…поклялся привести на службу Иблису двадцать несчастных… – Иблис – имя джинна, приближенного к Аллаху и пребывавшего среди ангелов; Иблис был свергнут с небес, поскольку не захотел поклониться Адаму, и с тех пор, главенствуя над шайтанами, развращает людей (начав с Адама, которого соблазнил вкусить плоды запретного дерева).
Повсюду стояли черные ларцы, запертые стальными, обагренными кровью замками. – Это последняя фраза текста, написанного Бекфордом; далее следует продолжение, написанное КЭС.
…кричат дэвы и ифриты. – Дэвы (дивы) – злые духи, человекоподобные великаны с гор, души грешников, аналоги джиннов в иранской, тюркской, грузинской, армянской и т. д. мифологии. Ифриты – могущественные демоны в арабской и мусульманской мифологии, связаны с духами мертвых и загробным миром.
…хранится бедренная кость самой Билкис. – Билкис – легендарная жена пророка Сулеймана, царица Сабы, она же библейская царица Савская.
…более плодородных, чем сады Ирама. – Под Ирамом подразумевается райский город и замечательно плодородная страна адитов, а также соседняя с ней местность Вабар, уничтоженные, согласно Корану, насланной Аллахом песчаной бурей за то, что местные жители не прислушались к пророку Худу; руины предположительно Ирама были найдены в 1992 году на востоке пустыни Руб-эль-Хали.
Genius loci
Рассказ был закончен 2 сентября 1932 года, и, хотя КЭС предполагал, что текст не заинтересует ни одного редактора («для бульварщины слишком тонко, а высоколобым не понравится сверхъестественное»), Фарнсуорт Райт принял его мгновенно и опубликовал в Weird Tales в июне 1933 года. Редакторы The Collected Fantasies of Clark Ashton Smith Скотт Коннорс и Рон Хилджер предполагают, что рассказ был отчасти вдохновлен исследованием английского священника и просветителя Монтэгю Саммерса (1880–1948) «Вампир: его друзья и родня» («The Vampire: His Kith and Kin», 1928), а также рассказом английского писателя и журналиста Элджернона Блэквуда (1869–1951) «Превращение» («The Transfer», 1912).
Genius loci – в древнеримской мифологии genius loci, гений места, – дух-покровитель конкретного места или пейзажа, объект непременного поклонения, в общем случае умный и доброжелательный (в отличие от описанного у КЭС).
…по холмистым окрестностям крохотной деревушки Боумен… – Территория Боумен расположена в округе Пласер (Калифорния), где родился КЭС, в предгорьях Сьерра-Невады.
…Эмбервилля сравнивали с Сорольей… – Хоакин Соролья-и-Бастида (1863–1923) – испанский живописец-импрессионист, работавший в разнообразных жанрах, в том числе пейзажа. – Примеч. перев.
Секрет гурияThe Secret of the Cairn
Рассказ был задуман осенью 1931 года, завершен год спустя, 31 октября 1932-го, и КЭС считал его своей замечательной удачей. Гарри Бейтс в Astounding Stories вынужден был отказаться от текста, поскольку его журнал свернул дела, однако рассказ приняли в Wonder Stories, где он и вышел в апреле 1933 года под названием «Свет чужого мира» («The Light From Beyond») – с КЭС по поводу смены названия, как это было заведено в редакции, не проконсультировались, однако против такого варианта он особо не возражал. По мнению редакторов The Collected Fantasies of Clark Ashton Smith, «Секрет гурия» отсылает отчасти к рассказу Артура Мейчена «Великое возвращение» («The Great Return», 1915) и работам американского исследователя всевозможных аномалий Чарльза Форта (1874–1932).
Это был гурий – пирамидка из гранитных осколков… – Гурий (он же тур, или каирн) – как правило, коническая груда камней, в древности служившая памятником, надгробием, для астрономических целей и т. д., но в общем случае по сей день использующаяся в качестве ориентира.
…межзвездного путешественника с Алголя или Альдебарана? – Алголь – тройная затменная переменная звезда в созвездии Персея на расстоянии около 92,8 светового года от Солнца. Альдебаран – альфа Тельца, от Солнца находится на расстоянии около 65 световых лет.
…точно под каким-то райским баньяном. – Баньян – дерево, способное выпускать воздушные корни и тем самым образовывать новые стволы и разрастаться на огромной площади (порой до нескольких гектаров); таким образом существуют фикусы – в том числе фикус религиозный, священное для буддистов дерево бодхи, под которым Будда достиг просветления.
Загробный богThe Charnel God
Рассказ, третий в цикле, был закончен 15 ноября 1932 года, тотчас принят к публикации Фарнсуортом Райтом и вышел в мартовском номере Weird Tales 1934 года с иллюстрацией автора.
Мордиггиан – бог Зуль-Бха-Саира… – Мордиггиан – бог, изобретенный КЭС и впоследствии включенный в пантеон Древних; возможно, неким образом связан с потомком Ктулху и прародителем упырей Шаураш-Хо, которого упоминал Лавкрафт в письме к Джеймсу Ф. Мортону в 1933 году.
Черный идолThe Dark Eidolon
Рассказ был завершен в конце 1932 года; КЭС был очень им доволен и считал, что он замечательно подходит для киноэкрана: в 1935 году в ответ на запрос компании Universal Pictures он предоставил для потенциальной экранизации два своих текста – «Колосс из Илурни» и «Черный идол» (что интересно, в обоих фигурируют гиганты – великанский зомби в первом случае и исполинские космические кони во втором). Райт принял рассказ к публикации со второй попытки – поначалу он счел, к некоторому недоумению КЭС, что последняя треть слишком затянута; поскольку оригинальной рукописи не сохранилось, неизвестно, что именно КЭС вычеркнул. Рассказ вышел в Weird Tales в январе 1935 года с иллюстрацией автора; номер выдался особо удачный, и «Черный идол» разделил первое место по популярности с «Пиром в аббатстве» («The Feast in the Abbey») Роберта Блоха, «Руками смерти» («Hands of the Dead») Сибери Куинна и «Хароном» («Charon») Лоренса Дж. Кэхилла.
«Песнь Кситры» – Подробное описание сложных отношений Кситры с Тасайдоном см. ниже в рассказе «Кситра».
Треххвостые ламии… – Изначально Ламия – персонаж древнегреческой мифологии, дочь Посейдона, родившая Герофила от Зевса (жена последнего Гера, узнав об этом, превратила Ламию в змею), либо царица Ливии, также возлюбленная Зевса и жертва Геры (та вынудила Ламию убить собственных детей и затем пожирать чужих). В Средневековье ламии стали целым классом существ, олицетворением нечестивого соблазна; ламия обладает лицом прекрасной женщины и обычно связана со змеями, пауками или рыбами; она соблазняет мужчин и затем их пожирает; нередко с ней ассоциируется сильный дурной запах. В Вульгате, латинской версии Библии, словом «lamia» обозначается то, что в синодальном переводе названо ночным привидением: «…Там будет отдыхать ночное привидение и находить себе покой» (Книга пророка Исайи 34: 14). В том или ином виде фигурирует у Диодора Сицилийского, Аристофана, Апулея и т. д.; образ сохраняется в литературе до XX века.
Странствия царя ЭуворанаThe Voyage of King Euvoran
Работа над рассказом завершилась к середине января 1933 года, и КЭС предложил его Фарнсуорту Райту для Weird Tales или The Magic Carpet, однако тот отверг текст, необъяснимо сочтя, что это поэма в прозе, где недостает сюжета; в том же году КЭС включил «Странствия царя Эуворана» в сборник «Двойная тень и другие фантазии». В итоге рассказ все-таки вышел в Weird Tales – в сентябре 1947 года, при преемнице Райта Дороти Макилрейт, в сокращенной на треть версии, под названием «В поисках газолбы» («Quest of the Gazolba») и с иллюстрацией Бориса Долгова на обложке. Скотт Коннорс и Рон Хилджер отмечают, что, судя по Black Book, записным книжкам КЭС, первоначально сюжет планировался для цикла «Гиперборея», поскольку фигурировал в содержании неслучившейся «Книги Гипербореи» («Book of Hyperborea»).
…было загажено стимфалийскими пернатыми тварями. – Согласно древнегреческим мифам, у города Стимфала в Аркадии жили хищные птицы с медными крыльями, клювами и когтями; их вскормил Арес, они сыпали перьями, как стрелами, и пожирали и урожай, и животных, и людей. Шестым подвигом Геракла стала победа над стимфалидами.
…саженными перьями птицы Рух… перья эпиорниса. – Птица Рух – гигантская птица из арабской и персидской мифологии. Она фигурирует в том числе в «Тысяче и одной ночи» и, возможно, была вдохновлена исполинской птицей Гарудой из Махабхараты и Рамаяны или же вполне реальным эпиорнисом – вымершей нелетающей птицей, обитавшей на Мадагаскаре с плейстоцена и до середины XVII века, похожей на страуса и, вероятно, ночной.
ВултумVulthoom
Работа над рассказом началась в октябре 1932 года и закончилась 14 февраля 1933-го; первоначально текст носил название «Бездельники с Марса» («Beach-Combers of Mars»). КЭС предложил его Райту для Weird Tales без особой надежды на успех и немало удивился, когда Райт принял текст к публикации, оставив за журналом также права на радиотрансляцию. «Вултум» вышел в сентябре 1935 года и был признан самым популярным рассказом номера вместе с перепечаткой «Чудовищного бога Мамурта» («The Monster-God of Mamurth») Эдмонда Гамильтона (1904–1977) и «Человеком, который посадил молнию на цепь» («The Man Who Chained the Lightning») Пола Эрнста (1899–1985).
Это не скульптура… а антолит… – Буквально «антолит» (от греч. anthos – соцветие, lithos – камень) означает окаменевший цветок; на самом деле это растущий от основания (а не