинские, поскольку они написаны по-русски, а не по-французски. Они не менее интересны по отбору.

«Не откладывай до ужина того, что можешь съесть за обедом» – это вариант русской пословицы: «Ужин не нужен, был бы обед», или по смыслу то же самое, что: «Завтрак съешь сам, обед раздели с другом, а ужин отдай врагу», но с несколько иным нюансом.

«Желудок просвещенного человека имеет лучшие качества доброго сердца: чувствительность и благодарность». Это изречение очень напоминает или, во всяком случае, близко к высказываниям великого французского кулинара Брийа-Саварена, и, хотя у Пушкина нет пометы об источнике, можно предполагать, что он как-то знакомился с сочинениями этого автора.

Интересно и то, что все три приведенные сентенции помечены 1835 годом, – интерес Пушкина к этой сфере, как и в его произведениях, падает в основном на 30-е годы XIX века.

В заключение прилагаем полный сводный список блюд, кушаний, продуктов и напитков, а также ресторанов и кулинарных профессий, упоминаемых в произведениях А. С. Пушкина.


СВОДНЫЙ СПИСОК КУШАНИЙ И НАПИТКОВ, УПОМИНАЕМЫХ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ А. С. ПУШКИНА

(по характеру национальных кухонь и виду блюд)

Русская кухня


КУШАНЬЯ

Закуски

• Черный хлеб

• Булки (белый хлеб)

• Грибы соленые

• Огурцы соленые

• Осетрина

• Телятина холодная

• Кулебяка

• Пироги жирные (мясные)


Напитки к закуске

• Водка

• Русская водка

• Наливка (неподслащенная)

• Квас

• Кислые щи

• Брусничная вода

• Яблочная вода

• Огуречный рассол с медом


Первые блюда

• Уха простая

• Уха стерляжья

• Щи

• Щи суточные (горшечные)


Вторые блюда

• Жаркое (мясо)

• Гусь с капустой

• Жареный петух

• Поросята жареные

• Грибы, жаренные в сметане

• Блины

• Яичница

• Пожарские котлеты


Готовые продукты

• Грибы сушеные

• Молоко

• Сливки

• Сметана

• Рыба: караси, налимы, сельди свежие, щуки


Третьи блюда и сласти

• Бланманже (бламанже)

• Пирожное бланманже

• Варенья ягодные

• Медовое варенье

• Клюква

• Брусника

• Черника

• Орехи (орешки)


НАПИТКИ

Безалкогольные

• Чай

• Чай с баранками

• Чай со сливками

• Чай с ромом


Алкогольные

• Вино хлебное (недвоенное)

• Наливки сладкие (подслащенные)

• Мед питный

• Наливки ягодные (натуральные)

• Вино виноградное (крымское, бессарабское)

• Пиво

• Полушампанское

• Горское (игристое вино)

• Цымлянское (оно же донское, игристое)


Иностранная (западноевропейская кухня) – континентальная (то есть соединение проникших в Россию известных блюд французской, английской, немецкой и итальянской кухни, а также безалкогольных и алкогольных напитков)