— Что ж, по крайней мере, твоя мама была первой на месте происшествия, — сказала Лайза вполголоса, чтобы не слышали посетители. — На этот раз не будет говорить, как ей неловко, что ты нашла труп.
— От нее всего можно ожидать. Не знаю как, но получится, что опять я во всем виновата.
— Может, ты и права, — согласилась Лайза, вытирая полотенцем и без того сияющую стойку. — Но ты же займешься расследованием?
— Не выйдет. У нас столько дел по подготовке к Четвертому июля. И потом, Майк и Билл не были в восторге, когда я вмешалась в последнее расследование. Хотя одна вещь меня интересует. Там, в доме Фолкер, на столе оказался один из наших пирогов, Лимонная Меренга. Интересно, как он туда попал?
Лайза была в замешательстве.
— Знаю, что ни Норман, ни Ронда не покупали пирог. Хочешь, чтобы я проверила список клиентов?
— Что за список?
— Я записываю всех, кто покупает пироги. И звоню, если мы печем их любимый.
На Ханну это произвело впечатление.
— Отличный ход.
— Да, это действует, — широко улыбнулась Лайза. — Большинство просят отложить один, а некоторые делают предварительные заказы. Миссис Джесап просила каждый раз откладывать ей по два яблочных.
— А у тебя есть записи за прошлую пятницу?
— Они дома, но я тебе вечером перезвоню и прочитаю имена. Где-то после десяти. Иду ужинать с Хербом.
— Отлично. Я очень хочу знать, кто купил целый пирог и съел только один кусок. Даже обидно.
— Понятное дело, это же была Лимонная Меренга, — Лайза взглянула на посетителя за столиком, который поднял кофейную кружку. — Мэр Баскомб хочет еще кофе. Нальешь ему? А я пока замешаю тесто для Орешков на завтра. Донна Лемпки заказала шесть дюжин на день рождения двоюродного брата.
— Я приготовлю тесто. Ты займись кофе.
— Ты уверена? Они шоколадные, а ты на диете.
Ханна иронически усмехнулась.
— Все в порядке. После того, что я видела, у меня пропал аппетит.
— Трупная диета? — ухмыльнулась Лайза, беря кофейник. — Удивительно, как это никто не додумался до такого метода раньше. Что мне говорить тем, кто спросит о твоем приключении в подвале?
— Никто не спросит. Билл и Майк не будут разглашать информацию до опознания личности, а Норман ничего не скажет — его попросили.
— А твоя мама?
— Ох, — простонала Ханна. Делорес кому-нибудь уже рассказала, к гадалке не ходи. А скорее всего, весь город в курсе. — Просто говори, что этим занимаются Майк и Билл, а я тут ни при чем.
Лайза фыркнула.
— Они на это не купятся.
— Ну и что, зато это правда. Меня силком не затащишь в расследование. Теперь я официально в отставке. Никаких убийств.
— Так ты думаешь, это убийство? — Глаза Лайзы округлились.
— Я только знаю, что кто-то умер. А уж кто, когда и почему, пусть определяет док Найт.
Ханна развернулась и пошла в кухню, пока Лайза не задала новых вопросов. Ей было ясно, что труп принадлежал Ронде Шарф, и, доставая книгу рецептов, она сглотнула комок в горле. Ронда не была близким другом, но и врагом тоже. И никто не должен умирать в мрачном, заплесневелом подвале за несколько часов до отъезда в лучший в жизни отпуск. Конечно, это убийство. И факт, что кто-то пытался ее похоронить, это подтверждал. Если Ронда умерла случайно, тот, кто ее обнаружил, позвонил бы в полицейский участок и сообщил.
Ханна быстро справилась с тестом для Орешков. Она пекла их дважды в неделю последние два года, но все же каждый раз для страховки сверялась с рецептом. Смерть Ронды занимала все ее мысли, а невнимательность приводит к ошибкам.
Закончив, Ханна накрыла миску пленкой и отнесла на полку в холодильную камеру. Когда она выходила оттуда, открылась задняя дверь, и вошел Майк.
— Ханна, привет. Мы составили протокол со слов Делорес, теперь нужно кое-что уточнить у тебя.
— Конечно, — Ханна махнула на табурет у рабочей стойки. — Кофе?
— Неплохо бы. — Майк дождался кофе, затем открыл блокнот. — Твоя мама пошла в подвал одна?
— Да. Мы с Норманом не знали, что там проблема, пока мама не рассказала.
— Где находились вы, пока она была в подвале?
— За столом в кухне. Сказали, чтобы позвала нас, если понадобимся, дверь в подвал оставили открытой.
Майк, нахмурившись, сверялся с записями.
— Ты не побежала вниз, услышав крики?
— Мама не кричала. Не издала ни звука. Поэтому мы забеспокоились и пошли проверить. Мы позвали, и когда она не ответила, стали спускаться. Но тут увидели, что мама сама поднимается.
Майк записал что-то.
— На тот момент дом все еще скрипел?
— Скрипел? Нет.
— Так что, ветер тогда уже прекратился?
— Не было никакого ветра.
— Интересно, — сказал Майк, поглядывая в блокнот.
— А что насчет крыс? Они действительно были огромные, как говорит твоя мама?
— Какие крысы? Мы не видели никаких крыс.
Майк саркастически усмехнулся.
— Кажется, твоя мама чуть-чуть все приукрасила. А был ли ужасный кровавый след?
— Нет, никакой крови, — покачала головой Ханна.
— Ладно. Показания Делорес отметим буквой «ф», фантастика, и будем работать с твоими и Нормана. Они хотя бы совпадают с тем, что найдено на месте преступления. — Майк отпил кофе и встал. — Спасибо, Ханна. Надо бежать. Отпечатки пальцев, наверное, уже сняли.
Ханна схватила его за руку.
— Погоди. Так я права?
— Насчет чего?
— Туфли? Это Ронды?
Майк с неохотой кивнул.
— Да, док Найт подтвердил.
— Бедная Ронда, — горестно вздохнула Ханна, — как же она умерла?
— Пока рано говорить.
— Но это убийство?
— Еще нет результатов вскрытия.
— Я спрашиваю твое личное мнение, — раздраженно вздохнула Ханна. — Думаешь, Ронду убили? Или это несчастный случай?
Майк секунду поколебался и уступил.
— Это неофициально, и если ты сошлешься на меня, я все буду отрицать, но это не похоже на несчастный случай. А теперь больше не спрашивай ни о чем. Я ничего не скажу.
— Только еще одно. Почему убийца не закопал ее полностью? Она сказала всем, что едет в отпуск, и никто бы ее не хватился две недели. Убийца мог бы выиграть больше времени, если бы полностью похоронил ее.
— Знаю.
— Не думаешь ли ты, что убийцу спугнули и не дали закончить?
— Возможно.
— Чего я не могу понять, так это — зачем кому-то убивать Ронду. Временами она раздражала, но все окружающие с ней ладили. А что на месте преступления? Нашли улики?
Майк прищурился.
— Ты ведь не собираешься вмешиваться в наше расследование, верно? На этот раз у тебя нет оснований влезать в дело.
— Правильно, — Ханна открыто встретила его взгляд. — У меня и так дел хватает. Конечно, если что-нибудь полезное узнаю, то сообщу тебе, и на этом все.
— Вот и хорошо, — Майк одарил ее улыбкой сердцееда и заключил в свои объятия. — Мы с Биллом прекрасно управимся с этим делом без твоей помощи.
— Ну конечно! — сказала Ханна, пряча улыбку в отворот коричневой униформы. Она уже помогла им расследовать несколько убийств, но, очевидно, Майк боролся за свою профессиональную независимость.
— Я не отрицаю, ты часто нам помогала, но я бы не хотел, чтобы сложилось мнение, что мы не можем работать сами.
— Понимаю, — выдохнула Ханна, прижимаясь крепче. Это было чудесно. Рядом с Майком, таким высоким и сильным, она чувствовала себя хрупкой и женственной.
Тут у Майка зазвонил мобильный. Момент был испорчен, и он ответил. Секунду он слушал, затем сказал:
— Хорошо. Буду через десять минут.
— Тебе нужно идти? — спросила Ханна, уже зная ответ.
— Да, но я позвоню позже. Судебные эксперты закончили работу, и Билл ждет меня на месте.
— Возьми с собой печенье, — сказала Ханна, направляясь к стойке, чтобы положить его в пакет.
— Спасибо. Нам не удастся поесть допоздна, и оно нас очень выручит, — Майк взял печенье и улыбнулся краем рта. — Не забудь, что я сказал, Ханна. Мы с Биллом справимся сами.
Не нагревайте заранее духовку — тесто сначала придется охладить.
2 чашки шоколадной стружки (пакетик в 12 унций)
1 1/2 чашки коричневого сахара
3/4 чашки сливочного масла
4 яйца
2 чайные ложки ванили
2 чайные ложки разрыхлителя
1 чайная ложка соли
2 чашки муки (непросеянной)
2 чашки мелко толченных грецких орехов
примерно 1/2 чашки белого сахара в небольшой миске
Растопите шоколадную стружку с маслом. (Поставьте в микроволновку на максимальный режим на 2 минуты, затем размешайте до получения однородной массы.) Введите в смесь сахар и дайте остыть. Добавьте яйца по одному, хорошо перемешивая после каждого. Смешайте с ванилью, разрыхлителем и солью. Добавьте муку и хорошо перемешайте, затем орехи — и снова смешайте.
Поставьте тесто в холодильник на 4 часа, а лучше на ночь.
Когда все готово, нагрейте духовку до 175 °C, противень в среднем положении.
Скатайте шарики размером с грецкий орех. (Руки будут в тесте, поэтому можно надеть тонкие резиновые перчатки. Если тесто слишком нагревается, ставьте в холодильник.)
Бросьте шарики из теста в миску и обваляйте в белом сахаре. Затем поместите на противень, смазанный жиром, 12 штук на лист. Сплющите их смазанной маслом лопаткой.
Выпекайте при 175 °C от 12 до 14 минут. Охладите на противне в течение 1 минуты, затем переложите на решетку. (Если печенье долго не снимать с противня, оно прилипнет.)
Количество: 8—10 дюжин, в зависимости от размера печенья.
(Делорес говорит, что это печенье по вкусу как ириски «Валнетто», которые так ей нравились в детстве. Но добавляет, что печенье лучше, так как не портит пломбы.)
Глава 7
Ханна уже хотела вернуться в зал, но тут открылась задняя дверь, и в ней показалась голова Делорес.