Квинт — страница 39 из 46

— У нас есть повод не доверять флагелляторам. На вашей стороне магия демонов. Черт знает, что вы сделаете в следующую минуту. Полыхнете огнем, а может заставите лавовые потоки пролиться на нас. Это лишь предостережение.

Лавовые потоки? А мы так можем, Вергилий?

— Опытные флагелляторы — вполне.

Пусть считают, что мы тоже можем.

— Ну что ж, — я улыбнулся, — Я пока попридержу свой поток. Не стану проливать его на вас.

— А не исключено. — голос гусара зазвучал холоднее, — что вы уже на стороне демонов. Я видел, как ваша машина боролась с влаксами. А потом эти самые влаксы помогли вам сесть. Как?

— Хороший вопрос, — приблизившись, шепнула Варвара, — мне тоже интересно.

— Нужно уметь договариваться, — я подмигнул ей, — а переговоры лучше вести, когда у горла нож.

— Вы даже не представились, — я приподнял подбородок, — а уже обвиняете меня в предательстве. Это можно счесть оскорблением.

— Илья, — шепнул сзади Сергей, — ты уже перегибаешь.

— Цыц, — шикнул я, — я знаю, что делаю.

— Они нас сейчас перестреляют, — безэмоционально проговорила Варвара.

— Перестреляют, — я сжал зубы, — если будете под руку трындеть.

— Я считаю одно только существование флагелляторов оскорблением собственной чести! — крикнул гусар.

— Это говорит, скорее, не о флагелляторах, а о качестве вашей чести, сударь, — ухмыльнулся я.

— Что ты творишь, Илья?! — нервно, возбужденно прошептала Наташа, — они точно прикончат нас!

— Тихо!

— Дерзкий мальчишка! — крикнул гусар, — что мешает мне просто перестрелять вас всех, как воробьев, прямо сейчас? Никто и не узнает об этом!

— Я не знаю, — я беззаботно сложил руки на груди, — уж точно не ваша честь.

— Ах ты никчомышь! — заорал гусар.

Ствол его пушки зажужжал, совершенно явно навелся на меня.


— Аккуратнее со словами, — ухмыльнулся я, — поток может и пролиться.


Гусар застыл, не ожидая, видимо такого ответа.

— В укрытые! Скорее, — в рации раздался голос Андрея, — в виброплане у нас есть шанс спастись!

— Всем стоять на месте, — тихо сказал я, — все идет по плану.

— Это оскорбление! — наконец очухался гусар.

— Оскорбление было взаимным, — самодовольно проговорил я, — странно, что ваши воины до сих пор следуют за лидером, без чести. Мне кажется, это и им чести не делает.

— Ты решил оскорбить всех нас? — крикнул второй.

— Я решил сбить с вас спесь. Только благодаря флагелляторам вы можете успешно прорваться сквозь орды демонов. Потому что мы те, кто эти орды обезглавливают. И это факт, как бы он был вам неприятен.

— Позвольте мне припадать этому нахальному мальчишке урок, командор? — один из гусар, сопровождавших знаменосца, вышел вперед, — я постою за честь всего эскадрона.

— Дуэль? — улыбнулся я.

— Дуэль, — гусар выпятил закованную в металл грудь.

— Отлично, — я согласен!

Я шагнул вперед, легко спрыгнул с крыши виброплана. В рядах гусар раздался такой лязг перенаправляющихся орудий, что создалось впечатление, будто каждый из них держал меня на мушке.

— То что ты задумал, Квинт, может не сработать. С чего бы им соглашаться на такие условия? Это ход ва-банк!

Я знаю. Но иначе, они либо перестреляют нас, либо бросят тут и уйдут. А до крепости добраться необходимо, если даже это Иструм. Тут мы просто погибнем от голода и жажды.

— А там от когтей демонов!

И что ты предлагаешь, Вергилий? Я слушаю! Твои варианты? Чего ты молчишь?

— Ладно, парень, действуй. Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.

Знаю.

Я совершенно свободно пошел к гусарам. Видел, как черные дула их пушек сопровождают весь мой путь.

— Не подходи ближе, флагеллятор, — проговорил командор гусаров со знаменем за спиной.

— Сражаемся здесь и сейчас, — я сделал вид, что пропустил его слова мимо ушей, продолжил идти, — оружие выбирать вам, господин, как вас там?

Я встал метрах в четырех от воинов, взглянул в их блестящие шлемы жабьи-головы снизу вверх. Каждый гусар был выше меня на две трети моего роста.

— Без силовых доспехов и магического оружия, — поговорил командор, — человек, против человека, только физическая сила и сноровка, — он посмотрел на гусара, что рвался сразиться со мной. Тот ничего не ответил, только громко стукнул себя латной перчаткой в грудь.

— Согласен! Но у меня есть условия.

— Ты еще и условия ставить собрался?! — крикнул гусар-дуэлянт.

— Собрался, — холодно проговорил я, — не отрываясь от красной полоски визора гусара, — и они вам точно понравятся. Бой не насмерть. До первой крови. В случае вашей победы, я, тот, кто так страшно оскорбил вашего лидера, — я взглянул на командора, — отдамся в полнейшее ваше распоряжение. Извинюсь, а дальше, делайте со мной, что хотите. Хоть вздернете, хоть расстреляйте прямо тут.

— Я чувствую твою уверенность, Квинт, но сейчас ты ставишь все на карту. Может не выгореть. А эти… Они запросто тебя и повесят, и расстреляют разом. Будь уверен.

Я знаю, Вергилий. Но сейчас это единственный способ. Либо победа или смерть, либо только смерть.

— Хм. Такое условие мне нравится, — в голосе командора прозвучало удовлетворение, — а если победишь ты? Чего хочешь?

— Доставьте нас всех на Иструм. Сраженье там вот-вот начнется. Я знаю, что вы вступите в бой с рассветом. Мы хотим, — я сжал губы, — быть в рядах обороняющихся. В обоих случаях вы ничего не теряете.

— Только время, — проговорил командор.

— Время тоже, — я улыбнулся, — я уложу вашего бойца меньше чем за минуту.

— Наглый мальчишка! — крикнул гусар-дуэлянт, — ты хоть понимаешь, с кем ты собираешься сражаться?!

— Не важно с кем, — холодно проговорил я, — важно как. Условия принимаются?

— Принимаются, — командор стукнул себя по черному двуглавому орлу на нагрудной пластине, — только расправься с ним быстро, Пётр, — он взглянул на гусара-дуэлянта, по имени Петр, — у вас десять минут.

— Это ровно в десять раз больше, — проговорил я, — чем мне потребуется.

Петр не ответил. Но я услышал, сквозь динамик его шлема, как он злобно засопел.

— Неужели сработает, Квинт? Тебе повезло, что эти высокородные, да еще и неофиты рассветного ордена, помешаны на чести!

Это не везение, Вергилий. Я провел среди этих снобов семь лет. Знаю, что ждать от них. И все: и высокородные, и рода средней руки, и даже мелкие рода, говорят что-то о своей чести. Кичатся ею. Делают ради нее настоящие глупости. Но никакой чести, в действительности, у них и нет.

— Что ж. Возможно в этом люди и игмариты тоже похожи.

— Ну что ты там? — я перевел взгляд на Петра, — может, передумал? В своем скафандре будешь биться?

Петр не отводил визора от моих глаз. В следующую секунду броня гусара вздрогнула и скрипнула. Как-то опустилась, будто напряженные суставы расслабились. Струи пара ударили из сочленений. Шлем откинулся, грудь раскрылась.

Внутри был крепкий мужчина в черном костюме пилота. Он с трудом высвободил свои руки из наручных лат костюма. Потом встал. Оказалось, что внутри скакуна он находился в позе, напоминающей ту, в которой сидят на полу азиаты.

Гусар встал на своем сидении. Вытянулся во весь немалый рост. Снял с головы облегающий капюшон подшлемник и спрыгнул на песок Игмундума.

Крепкий и широкоплечий Петр взглянул меня темными в лунном свете глубоко посаженными глазами. У него были короткие светлые волосы, подстриженные на старый рыцарский манер так, чтобы удобно было носить шлем. Крупные черты лица и мощная челюсть, придавали гусару суровый вид. Он смотрел на меня исподлобья.

— Мне одному кажется, что Илью сейчас размажут тонким слоем по всей пустыне? — в общем канале связи, внутри маски, прозвучал голос Сергея.

— Не размажут, — восторженно проговорил Артур, — ты что, не знаешь нашего командира?

— Отставить разговоры, — улыбнулся я, — Серега, если я ему вломлю, проставляешься всему отряду выпивкой, когда все кончится.

— А если вломят тебе? — отозвался он.

— Тогда проставишься всему отряду за упокоение моей души, — засмеялся я.

— Эй! Че то тут пахнет нае…

Я не слышал, продолжения, потому что снял и бросил в песок маску. Отсоединил красный наручный доспех. Стянул с головы капюшон, расстегнул и сбросил мундир. Подкатил рукава на белой рубахе.

Петр по боксерски поднял руки. Я тоже встал в стойку.

— Сейчас я тебя размажу, — процедил он сквозь сжатые зубы.

Я не ответил. Он стал сближаться, сначала вроде медленно, а потом сделал быстрый выпад и выбросил руку. Я ловко поднырнул под удар и машинально пробил в печень. Попал, но Петр не показал вида, что ему больно, он почти тут же, с ходу ударил снова.

Я ушел вновь, влево. Глубоко подсел, напружинился и просто выбросил тело вверх. Немедленно почувствовал, боль на макушке. Я угодил Петру головой прямо в челюсть. Услышал как его зубы громко клацнули, он тихо застонал, смешно запрокинул голову и грохнулся на спину.

Никто из гусар даже с места не сдвинулся. Командор смотрел на меня, не отрывая взора скрытого визором. Он напоминал статую.

— Кто-нибудь засек время? — сказал я поглаживая макушку, — сколько прошло?

— Ах ты ублюдок, — Пётр быстро оклемался от удара, с трудом поднялся, сплюнул кровавый сгусток, — ты фламал мне жубы!

— До первой крови, — холодно проговорил я, — ты проиграл, гусар.

Внезапно он бросился снова. В руку Петра что-то сверкнуло. Мне не нужно было всматриваться, чтобы понять, что это нож, извлеченный неизвестно откуда. Он резанул низко, целя в живот, при этом не справился с равновесием, сильно нагнулся.

Я схватил руку с ножом, ударил коленом в локоть. Хрустнуло, Петр вскрикнул. Нож вывалился из пальцев, упал на песок.

— И после этого, — сказал я сжимая зубы, — ты говоришь о какой-то чести?

Я схватил его за волосы, и буквально натолкнул лицо на свое колено. Раздался громкий щелчок кости о кости. Ноги Петра подкосились, он упал лицом в песок.