Квинтэссенция — страница 14 из 40

Но потом Хьюго сказал:

– Мы должны хорошенько подумать. И мне придется более серьезно изучить вопрос.

После этого ей стало немного лучше.

Они не сдаются.

Это еще только начало.

Глава 33

Альма и Хьюго отвязывали велосипеды, которые оставили у «Пятого угла», когда услышали множество приближавшихся к ним голосов.

И где-то среди этого шума Альма различила голос, который показался ей знакомым.

Она обернулась и увидела компанию девочек, шагающих вдоль улицы. Они были одеты в яркие вещи, сверкали белыми зубами, когда улыбались или смеялись, а от их блестящих, отполированных аксессуаров отражался солнечный свет. И вместе с ними, прямо в центре группы, шла Ширин: она идеально вписывалась в эту компанию.

Альма быстро отвела взгляд и снова уставилась на велосипедный замок. Ширин понравилась ей в тот самый миг, когда они впервые встретились, но Альма не хотела, чтобы та знала об их с Хьюго планах. Это было странно. И даже эксцентрично. Альма и так уже разговаривала сама с собой, носила перья в волосах и выбегала из класса каждый божий день. Ей точно не хотелось добавлять еще одну странность в свое и без того необычное поведение.

Мальчику в очках-щитке, читающему лекции по астрофизике и имеющему в лексиконе слова типа «ба», тоже не стоило бы вести себя еще более странно. Но Хьюго, похоже, понятия об этом не имел.

– Приветствую, Ширин, – сказал он.

– О! Привет, Хьюго! Привет, Альма!

Все до единой девочки захихикали.

Альма подняла глаза. Ширин улыбалась, но как-то вымученно, словно хотела избежать общения с Альмой и Хьюго. По крайней мере, возникало такое впечатление.

– Привет, – промямлила Альма.

– Чем это вы двое занимаетесь? – спросила Ширин.

– Нич… – начала Альма, но Хьюго опередил ее с ответом:

– Мы подбираем материалы, которые помогут нам воссоздать четыре алхимических элемента в их истинной форме. Нужно проверить одну гипотезу, основанную на псевдонаучной книге, которую я нашел.

Когда девочки из компании Ширин снова захихикали, Альме почудилось, что кто-то задул последнюю свечку, горящую в ней.

– И что это значит? – спросила одна из них.

– Ага, – поддакнула другая. – Псевдо-чего?

Вымученная улыбка окончательно сползла с лица Ширин, и теперь она смотрела на них очень удивленно, широко раскрыв глаза.

– Вы собираете элементы? – спросила она. – Такие, как воздух, вода, земля? Эти, да?

– Да, – подтвердил Хьюго. – Классические элементы – не химические.

Остальные девочки уже уплыли дальше и, разделившись на группки по две-три, шли по улице в направлении кофейни «Сладкая парочка». Альма не преминула заметить, что ни одна из них не стала ждать Ширин, которая, дергая себя за косы, медленно шла к ним с Хьюго.

– Так вы… э-э… знаете, как добыть истинные элементы? – спросила она почти шепотом. – Или как их хранить? Как вы собираетесь закупорить воздух в банке? Вы просили кого-нибудь о помощи… например миссис Брису или мистера Ньютона из школьной библиотеки? А может, вы узнавали что-то у своих родителей или кого-нибудь еще? Какой у вас план?

Альма понятия не имела, почему Ширин так это интересует, но она была против того, чтобы Хьюго ответил ей на вопросы. Было плохо уже то, что Ширин знала об элементах, и Альме не хотелось, чтобы ей рассказали еще и о Старлинг.

– Мы пока не уверены, что нужно делать, – быстро ответила Альма. – Идеи пока в разработке.

– Процесс создания элементов в их истинной форме несколько сбивает с толку, – объяснил Хьюго. – И как ты справедливо заметила, их хранение представляет собой еще одну потенциальную проблему.

Ширин многозначительно закивала.

– Да, да! Это большая проблема. Вам, возможно, понадобится какое-то особое специализированное оборудование, – она на секунду замолчала и осмотрелась вокруг. Казалось, Ширин только сейчас заметила, что подруг больше нет рядом. – О, – произнесла она, затем выпрямилась, отпустила косы и заговорила обычным голосом: – Ну, у меня есть для вас несколько идей. И некоторые вещи, которые вам могут понадобиться.

– Нам не… – начала Альма.

– Мы встречаемся в полночь, – перебил ее Хьюго. – Под покровом ночи. Это совершенно секретно.

Ширин усмехнулась:

– Меня устраивает! Где?

– На заднем дворе у Альмы, – ответил Хьюго.

– Я живу в районе Четвертого Угла, – сказала Ширин. – А ты где? Сейчас я запишу на руке.

Она бросила крошечную, расшитую блестками сумочку, которую носила с собой, на землю и закопалась в нее на минуту, а затем вытащила ручку с цветочком на конце. Альма пробурчала свой адрес, и Ширин записала его поперек ладошки чернилами цвета фуксии.

– Встретимся там ночью, – предложила она, подхватывая сумку. – Поверьте, вам понадобится то, что у меня есть.

– Ладно, – отозвалась Альма. – Разумеется. До вечера. А что у тебя есть, кстати?

Но Ширин уже ушла на поиски компании веселых, радостных и красивых девчонок, которые бросили ее одну.

Часть 5Вода

Глава 34

Когда в полночь Альма вышла во двор с квинтескопом в руках, Хьюго и Ширин уже были на месте. Ширин сидела посреди кратера, скрестив ноги; рядом с ней лежал блестящий школьный рюкзак, а на коленях она держала открытую книгу «Квинтэссенция: учебник по восстановлению Звезд для начинающих». Хьюго лежал рядом. Он снял варежки и держал в руках крошечные обугленные камешки, поднеся их к своим закрытым очками-щитком глазам и изучая один за другим.

– Это невероятно! – обратилась Ширин к Альме, подняв книгу в воздух. – Ты читала ее? В ней говорится о потрясаюших вещах.

– Я прочла кое-что, – сказала Альма. Она залезла в кратер, где было не так ветрено, и села рядом с ними.

– А эта штука, – продолжила Ширин. Она развела руками, как бы охватывая ими всю яму. – Я так понимаю, именно сюда упал метеор или что это было?

Прежде чем Альма успела ответить, Хьюго сообщил:

– Альма считает, что это была звезда, – он взял книгу из рук Ширин, пролистал страницы и нашел иллюстрацию Старлинг с большими глазами. – Такая же, как здесь. Она думает, что мы – элементали и должны собрать истинную воду, воздух, землю и огонь, чтобы создать квинтэссенцию и отправить звезду обратно домой.

Прежде чем снова взглянуть на Альму, Ширин долго изучала рисунок. Когда же она взглянула на Альму из-под удивленно поднятых бровей, та почувствовала, как у нее сжимается горло.

– Так сказано в книге, – быстро проговорила она. – И я думаю, что видела Старлинг. То есть… я ее правда видела. – Она с трудом сглотнула в ожидании, что Ширин рассмеется и уйдет.

Но вместо этого та закричала:

– О боже! Теперь мне все ясно!

– Ш-ш-ш! – шикнула на нее Альма, оборачиваясь в сторону дома. – В смысле?

– Да, что тебе ясно? – спросил Хьюго.

– Сейчас покажу, – сказала Ширин уже чуть тише.

Она расстегнула рюкзак и вынула оттуда три небольших контейнера.

Все они были выполнены из какого-то прозрачного материала, похожего на стекло. Первый оказался высоким и остроугольным, как вытянутая пирамида, голубоватого оттенка и с инкрустированным перевернутым треугольником из белого металла, который переливался всеми цветами радуги, в зависимости от того, как преломлялся лунный свет. Второй – невысокий и квадратный, коричневатого цвета, с таким же перевернутым треугольником, но из ржавого металла: его пересекала горизонтальная линия. Последний контейнер был более матовым, чем остальные, цвета грозового облака с серебристой инкрустацией в виде треугольника: поперек него тоже шла горизонтальная линия. Внутри этого контейнера – изогнутого и заостренного кверху – находилась крошечная белая ветряная мельница.

– Ба! – пробормотал Хьюго. – Из чего они сделаны?

Он взял первый предмет и посмотрел на него в свете луны. Ее лучи светили сквозь контейнер, оставляя голубые всполохи на лице Хьюго. – Я никогда не видел такого материала. Он похож на стекло, но и на металл. Может, это какой-то акрил? Нет, слишком легкий для него.

– Это же символы из книги! – воскликнула Альма.

Она взяла третий контейнер – тот, внутри которого была ветряная мельница. Лопасти при движении прокрутились.

– Я нарисовала их и показала маме, – сказала Ширин, – потому что ей известно многое… я имею в виду, она знает массу всяких вещей из мира науки. Так я и узнала, что это символы элементов.

– Думаете, они нужны для того, чтобы хранить в них элементы? – спросила Альма.

– Возможно, – ответил Хьюго. Теперь он в качестве эксперимента постукивал по бокам второго контейнера. – Но кто их сделал? Где ты их раздобыла, Ширин?

– Я… нашла их…

– Где? – с нажимом спросил Хьюго. – Я бы хотел связаться с производителем.

Ширин на секунду замолчала, а затем выпалила:

– «Пятый угол»! Они были снаружи магазина. Просто лежали рядом с одной из дверей, когда я шла домой в прошлую субботу. Сначала их там не было: я знаю это, потому что всегда заглядываю в витрины. А потом эти контейнеры просто появились. Мне показалось… знаю, это звучит странно, но мне показалось, что они предназначены именно мне. Я собиралась вернуть их, но потом нашла флаер в учебнике по естественным наукам, а у вас двоих оказалось вот это.

Она потрясла книгой.

– А еще у Альмы есть телескоп, – сказал Хьюго.

– Квинтескоп, – поправила она и протянула футляр Ширин. – Он тоже из «Пятого угла». Я так и не успела показать вам его в астрономическом кружке. Хотите посмотреть?

Ширин взяла деревянный футляр из рук Альмы и открыла его.

– Ого, он просто великолепен, – произнесла она, дотрагиваясь до конусов. – Хотела бы я увидеть Старлинг, как ты! Хотя готова поклясться, что ей было очень грустно. Вы можете себе представить? Вот ты висишь там, вместе со своими звездными друзьями, вся такая светящаяся, и вдруг – бам! Падаешь с неба!

Услышав это, Альма пожалела, что не включила Ширин в команду с самого начала. Она слишком переживала из-за того, что та о ней подумает, но теперь ей представлялось, что Ширин, у которой к тому же оказались контейнеры, было суждено присоединиться к ним.