Квинтовый круг — страница 61 из 113

Я еще около часа пролежал с открытыми глазами. Страшно хотелось курить. Но спокойное, размеренное дыхание Виты постепенно вызвало у меня что-то похожее на резонанс: ритм моего дыхания настроился на ее, и я погрузился в сон, как в сухой и теплый колодец.

2

Меня разбудило громыхание двери. Я открыл глаза и первое мгновение не мог сообразить, где я нахожусь. Камера, палата? Рядом посапывает Вита… Вспомнил.

В помещении уже сравнительно светло, кроме того, из ярко освещенного коридора добавилось света. На пороге стоят двое в белых халатах. Их деформированные тени лежат на полу.

– Ты только посмотри, Котя! – гаркнул один из них, маленький, кривоногий, квадратный.

От крика Вита проснулась и, посмотрев на вошедших, вздрогнула. «Шашлычник!» – шепнула она, вцепившись мне в руку. Я тоже узнал его: в том сне он был таким же низкорослым и непропорциональным, только в штормовке вместо халата.

– Во дают! – прогундосил Котя, голос которого никак не вязался с двухметровым ростом. – Как голубки забавляются.

Вита села на топчан, засовывая ноги в тапочки. Я тоже сел.

– А она ничего, – заметил Шашлычник.

– Особенно сиськи, – добавил Котя, разминая во рту жевательную резинку.

У обоих из-под халатов торчали ноги в «варенках» и «адидасовских» кроссовках. Халат на Коте больше походил на куртку каратиста, чем на медицинскую спецодежду.

– А ножки? – зацокал языком Шашлычник.

– Фирма, – согласился Котя и добавил: – Я бы не прочь…

Я поднялся, давая понять, что пора заканчивать плоские шутки и переходить к официальной части, но это на них не подействовало.

– Я тоже, – продолжал ерничать Шашлычник. – Придется бросать нам жребий.

– Хватит паясничать, – спокойно сказал я.

Котя склонил голову набок, направляя ухо в нашу сторону, на секунду замер, даже жевать перестал.

– Ты слышал? Кто-то что-то сказал или мне показалось? – произнес он, разыгрывая из себя одессита.

– Кончайте хамить! – повысил я голос.

Те двое переглянулись.

– Что будем делать? – спросил Шашлычник.

– Вырубить его надо, чтобы не вякал, – ответил Котя и прикрыл дверь, и я почувствовал, что он действительно может «вырубить».

Шашлычник перевел взгляд с меня на Виту и задумался.

– А чего? – продолжил Котя. – Оденем затем на него рубашку для орангутангов и скажем, что буйствовал очень.

Шашлычник с трудом отлепил взгляд от Виты.

– Оно бы конечно да… но очкарику он нужен свеженьким, а не с мозгами всмятку.

– Жаль, – прогнусавил Котя, хлопая кулаком о свою ладонь, – ну тогда повели этого Наполеона.

– Сейчас сумасшедшие стали умнее, – хохотнул Шашлычник, довольный своим каламбуром, – под Наполеона не работают, – и скомандовал мне: – Пошли, божья коровка!

Я посмотрел на Виту. Она стояла съежившись, как затравленный зверек.

– Не волнуйся, Вита, я постараюсь все уладить побыстрее, – сказал я и направился к выходцу.

– Не волнуйся, не волнуйся, – передразнил меня Котя, – мы скоро вернемся и поговорим с тобою… в порядке очереди.

Шашлычник захлопнул дверь, повернул два раза ключ в замке. Мы оказались в длинном коридоре, стены которого были выкрашены в тот же цвет, что и в палате (или карцере). На полу местами выщербленная метлахская плитка. По обе стороны обитые железом двери со смотровыми глазками.

Медбратья взяли меня под руки и повели. Я никак не мог приспособиться к размашистым шагам Коти и семенящим Шашлычника. Из-за угла нам навстречу пожилая женщина в неопрятном халате выкатила тележку, заставленную алюминиевыми тарелками с едой.

– Привет, Михайловна! – заорал Шашлычник, будто обращаясь к человеку тугому на уши. – Чем ты сегодня кормишь своих кроликов? А, салатик! – И на ходу что-то схватил с тарелки.

– Пошел к черту, – тихо, без злобы, но с брезгливостью сказала женщина, – и когда ты только нажрешься.

– Работа такая, что калорий требует, – пояснил Шашлычник и захрустел редиской.

Идем в самый конец коридора. Лестница, подъем на следующий (очевидно – первый) этаж, такой же коридор, только почище, да и двери здесь не обиты оцинкованной жестью и вместо смотровых глазков таблички с названиями кабинетов. Останавливаемся перед одной – «Главврач».

– Больной доставлен, шеф! – прогнусавил Котя, открывая дверь.

3

В кабинете никого не было. Я осмотрел помещение: двухтумбовый стол, стандартная кушетка для осмотра больных, в углу, возле зарешеченного окна, холодильник, слева одностворчатый шкаф и рядом узкая дверь. Оттуда и вышел худощавый, среднего роста мужчина в белом халате. Его выходу предшествовал характерный утробный шум льющейся в унитаз воды.

– Здравствуйте, – приветствовал меня человек лет сорока. Его лицо в очках с тонкой позолоченной оправой показалось мне знакомым. – Садитесь, – указал он мне на стул рядом со столом, – а вы пока можете быть свободными.

Котя и Шашлычник вышли.

– Как вы себя чувствуете? – участливо спросил человек, усаживаясь в кресло за стол.

Я понял, почему его лицо показалось мне знакомым: оно напоминало черты лица писателя Бунина, и не столько сходством, сколько своим благородством, интеллигентностью.

– Чувствую себя вполне нормально, если не учитывать того положения, в котором я оказался.

– А что вас не устраивает в этом положении?

Меня несколько озадачил этот вопрос.

– Неопределенность, – ответил я.

– Не могли бы вы более конкретно сказать?

Такое начало меня не устраивало, и я, отвечая вопросом на вопрос, решил направить разговор в нужное русло.

– Где я нахожусь?

– В данный момент вы находитесь в кабинете главного врача, – человек развел руки в стороны, одновременно поднимая их вверх, подчеркивая жестом сказанное.

– Какого заведения?

– Лечебного, – уклончиво ответил человек.

– С психиатрическим уклоном? – решил добиться я своего.

– Ну… – человек помедлил с ответом, – если вас устраивает такая формулировка, то – да.

«А если не устраивает?» – подумал я, но не стал заострять на этом, торопясь все выяснить и покончить побыстрее.

– Зачем меня сюда привезли?

– Сюда всех привозят обычно с одной целью – избавить от душевного недуга.

– Я не сказал бы, что меня привезли «обычно», – возразил я.

Человек пожал плечами.

– Может быть, с вашей точки зрения, это и не совсем обычно, а с нашей – ординарный факт.

Я начал заводиться.

– И часто ли к вам привозят людей под наркозом, причем привозят весьма подозрительные личности?

Человек сделал вид, что ему не очень приятен этот вопрос.

– Если вы имеете в виду наших санитаров, то… – он постучал шариковой ручкой по столу, подыскивая слова для завершения фразы, – то согласен, что среди них малый процент деликатных людей.

Это ж надо так закруглить ответ!

– Меня привезли не санитары.

Человек за столом улыбнулся.

– Как вы можете это утверждать со стопроцентной уверенностью, если сами сказали, что были под наркозом? – он был явно доволен своим вопросом. – Хотя наркоза в вашем случае и не было: просто успокоительный укол, который разрешается делать санитарам, если пациент ведет себя не вполне корректно.

Я решил не терять время на уточнение этой детали.

– И откуда же меня привезли?

– Из дома. Позвонили соседи, – спокойно ответил человек за столом (он не представился мне), – мы им оставили наш номер телефона еще в первый раз.

Я понял, что здесь явная неувязка, и это меня успокоило. Мне стало даже смешно.

– И я вел себя так буйно, что меня поместили в изолятор с женщиной?

– С женщиной? – лицо мужчины вытянулось от удивления. – Такого быть не может! – и тихо, будто про себя: – Хотя, конечно, столько месяцев воздержания могли породить такой вид галлюцинации… – и снова мне: – так, говорите, с женщиной? Интересно… вы просто забыли, да и, насколько мне не изменяет память, вас вообще не помещали в изолятор. Сейчас уточним…

Мужчина открыл один из ящиков стола и достал скоросшиватель.

– Вот, – сказал он, раскрывая его, – вас привезли второго февраля и сразу же после санобработки поместили в двухместную палату номер шесть. И соседом у вас был поначалу подросток, а после его выписки и по сегодняшний день – слесарь с завода «Красный Октябрь», который вообразил, что он – чистокровная дворняжка из частного сектора Нижнего поселка.

Я оторопел.

– Когда, вы сказали, меня привезли?

– Второго февраля этого года, – повторил мужчина.

– Вы меня с кем-то путаете, – возразил я, – меня привезли сегодня ночью.

– Ошибаетесь, Виктор Иванович.

– Это вы ошибаетесь, простите, что не знаю вашего имени и отчества, я не Виктор Иванович.

– Кто же вы на этот раз? – спросил человек, так и не представившись.

– Вот уже тридцать три года, как я Новак Евгений Иванович.

Человек снисходительно улыбнулся.

– Вот уже почти сорок лет, как вы Князев Виктор Иванович. Убедитесь сами, – протянул, но в руки не дал раскрытый скоросшиватель, – разве это не вы?

На первой странице истории болезни моя фотография. Я сразу узнал ее – это я снимался для пропуска в редакцию. Снизу фломастером написано: Князев Виктор Иванович, год рождения, место жительства и так далее.

Я моментально осознал, что о какой-то там ошибке или недоразумении не может быть и речи. За меня взялись основательно.

– Разрешите мне позвонить, – попросил я, не особо надеясь, что мне позволят.

– В Организацию Объединенных Наций или еще куда?

– В милицию.

– А точнее, в Управление внутренних дел? И звонить, если не ошибаюсь, майору Искренко, – человек положил скоросшиватель в стол. – Этому Искренко вы звонили, когда еще поступили к нам. Говорили о каком-то выкупе, отрубленных кистях, воскресших покойниках и о мальчике… но ни в милиции, ни в редакции, в которой вы якобы работаете, о вас не имеют никакого понятия.

Человек оперся о спинку кресла и продолжил: