Лабиринт Хаоса — страница 10 из 14

— О, — я снова засмеялась, — там есть кому вас развлечь.

— Но никого, похожего на тебя, — в глазах принца на миг мелькнула печаль. Но после на его лице вновь появилась широкая ухмылка. — А если бы вышла за меня замуж, то стала бы королевой рано или поздно.

— Упаси, святая Фэйла от такой участи, — отшутилась я. — Никогда не хотела быть королевой. Все эти условности не для меня.

— Значит, женой советника быть лучше? — усмехнулся Тревис.

— Мое сердце говорит, что да, — я улыбнулась принцу и заскользила назад. К Саймону.

Он сразу заключил меня в объятия.

— Его Высочество себя подобающе вел? — шепнул мне не ухо.

— Во всяком случае, он пытается, — ответила я.

— Ты уже защищаешь его? — хмыкнул Саймон.

— Все имеют право на то, чтобы стать лучше.

— Кстати, я правильно понял, что между нашей принцессой и Джошуа назревает запретная связь? — перевел тему Саймон. — Я наблюдаю за ними все эти дни и у меня это вызывает опасение.

— А если они любят друг друга? — я заглянула ему в глаза. — Нежели у них нет никакого шанса?

— Пока я его не вижу, — честно ответил Саймон.

Часы на городской башне пробили девять вечера.

— Кажется, Кэролайн уже не придет, — заметила я.

— Да, и лучше нам тоже возвращаться в отель, — отозвался Саймон. — До полнолуния остается три дня, нам с кузиной надо готовиться.

Я крепко обняла его и пошла собирать всех остальных.

То, что случилось что-то неладное, мы поняли, как только вышли из коляски: двери гостиницы были распахнуты настежь.

— Я первый, — отрывисто произнес Саймон и переступил порог.

В холле царил настоящий хаос и разрушения, а портье нигде не было видно. Тишина стояла, как на кладбище. Мы, не переговариваясь, начали медленно подниматься по лестнице. В коридоре второго этажа тоже был полный беспорядок. С каждым шагом меня все больше сковывал страх.

Дверь в комнату Кэролайн оказалась приоткрытой, и Саймон сразу устремился туда. Внутри все было перевернуто вверх дном, а сама Кэролайн лежала на полу без сознания. Из уголка ее рта стекала тонкая струйка крови.

— Кэролайн, — Саймон опустился перед ней, и ее веки дрогнули.

— Клиферд… — прошептала она. — Он забрал карту.

Глава 9

Этой ночью никто не спал. Все были взвинчены до предела и напуганы.

Владелец гостиницы, которого Саймону удалось найти спрятавшимся вместе с остальным персоналом в кладовой кухни, послал за целителем для Кэролайн. Кроме нее, к счастью, в «Искре» от рук Клиферда больше никто не пострадал, однако холл, лестница и коридор с несколькими комнатами на втором этаже оказались в плачевном состоянии. Саймон пообещал хозяину приличную сумму в качестве компенсации, а также за его молчание, дабы слухи о случившемся здесь не разносились слишком быстро по городу и окрестностям.

Целитель, пожилой господин в круглых очочках, прибыл довольно быстро. Кэролайн к тому времени уже окончательно пришла в себя, но была еще очень слаба.

— Магический резерв истощен, физические силы тоже требуют серьезного восстановления, — заключил целитель после осмотра. — Боюсь, состояние начнет улучшаться не раньше, чем через неделю…

Через неделю? Лабиринт откроется через три дня! Я взволнованно посмотрела на Саймона, но тот, нахмурившись, внимательно слушал целителя.

— И это при должном уходе и всем лечении, которое назначу я, — добавил лекарь сурово. — Не знаю, что тут у вас произошло, но ваша подруга словно только что вышла с магического ринга.

— И ничего нельзя сделать, чтобы ускорить этот процесс восстановления? — тихо спросила сама Кэролайн. — Мне через три дня нужно быть на ногах. Может, какое тонизирующее средство?.. Я ведь знаю, что такие есть…

— Вы издеваетесь? — вспылил целитель. — Ни одно средство, даже для экстренного восстановления, не поставит вас на ноги за три дня! А если и поставит, то вы протянете час-другой, а после просто рухнете замертво. Вы этого хотите? И магией даже не мечтайте пользоваться. Она тут же убьет вас.

Кэролайн молча закрыла глаза.

— Мы поняли, — ответил за нее Саймон. — Спасибо за все.

Когда целитель сделал все назначения, Саймон отправился его провожать, а в комнату сразу заглянула Камилла. Они с братом весь визит лекаря не выходили из своих комнат, чтобы не быть узнанными. Все же каста целителей не столь многочисленна, а от этого более привилегированна и куда ближе к высшему обществу и магам, а значит, и королевской семье. И есть риск, что увидев принца и принцессу вместе, он сможет о чем-то догадаться.

— Как госпожа Бриг? — спросила Камилла.

— Слаба, но главное, что жива, — я села рядом с Кэролайн. — Хвала Фэйле.

Кэролайн открыла глаза и посмотрела на меня.

— Роуз… — прошептала она. Но ее прервал вернувшийся Саймон.

— Как ты? — он тоже остановился у постели кузины.

— Мне уже лучше, — та слабо улыбнулась. — Хотя не настолько, как хотелось бы…

— Ты в состоянии рассказать, что все же произошло? — попросил Саймон.

Кэролайн кивнула.

— Я сидела в комнате и занималась картой, — заговорила она после некоторой паузы. — Собиралась уделить этому еще минут десять и отправиться к вам, как мы договаривались, и тут услышала шум внизу и характерные хлопки магии. Все произошло слишком быстро. Я даже не успела спрятать карту получше, просто положила ее под подушку, как на пороге уже появился Клиферд. Он стал сильнее, Саймон, еще сильнее… — Кэролайн закашляла, а я торопливо приподняла ее подушку. И она продолжила: — Он только спросил, где карта. Я попыталась остановить его магией, вложила в удар все, на что была способна, но только слегка задела его, а он отшвырнул меня как котенка. Это было так унизительно, — она печально усмехнулась. — Пока Клиферд переворачивал тут все вверх дном, я просто лежала, не в силах пошевелиться. Конечно же, он нашел карту…

— Не смей себя винить, — Саймон взял ее за руку и сокрушенно качнул головой. — Это мне не надо было уходить и оставлять тебя одну.

— Глупости… — усмехнулась Кэролайн. — Это очень хорошо, что никого из вас тут не было. Плохо только, что теперь я выбита из игры. Но ничего не поделаешь.

— Значит, Лабиринт отменяется? — растерянно произнесла Камилла. — Клиферд победил?

— Ничего не отменяется, — отозвалась Кэролайн и подняла глаза на меня. — С Саймоном в Лабиринт пойдет Роуз.

В комнате повисло молчание. Я взволнованно смотрела на Саймона, а он — на меня.

— Роуз, ты ведь сделаешь это? — нарушил тишину голос Кэролайн.

— Конечно, сделаю, — хрипло откликнулась я. — Если… Саймон не против.

Саймон со вздохом закрыл лицо ладонями и замер. Я видела, как он сейчас борется с самим собой, решается, мечется между стремлением покончить со всем этим мраком и желанием оградить меня от всех опасностей. Наконец он опустил руки и взглянул на меня:

— Я не против, — и слабо улыбнулся.

Я с благодарностью улыбнулась ему в ответ.

— Тогда, раз этот вопрос решен, — проговорила Кэролайн, — Роуз, будь добра, загляни под половицу у стола. Там должна  лежать наша книга.

— Под половицу? — недоуменно уточнила я.

— Да, там одна чуть отходит от пола, как раз у правой ножки стола, — ответила Бриг.

Я быстро нашла тайник Кэролайн и достала книгу.

— Хвала Фэйле, — я показала ее всем. — Она на месте.

— А теперь открой ее, — попросила Кэролайн.

Стоило мне это сделать, как из нее выпали какие-то бумаги.

— Осторожно, — поморщилась Бриг.

— Что это? — я подняла листы. А увидев, что на них изображено, изумленно охнула. — Это карта?

— Неужели вы думали, что я не сделаю копий? — проворчала Кэролайн.

Взгляд Саймона просветлел, принцесса восторженно прижала руки к груди, а я чуть не рассмеялась от облегчения.

— Давай их сюда, Роуз, — попросила Кэролайн. — У нас осталось всего два дня и одна ночь, чтобы заново разработать маршрут. И теперь ты тоже будешь принимать в этом участие.

Никакие уговоры с нашей стороны не смогли заставить ее отложить карты и немного отдохнуть, чтобы набраться сил. Разошлись мы только под самое утро, когда я, к своему стыду, чуть не заснула, прямо сидя на стуле. Однако уже в полдень все снова были в сборе и продолжили работу над картой.

Я даже и представить себе не могла, насколько сложен Лабиринт Хаоса, и главное — в нем есть ловушки и препятствия.

— Чтобы миновать одни, понадобится физическая сила и выносливость, — объясняла мне Кэролайн. — С ними вы оба справитесь, я не сомневаюсь. Здесь ты, Роуз, даже будешь в более выигрышном положении, чем я. А вот другой тип преград затронет ваш разум, и это куда сложнее и менее предсказуемо. Как я поняла из книги, сами ловушки могут меняться, однако неизменным остается их расположение, что и отмечено на карте. И нам теперь необходимо выбрать оптимальный путь, который приведет вас к цели как можно быстрее. Быстрее, чем это сделает Клиферд, у которого теперь тоже есть карта.

Прошли сутки, прежде чем у нас вырисовывались два маршрута, из которых нам с Саймоном предстояло выбрать один: первый — самый короткий, но с большим количеством препятствий, на втором препятствий было всего несколько, но он был куда длиннее.

— Риск или принцип «тише едешь, дальше будешь»? Я бы рискнула, — предложила я, глядя на Саймона.

— Мне кажется, Клиферд может выбрать похожий путь, — сказала Кэролайн. — И тогда вам придется столкнуться еще и с ним, а значит, борьба произойдет раньше, чем следует, и трудно предсказать, кто выйдет из нее победителем.

Саймон задумчиво побарабанил пальцами по подлокотнику и заключил:

— Нам нужно добраться до Ока живыми, поэтому мы пойдем длинным путем. Да, это тоже серьезный риск. Риск не успеть опередить Клиферда, но мы должны очень постараться и, несмотря на длину пути, оказаться там первыми.

Глава 10

Чем ближе была та самая ночь, тем сильнее становилось волнение.