— Это чудесно, — сказала Ханна, надеясь, что Норман понимает, во что ввязался. Дом Фолкер — это полная развалюха. Участок хороший, на берегу озера Иден и в пределах города. Но дом не знал ремонта лет шестьдесят.
— Ты собираешься его перестраивать?
— Слишком большая работа. Я купил его только из-за участка. Я снесу его и построю дом нашей мечты.
Ханне показалось, что она ослышалась.
— Ты сказал дом нашей мечты?
— Да, именно это я и сказал. Я говорю о нашем проекте, который победил на конкурсе. Замысел был отличный, Ханна. Дом замечательный, он станет настоящей достопримечательностью.
Ханна потеряла дар речи, а такое с ней случалось не часто. Она помогала Норману с проектом и была в восторге, когда они выиграли конкурс. Они поделили призовые деньги, и у нее появился оконный кондиционер в кухне «Корзины печенья», восемь новых потолочных вентиляторов в кафе и новые полки в кладовой. Дом их мечты был замечательным, но Ханна и в самых буйных фантазиях не представляла, что он построит его на самом деле! Что он будет делать один в двухэтажном доме с тремя ванными?
Ханна нахмурила брови. Значит, Норман не будет там жить один. Уж не решил ли он жениться на ней, даже не спросив ее? А если не на ней, то на ком тогда?
— Кажется, я тебя озадачил, — сказал Норман с усмешкой. — Ты еще никогда так долго не молчала.
Ханна кивнула, хотя знала, что Норман этого не видит.
— Ты меня шокировал, правда. Мне не верится, что ты действительно собираешься его строить.
— Ну да, собираюсь. Жить с мамой просто невыносимо. Каждый раз, когда я ухожу, она спрашивает, куда я иду и когда вернусь. Я знаю, что она желает добра, но, кажется, она не хочет понять, что я уже взрослый.
— Мне это знакомо, — посочувствовала Ханна. Кэрри Роудз пыталась контролировать жизнь Нормана с тех пор, как он вернулся в Лейк-Иден, чтобы заняться семейным стоматологическим бизнесом. — Твоя мама расстроилась, когда ты сказал, что хочешь съехать?
— Она еще не знает. Я собираюсь сообщить ей сегодня, за завтраком. Она все жаловалась, что нужно больше места для кладовой «Бабушкиного чердака», и я уверен, она обрадуется, что можно будет выкинуть мои вещи из ее гаража.
Ханна плотно сжала губы. Зачем разбивать иллюзии Нормана? Действительно, антикварный магазин «Бабушкин чердак», который открыли их матери, нуждался в дополнительном складском помещении, но этот факт не спасет Кэрри от расстройства. Ханна точно знала, что его мама будет вне себя, оттого что Норман принял решение, не посоветовавшись с ней.
— Мне все еще не верится, что так повезло с домом. Ты, конечно, знала, что его унаследовала Ронда Шарф?
— Я слышала, — сказала Ханна. Ронда была известной болтушкой, и все в городке знали о ее наследстве. На следующий день после того, как огласили завещание ее троюродной тетки, Ронда пришла в агентство недвижимости «Лейк-Иден Риэлти» и опубликовала объявление о продаже дома от имени Андреа, сестры Ханны. — Андреа знает, что ты купил дом?
— Конечно. Ронда позвонила ей вчера вечером, и Андреа посоветовала ей принять мое предложение.
— Ну, это хорошо, — сказала Ханна, удивляясь, почему это Андреа не позвонила ей, чтобы рассказать. Зачем же еще существуют сестры, как не для обсуждения таких вот новостей?
— Я всем сказал, что мы увидимся в «Корзине печенья». Нас будет четверо, и я подумал, что ты могла бы быть свидетелем. Согласна?
— Конечно.
— Хорошо. Тогда увидимся в девять тридцать. Это серьезный шаг для меня, Ханна.
— Да, знаю и поздравляю.
Повесив трубку, Ханна продолжала хмуриться. Конечно, она была рада за Нормана, но здорово обиделась на свою младшую сестру. Андреа любила поспать до семи утра, но Ханна схватила трубку и начала набирать ее номер. Хотя вчера Ханна вернулась домой поздно, занимаясь печеньем и кофе для девичника, но Андреа могла хотя бы оставить сообщение!
Уже почти дозвонившись, Ханна взглянула на автоответчик. Индикатор входящих сообщений мигал как сумасшедший. Андреа таки звонила и, похоже, не раз. Ханна грохнула трубку на место и прослушала сообщения. Шесть штук, и все от Андреа. После работы Ханна так устала, что не стала проверять автоответчик. А утром — забыла.
Она как раз закончила стирать послания Андреа, когда телефон снова зазвонил. Делорес? Андреа? Ханна схватила трубку на втором звонке, прикидывая, сможет ли она вообще сегодня улизнуть из дома.
— Ханна? — Это снова был Норман. — Извини, что беспокою второй раз за утро, но, слушай, у тебя еще осталась та ручка, что я подарил тебе на Рождество?
Брови Ханны взлетели вверх. Как они забывчивы!
— Ты мне подарил не ручку, а шелковый шарф и круглую золотую брошку.
— Я знаю. Это был тебе подарочек под елочку. А я говорю о фирменной ручке «Роудз Дентал Клиник». Ты же свою не выбросила, правда?
— Конечно, нет. Мне она показалась очень милой. У меня раньше не было ручек в виде зубной щетки. Она здесь… где-то.
— Не можешь поискать? У меня несколько осталось, но они в коробке в мамином гараже и мне некогда их искать. Я подумал, что здорово было бы подписать документы этой ручкой. Это, в общем, не критично, но дизайн ручек создавал мой отец, и с тех пор, как его с нами нет, я…
— Я сейчас поищу, — прервала его Ханна. — Подожди секунду.
Ханна положила трубку и вытряхнула содержимое сумочки на кухонный стол. Там было как минимум десятка два ручек и карандашей, но той, из «Роудз Дентал Клиник», там не было. Она запихнула все назад в сумочку и посмотрела в треснутой кофейной кружке на столе. Там тоже не было.
— Прости, Норман, — сказала Ханна, вернувшись к телефону. — Я проверила сумочку и кружку с ручками на столе, но ее там нет.
— А тумбочку в спальне? Ты говорила, что всегда держишь ручку и блокнот под рукой на случай, если ночью в голову придет рецепт.
Ханна удивилась. Она не помнила, когда ему такое рассказывала.
— Я проверю перед уходом. Если найду ее, то принесу.
Ханна положила трубку и устремилась в спальню. Было ясно, что Норман нервничал, покупая свой первый в жизни дом. Стать домовладельцем — большой шаг. Когда она подписывала бумаги на квартиру, ей очень не хватало отца, и она жалела, что он не дожил до того, чтобы увидеть, как она делает такой шаг во взрослую жизнь. Если Норману будет комфортнее подписывать документы ручкой отцовского дизайна, она готова была потратить хоть час на ее поиски.
А вот и она! Взгляд Ханны упал на ручку, как только она вошла в спальню. Она сунула ее в сумочку и была уже готова выскочить из дома, как телефон снова зазвонил. Это, наверное, опять Норман, все по поводу ручки. Ханна побежала обратно на кухню, в спешке чуть не наступив на Мойше, и схватила трубку сразу после первого звонка.
— Привет, Норман. Твоя ручка была в моей спальне, как раз там, где ты и сказал. Я ее захвачу на работу.
Ханна услышала, как кто-то задохнулся от удивления, а затем последовала долгая пауза. Человек в трубке так затих, что она слышала тиканье часов на том конце.
— О-о, — вздохнула Ханна, стараясь в точности припомнить, что она там наговорила в трубку. Для того, кто не слышал ее предыдущего разговора с Норманом, факт местонахождения его ручки в ее спальне стал бы пищей для пикантных слухов. Она собралась было снова сказать «алло» в надежде, что ошиблись номером, когда тиканье сменилось боем часов, и она узнала мотив «Эдельвейс».
Ханна застонала. Вот она и влипла. Единственным человеком в Лейк-Иден, у которого часы играли «Эдельвейс», была ее мама!
Глава 2
— Это твоя мама, Ханна, — наконец произнесла Делорес Свенсен. — Как это ручка Нормана попала к тебе в спальню?
Ханна начала смеяться. Трудно удержаться. Впервые ее мать была настолько шокирована.
— Прекрати этот смех и расскажи мне! Я твоя мать. И имею право знать!
Ханна не собиралась затевать спор, особенно сейчас, когда мама была на грани инфаркта.
— Мама, расслабься. Норман хотел, чтобы я нашла ручку «Роудз Дентал Клиник», его подарок на Рождество. Я сказала ему, что всегда держу ручку на ночном столике, и он предложил поискать там.
— А, это другое дело. А то я на минуту было подумала… ну, не важно. Зачем Норману понадобилась именно эта ручка?
— Он подписывает кое-какие бумаги сегодня утром и хочет именно эту ручку из сентиментальных соображений. Он покупает дом.
— Норман, дом? Какой? Где?
— Дом Фолкер. Собирается его снести и построить дом нашей мечты на этом участке.
— Что еще за дом мечты?
— Ну, наш проект, который победил на конкурсе. Помнишь?
— Конечно. Ты мне показывала чертежи. Но он же громадный!
— Четыре спальни, три ванные.
— Но такой дом великоват для… — Делорес смолкла и перевела дух. — Ты что-то недоговариваешь, да?
— Вовсе нет.
— Так ты не планируешь никаких изменений в своей жизни?
Ханна глянула на часы и нахмурилась.
— Единственное изменение в жизни, о котором я думаю, это сорвать со стены этот телефон, чтобы вовремя попасть на работу.
— А-а. Ну ладно, дорогая. Я буду краткой. Я позвонила потому, что у меня прекрасные новости. Мишель приезжает домой.
— Да? — Ханна заулыбалась. Ее самая младшая сестра только окончила первый курс Макалестер-колледжа, и они не виделись с Рождества. — Когда она приезжает?
— Во вторник вечером. Пробудет до воскресенья. Актерский факультет переезжает в новое здание, и все студенты получили неделю выходных. Она приезжает ночным автобусом и хочет остановиться в коттедже у озера.
— А ты разве не сдала его на все лето?
— Верно, но Андреа договорилась с арендаторами. Я, конечно, тоже там поживу с Мишель. Девушка в ее возрасте все еще нуждается в присмотре.
Ханна усмехнулась, представляя реакцию Мишель на эту новость. Вряд ли она будет счастлива узнать, что ее идиллический отдых у озера ознаменуется присутствием мамочки.
— Я надеялась, что ты сможешь встретить ее на остановке около магазинчика «По-быстрому» и отвезти к озеру. У меня в этот вечер как раз важная встреча с декоратором, а Кэрри одна с этим не справится. И кроме того, мне нужно навести порядок в коттедже. Мне едва хватит времени, чтобы застелить постели и повесить полотенца к приезду Мишель.