Альма знала, что земля – ее элемент. Во всяком случае так должно быть. Сейчас ее очередь.
И кроме того, она не могла справиться с ощущением, что больше остальных отвечает за Старлинг. Именно Альма видела падение звезды. Именно она знала, каково это – заблудиться, чувствовать себя одиноко и бояться, что твой свет погаснет окончательно и навсегда.
Альма просто обязана была пойти, даже если остальные испугались.
Она постаралась сосредоточиться на том, что было впереди, и не смотреть на окружавшие ее стены. Альма каждый раз боялась, что если она повернется, то увидит то, чего видеть не хотела. Ей казалось, что кто-то бледный, скользкий, слепой и бессердечный притаился в темноте и ползет внизу, глубоко под землей. Воздух был такой тяжелый и застоявшийся, что уже через несколько минут Альма начала задыхаться.
Она пробиралась все дальше и дальше, вниз по темному подземному коридору, где в земле и камне время от времени поблескивали прожилки чего-то драгоценного: ей теперь было известно, что это тяжелые элементы. Альма задавалась вопросом, какие звезды дали им жизнь.
Воздух становился все тяжелее, гуще и влажнее, и дышала она все чаще, стараясь получить как можно больше кислорода. Альма была уже очень глубоко под землей, которая наваливалась на нее сверху, крушила ее и придавливала.
Затем дышать стало практически невозможно, и девочку пронзил страх, какого она ни разу не испытывала. Альма испугалась за свою жизнь.
Она развернулась и побежала.
Ее шаги гулко раздавались в каменном туннеле, а мысли превратились в клубок страха. Альма бежала, пока не вырвалась из пещеры и не оказалась под сиянием звезд, где упала на колени, хватая ртом, снова и снова вдыхая обжигающе холодный неугомонный воздух.
– Альма! – Ширин опустилась рядом и обняла ее. – Альма, ты в порядке?
– Я не могу! – закричала она срывающимся голосом. – Я думала, что смогу. Я думала: вдруг это мой элемент, ведь у тебя оказалась вода, а у Хьюго – воздух. Но у меня ничего не получается. Совсем ничего.
– Ты не обязана была этого делать, Альма, – сказала Ширин, поглаживая ее за плечи.
– Да, мы можем вернуться завтра, – предложил Хьюго. – Проведем более тщательные поиски.
– Но Старлинг… – Альма остановилась, затем глубоко вздохнула и продолжила: – У нее осталось мало времени. Она должна отправиться домой, и мне обязательно нужно что-то предпринять. Того, что я делаю, – недостаточно.
Мысли из книг со страшилками, появившиеся после инцидента в библиотеке, снова вернулись. Старлинг упала не в тот двор. Квинтескоп попал не в те руки. У нее не было своего элемента.
«Ничего нельзя поделать, – говорил ее внутренний голос. – Совсем ничего».
А затем Альму снова захлестнул нарастающий вихрь эмоций. Она чувствовала, как они поднимаются в ней, не дают вздохнуть, давят на нее. Она ощущала себя хрупкой и такой слабой, что ее можно было сломать.
И тут, словно сквозь туман, Альма услышала этот голос:
– Что это вы, чудилы, здесь делаете?
И она рассыпалась на кусочки.
Глава 71
Она бежала. Ничего не видя перед собой, Альма бежала к пещерам.
Она не слышала ничего, кроме тяжелого прерывистого звука собственного дыхания и чувствовала лишь бешеный стук собственного сердца. Казалось, все ее чувства обострились и притупились одновременно. Альму охватило странное ощущение, словно она больше не была ни собой, ни кем-то вообще, а просто предметом в туннеле в самом центре Земли.
Туннель все расширялся и расширялся, а затем она обнаружила, что находится внутри пещеры.
Она была такой огромной, что свет фонарика не мог охватить ее полностью: сталактиты тянули свои костяные пальцы вниз, а сталагмиты, криво изгибаясь, устремлялись вверх. Огромные груды сложенных камней почти доставали до потолка. Тишину пещеры нарушал лишь звук капающей воды.
Альма продолжала бежать. Но она устала. Она так утомилась от всего этого бега – из классов, из библиотек, от друзей. Но больше всего она устала убегать от собственных мыслей и от себя самой.
Альма хотела прекратить бежать, но не могла. Она просто не знала, как остановиться.
Так и не успев что-то придумать и понять, Альма упала.
Глава 72
Альма лежала на дне ямы в пещере. Ее глаза были закрыты. Она вцепилась руками в квинтескоп и не могла вздохнуть.
Внезапно кто-то оказался рядом с ней.
– Ты в порядке? – спросил голос, который она не узнала. – Просто дыши. Дыши вместе со мной. Готова? Вдох… один, два, три, четыре. Задержи дыхание. Теперь медленно выдыхай… один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь. Готова вдохнуть?
Сперва Альме почудилось, что она не дышит, а затем – что кто-то делает это за нее, лежа на холодном полу, вдыхая и выдыхая.
И Альма медленно-медленно начала осознавать, что этот кто-то и есть она сама. Она снова почувствовала, что приходит в себя.
Биение сердца становилось все размереннее и размереннее. Руки перестали дрожать. Поток страшных мыслей, которые быстро проносились у нее в голове и никак не хотели складываться в слова, вдруг утих.
Альма дышала вместе с этим голосом. Вдыхала и выдыхала.
И, кажется, вечность спустя ей полегчало. Нельзя сказать, что Альма чувствовала себя совсем хорошо, но все же она смогла открыть глаза.
Рядом с ней на земле сидел Дастин.
Глава 73
Альма удивилась бы куда меньше, если бы рядом с ней оказалась сама Старлинг.
На самом деле она надеялась, что так все и было. Лежа в пещере, Альма представляла себе, что это не она нашла звезду, а та нашла ее. Девочка представляла себе, что Старлинг помогала ей собраться и крепко обнимала ее, что их квинтэссенции переплелись между собой, и та ущербная, неправильная пустота, которая часто появлялась у нее внутри, внезапно исчезла навсегда-навсегда.
Но это был Дастин. Последний человек в мире – в целой Вселенной, – которого она хотела бы сейчас видеть.
– Что ты здесь делаешь? – спросила она садясь. – Ты за нами следил?
Дастин зло на нее посмотрел:
– Может, ты не заметила, но мы застряли в яме в пещере. Может, обсудим это позже?
Только теперь Альма огляделась. Квинтескоп лежал на земле, как и ее фонарик, высвечивающий в камне маленький кружочек. У Дастина в руках тоже оказался фонарик, и в его свете она сумела разглядеть яму, в которую упала. Дастин, похоже, спрыгнул сюда специально, чтобы ей помочь.
И они застряли там.
Альма кивнула:
– Ладно, обсудим все позже. Как будем выбираться отсюда?
Они стояли рядом, обдумывая ситуацию, в которой оказались. Дастин был высоким, но, даже подпрыгнув, с трудом мог дотянуться до края ямы. Стены были настолько гладкими, что не за что было зацепиться руками и ногами. Они оба попытались вскарабкаться наверх, но безуспешно.
– Я бы мог поднять тебя, – нерешительно проговорил Дастин. – Но ты ни за что не сможешь вытащить меня отсюда.
Альма взглянула на него. Он был намного крупнее нее, выше и тяжелее, но, если она будет тянуть, а он отталкиваться от камней, у нее, возможно, получится ему помочь.
– Я смогу, – сказала она.
Дастин оглядел ее, и у него на лице появилось сомнение.
– Думаю, можно попробовать. Что будешь делать, если я окажусь слишком тяжелым?
Что-то в его голосе заставило Альму повнимательнее к нему приглядеться. Его глаза сузились, руки были скрещены на груди, но она вдруг отчетливо поняла, что Дастин боится.
– Ты думаешь, я брошу тебя здесь? – спросила Альма удивленно.
Дастин помрачнел. Казалось, он собирался все отрицать и готов был накричать на нее. Но затем его каменное лицо дрогнуло, и глаза расширились от страха.
– Да, – ответил он, – я так думаю. А зачем тебе поступать иначе?
С самого переезда в Фор-Пойнтс Альма действительно видела от Дастина лишь грубость в свой адрес. Он плохо относился и к ее друзьям. И все же Альме даже в голову не пришло бы оставить его в яме, даже если бы он не спустился туда, чтобы помочь ей. К тому же он говорил с ней так по-доброму, так нежно, что она даже не узнала его голос.
– Я тебя не брошу, – сказала Альма. – Мы оба выберемся отсюда.
Дастин долго, испытывающе изучал ее в свете фонарика. Затем он кивнул и присел на корточки, соорудив из рук площадку. Минуту спустя Альма перелезла через край ямы. Когда она глянула вниз, Дастин, снова насупившись, смотрел на нее снизу вверх.
– Ты ведь бросишь меня здесь, да?
Она покачала головой:
– Я же сказала, что нет.
Он передал ей фонарики и квинтескоп. Затем Альма перегнулась как можно дальше через край ямы, но так, чтобы самой не свалиться туда опять. Потом она вытянула руки.
Дастин потянулся наверх и сжал их.
Последовало несколько попыток. Когда Альма чуть было не нырнула вперед головой обратно в яму, было особенно страшно, но у них наконец все получилось. Они покрылись потом и пылью и тяжело дышали из-за густого воздуха в Дип-Даунсе. Ребята лежали на земле, плечом к плечу, и пытались вдохнуть.
Альма встала первой.
Ей хотелось тут же убраться из пещеры, но сначала нужно было найти землю.
Она снова протянула Дастину руку.
– Давай выбираться отсюда, – сказала Альма. – Поищу на ходу.
В этот раз он даже не взглянул на нее и, слегка улыбнувшись, взял ее за руку.
– Что поищешь? – спросил он, когда Альма помогла ему встать.
Прежде чем ответить, она прижалась глазом к квинтескопу… и увидела его прямо там, где лежал Дастин.
Это был камень размером с кулак, и от него шло темно-рыжее свечение, как у железной руды. Лучи света пробивали поверхность камня, создавая пятнистый узор на потолке пещеры.
И Дастин тоже сиял.
– Дастин! – воскликнула Альма. – Ты нашел ее!
– О чем ты говоришь? – спросил он, проследив за ее взглядом. – Это? – Он поднял камень. Без квинтескопа казалось, что перед ними лежал совершенно обычный пыльный и грязный булыжник, в котором не было ничего особенного.