Квента — страница 25 из 32

Кто-то отворачивается, кто-то просто закрывает глаза. Но не Гаррет, он встает передо мной на расстоянии двух метров. Так, чтобы маяк не коснулся его. Его взгляд безошибочно дает понять, что он не отвернется и не закроет глаза. Смотря куда угодно, но только не на него, снимаю футболку и тут же чувствую руку Рэя где-то между лопаток. Его пальцы горячие, но холодные мурашки моментально пробегают по телу.

— Я рада, что с тобой всё хорошо. — тихо говорю я, и его пальцы замирают, а Гаррет тут же говорит:

— Эй, без разговоров!

Тяжелый вздох позади меня заставляет прикрыть веки. Он ничего не скажет. Зачем тогда я сказала? Глупость. Но неожиданно я слышу другое, шепот Рэя очень тихий, но легко различимый:

— Как только мы подойдем к последним воротам, не входи в них. Без меня. Поняла? Второй Артефакт уже там, вместе с Коди, и как только ты войдешь в ворота, они закроются и больше не откроются никогда.

Так, отлично, Коди жив, артефакт не утерян. Только я хочу спросить про артефакт, как Гаррет теряет терпение и, подходя к нам, спрашивает:

— Ну что?

— Я запомнил дорогу. — выпрямляясь, отвечает Рэй. — Идем.

Рэй отходит, быстро надеваю футболку и оборачиваюсь. Теперь понимаю, почему мы остановились. Широкая дорога, начала уходить немного вниз и делиться на три части. На три куда более тонкие дороги, скорее всего тропинки более подходящее слово. Чтобы не свалиться вниз, рядом могут идти не больше двух человек. Рэй и его спутница Падальщица идут первыми, прямо за ними я и, естественно, Гаррет. Следом Челси с лысым, а дальше, я даже и не знаю. Идем на расстоянии в три-четыре метра.

Дорога петляла, порой уходила вверх, иногда опускалась вниз, или спиралью кружила нас на одном и том же месте. Высота — это безусловно жутко, но я не понимала ужаса этого места, ровно до того момента, пока за нашими спинами не закричал мужчина.

— Началось. — тихо сказал Гаррет и схватил меня за руку.

— Бежим! — крикнул Рэй, обернулся, посмотрел на меня и, хватая свою спутницу за протянутую ладонь, побежал.

И мы побежали следом.

Быстро.

Очень быстро, так как это был очередной спуск. Наблюдаю, как Рэй резко тормозит, отпускает руку девушки, и она пулей пролетает вперед. Потом бежит он. Дорога сужается на максимум. Буквально двадцать сантиметров в ширину. Я упаду! Однозначно сорвусь вниз. Голова начинает кружиться, тело не слушается.

— Просто беги! — командует Гаррет и отпускает мою руку.

Вдох.

Шаг, второй.

Меня кренит в сторону, но я всё же ловлю равновесие за хвост, пробегаю остаток пути и, не дожидаясь Гаррета, а тем более того, что он снова схватит меня за руку прибавляю шаг.

Легкие в огне. Голова в бреду.

От чего мы бежим? Дорога расширяется, и я позволяю себе выдохнуть. Работаю руками и ногами, а за спиной слышу очередной крик.

А следом, где-то за спиной вжух… тишина… вжух-вжух… тишина. Оборачиваюсь и вижу гаргулью, летящую прямо на меня. Я не в силах сдерживать крик. От страха останавливаюсь, кто-то толкает меня в спину и сбивает с ног, и каменная гаргулья приземляется в метре позади меня. Что за черт?! Гаргульи были ещё два квадрата тому назад.

— Вставай! — кричит Рэй и поднимает меня на ноги.

Передо мной уже куча выживших, но нам нужно в другую сторону. Оборачиваюсь. Каменная гаргулья перекрыла дорогу, стоя на когтистых лапах, расправляет крылья как у летучей мыши и, смотря на меня, начинает идти в нашу сторону.

— Гаррет, Бэн! — кричит Рэй, и передо мной тут же встают Рэй, Гаррет и, видимо, Бэн.

— Влево! — кричит Рэй, и из протянутых вперед рук трех мужчин одновременно вырывается огонь. Они словно лавиной бьют в левое крыло гаргульи, откидывая её немного назад.

Отступаю и упираюсь в Челси. Не осознавая, что делаю, хватаюсь за её руку и спрашиваю:

— Как гаргульи оказались здесь?

— Чем ты ближе к Центру Всего, тем быстрее размываются стены между квадратами.

Что?! Да твою мать! Они могут предупреждать меня заранее? Каждый чертов раз, я узнаю о беде уже после того, как она случилась! Отпускаю руку Челси.

— Именно поэтому мы и несемся сломя голову. С каждой минутой за нами гонится всё больше и больше тварей из этого места, они все потоком стекаются к тебе. Они не желают, чтобы мы выбрались.

— Могла и раньше сказать.

— Я просто забываю, что ты не понимаешь происходящего. — девушка пожимает плечами и более тихо говорит. — Я же говорила, он найдет тебя.

Сумасшедшая ситуация, но от слов девушки мои губы подпрыгивают в короткой улыбке.

— Сильнее! — кричит Рэй, и они втроем словно по команде падают на колени и в итоге сбивают гаргулью с нашего пути. Она падает вниз, но тут же взмывает вверх.

— Бежим! — кричат Рэй и Гаррет в унисон, и мы снова бежим.

Дорога становится очень широкой. Примерно в три-четыре автомобильных полосы. Но я вижу её конец. Я настолько привыкла к этому месту, что сразу же понимаю — это дверь.

Очередная дверь.

Нестройной шеренгой бежим, не жалея ног. За спиной слышу громкие взмахи каменных крыльев. Они всё ближе и ближе. Добегаем до конца асфальта и практически одновременно шагаем в голубую пустоту. На миг дыхание замирает.

Мы прошли шесть квадратов.

Остался последний.

Глава шестнадцатая

Если я и надеялась на то, что в последнем квадрате будет возможность хоть мгновение передохнуть, то это была самая большая ошибка. Я бы сказала — фатальная. Для некоторых из нас.

Последний квадрат — ад.

Другого слова я не смогу подобрать, да и пытаться не буду. Вокруг всё полыхает. Окружение в красных, оранжевых и даже черных тонах. Невозможно рассмотреть, что здесь вообще имеется, вокруг только огонь. Небо красное, земля словно раскаленные угли. Тут и там огненные дороги. Всюду полыхающие торнадо, уходящие далеко в небо. Из-за треска, возникшего от неустанного огня, я не сразу услышала пронзительный крик Падальщика. Ему не повезло, он прыгнул в один из множества костров.

Вот и первый фатальный исход.

Дышать невозможно, запах гари застревает в горле, раздражая его. Кашель сотрясает моё до невозможности уставшее тело. От невыносимого жара слезятся глаза. Даже не замечаю, как Рэй оказывается возле меня и спрашивает:

— Ты как?

— Эээ. — у меня нет ответа. От одного до десяти моё состояние болтается где-то в районе тройки.

Рэй заглядывает мне в глаза, за ним всё полыхает, на мгновение в голове всплывает момент моего спасения со столба.

— Помнишь, что я сказал?

Секунда уходит на то, чтобы понять, о чем он говорит. Рэй напоминает про последнюю дверь.

— Да. — закашлявшись отвечаю я.

— Без меня не входи.

— Да помню я.

Рэй осматривается, оборачиваюсь в ту же сторону. Он считает оставшихся. Пять мужчин Падальщиков. Одна девушка и Гаррет. Итого семь. Нас трое.

Гаррет уверенным шагом идет ко мне. В его руке… пистолет. Лицо крайне серьезное. Отступаю на шаг. Что ему нужно? Рэй преграждает Гаррету путь, они что-то говорят друг другу, но я не слышу ни единого слова. В итоге Рэй отступает, и Гаррет возникает передо мной. Косо смотрю на пистолет и поджимаю губы. Что? Угрозы? Переворачивает пистолет рукояткой ко мне и говорит:

— Это тебе. И не вздумай использовать его против меня, я буду крайне зол.

Не сомневаясь ни минуты, забираю оружие. Какое-то мгновение Гаррет зачарованно смотрит мне в глаза, кивает и быстро отводит взгляд. Отступаю на шаг, понимая, что он начал попадать под влияние маяка. Оборачиваюсь, Падальщики готовы к преодолению новых препятствий, за исключением в отдалении лежащего тела, которое продолжает гореть. Но всем плевать. Ни у одного из них нет скорби на лице или хотя бы печали, только усталость и целеустремленность плещутся в их глазах.

Это место напрочь убивает всё человеческое.

— Вперед! — перекрикивая шум кострищ, командуют Рэй и Гаррет одновременно.

Всего десять шагов.

Какие-то десять шагов, и это место стало в тысячи раз хуже, чем было. Из-за двери за нашими спинами стали появляться ползучие твари из предыдущего квадрата.

Мы снова побежали.

Рэй и Гаррет находились по обе стороны от меня, и это придавало уверенности, что в такой компании (хотя я по-прежнему не выношу Гаррета) я смогу добраться до Центра Всего.

Оббегая более высокие костры и перепрыгивая более низкие, мы неминуемо двигались к двери. В какой-то момент мне показалось, что я знаю, где именно находится заветный проход.

За спиной происходило невиданное. Я даже не пыталась обернуться, но прекрасно понимала, что за нами гонятся все твари этого места. Они стеклись из квадратов и неминуемо сокращают расстояние между нами. Я физически ощущаю их голод и желание разорвать меня на куски. Сжимаю пистолет, он странным образом дает ощущение силы, ну от тарантула-то я точно отстрелюсь. А дальше? Не знаю. Надеюсь, что добегу до двери быстрее, чем твари добегут до меня.

Сумасшедший бег продолжается.

Ноги ноют, и кажется, правую начинает сводить судорогой. Черт! Нет. Страшно! На одной ноге я точно не допрыгаю. Прямо за спиной пронзительно кричит мужчина.

Писк детей.

Взмахи крыльев гаргулий.

Шипение змей и стрекотание насекомых-мутантов.

В какой-то момент страх настолько сильно захватывает меня, что я перестаю что-либо слышать… только своё сбившееся дыхание.

Один, два, три… шестнадцать, семнадцать… тридцать два… сорок шесть, сорок семь, сорок восемь.

Не понимаю зачем, но я считаю шаги. Наверное, я просто боюсь оступиться и упасть, тогда мне точно конец.

Тогда всем нам конец.

Ноги так быстро двигаются, никогда бы не подумала, что могу настолько быстро бежать. Ничего не слышать намного лучше, чем слышать ужасающие звуки за спиной. Я знаю, что нам нужно бежать прямо. Я вижу черную дыру, которая является дверью. Дорогу нам преграждает огненное торнадо. Сбиваюсь с шага и кубарем падаю на раскаленную землю. Поднимаюсь. Но не могу встать. По-прежнему ничего не слыша, чувствую, как меня поднимают на ноги и толкают вперед. Не знаю, кто это сделал, но я благодарна за помощь. Сама бы не поднялась.