Лабиринт Хаоса — страница 14 из 14

Потом мы все поднялись в ее комнату и, уплетая плотный завтрак, принесенный из местного ресторана, поделились уже с ней всем, что произошло с нами.

— Око вернуло тебе силы? — Кэролайн изучающе оглядела кузена. — И как ты себя сейчас чувствуешь? Проверял магию?

— Еще не проверял, просто ощутил ее в себе, и мне этого было достаточно для успокоения, — ответил Саймон.

Он раскрыл ладонь, призывая магию, и вдруг она вспыхнула белым. Его глаза расширились в недоумении.

— Люминос? — ахнула я.

Саймон тут же выставил вперед вторую ладонь, и ее окутало знакомым темным дымком скверным.

— Хм, — Кэролайн задумчиво потерла подбородок. — Получается, Око не только вернуло тебе магию скверны, но и раскрыла потенциал твоего затухшего источника люминоса.

— То есть теперь Саймон владеет обеими магиями? — спросила я. — Но это же невероятно! Невероятно здорово!

— Действительно, невероятно, — усмехнулась Кэролайн.

— И очень неожиданно, — Саймон еще несколько раз попробовал отозвать-призвать обе магии, и они откликались без всяких трудов. — Боюсь, мне не сразу удастся к этому привыкнуть, — он растерянно улыбнулся.

— Кто бы говорил, — засмеялась Кэролайн.

— Пойду-ка я спать, — сообщил Тревис. — Героям тоже нужен отдых, — он шутливо поклонился.

— Вам всем не помешает выспаться, — спохватилась Кэролайн. — Идите, отдыхайте, а я попрошу хозяина отеля отвезти меня на вокзал за билетами. Завтра утром возвращаемся в столицу. Я справлюсь, — повторила она Саймону, который собрался что-то возразить по этому поводу.

Камилла понимающе улыбнулась, когда я не пошла сразу за ней, а задержалась в коридоре вместе с Саймоном.

— Давай постоим еще так чуточку, — попросила я, обнимая его. — Я так испугалась за тебя там, в Лабиринте.

— Сегодня я жив, благодаря тебе, — отозвался он, зарываясь лицом в мои волосы.

— А я — тебе, — ответила я, прижимаясь крепче. — Без тебя я бы не смогла пройти все испытания. И без Тревиса. Если бы не он…

— Да, если бы не он с Джошуа, возможно, все сложилось бы куда хуже, — согласился Саймон. — Я приятно удивлен поступком нашего принца. Не думал, что скажу это, но мне кажется, из него все-таки получится хороший правитель.

— Только ему это не говори, а то зазнается, — усмехнулась я. — Но в остальном ты прав.

— И все же я очень горжусь тобой, — Саймон чуть отстранился и серьезно посмотрел на меня. — В конце концов, Клиферда уничтожила ты. Ты сделала за меня эту грязную работу, моя маленькая, хрупкая, но очень сильная и отважная Роуз, — он ласково погладил меня по щеке.

— Я сделала это ради тебя и друзей, которых люблю. И ради наших родителей, — отозвалась я, улыбаясь с легкой грустью. — Просто моя любовь… Она оказалась сильнее страха. Вот и все.

«И неважно, что кровь Клиферда я еще долго буду ощущать на своих руках», — мысленно добавила я, слегка содрогнувшись.

Саймон будто прочитал мои мысли. Он снова обнял меня и прошептал:

— Клиферда убила не ты, а Око Богов. Ты лишь направила его к справедливой расплате. Поэтому не терзай себя этим.

Я подняла на Саймона благодарный. Потом встала на цыпочки и поцеловала его в губы. Он тотчас ответил на мой поцелуй, правда, вскоре разорвал его и сказал:

— Я не хочу больше расставаться с тобой ни на мгновение.

— Я тоже, — шепотом откликнулась я.

И тогда Саймон открыл дверь в свою комнату, а я не раздумывая переступила ее порог.

Эпилог

Семь лет спустя

— Роуз!

Я на миг отвлеклась на звук своего имени, и мне в грудь тут же уткнулось острие игрушечного меча, затем раздался довольный голосок сына:

— Сдавайся!

— Сдаюсь-сдаюсь! — я наигранно вздохнула, выронила свой деревянный меч и подняла руки.

— Вот вы где, — из-за поворота вышел Саймон.

— Папа! — малыш Чарли кинулся к нему. — А я маму победил!

— Да ты молодец! — Саймон подхватил сына на руки, подбросили его в воздухе, и тот залился звонким хохотом.

— В следующий раз буду сражаться с тобой и тоже тебя победю, — заявил потом Чарли, сияя.

— Обязательно, — Саймон ухмыльнулся, не став поправлять его «победю», посадил Чарли себе на шею и посмотрел на меня: — Пора бы уже и собираться.

— Ох уж эти дворцовые мероприятия, — я шутливо нахмурилась и взяла мужа под руку.

— В оправдание скажу, что коронация — не такое уж рядовое мероприятие, — хмыкнул Саймон.

— Ладно, надо просто пережить этот вечер, — обреченно кивнула я. — Одна радость — увидимся с Камиллой и Джошуа.

— И Дейзи! — вставил Чарли. Он был невероятно привязан к дочери Камиллы и Джошуа, и та отвечала ему полной взаимностью.

— И Дейзи, — я усмехнулась и пощекотала сына, получив в ответ новый взрыв счастливого хохота.

Несколько месяцев назад королева объявила, что хочет уйти на покой и наконец передать корону своему внуку Тревису, и этот знаменательный день был наконец наступил. Коронация должна была пройти в три часа пополудни, ну а дальше — празднества по всей стране и, конечно же, прием во дворце для всех важных гостей. А поскольку Саймон по сей день оставался главным советником и не собирался менять эту должность со сменой правителя, конечно же, наша семья тоже обязана была присутствовать на всех торжествах.

Кроме того после уничтожения Клиферда  в Лабиринте Хаоса меня, уже не спрашивая, не только наградили королевским орденом высшей степени, но и все-таки зачислили в свиту Ее Величества в качестве фрейлины. И пусть я там появлялась крайне редко, все же ряд обязательств, связанных с этим новым статусом, у меня был.

— Роуз, милая! — Камилла, только заприметив нас, бросилась навстречу. — Как я рада вас видеть!

Она обняла меня, расцеловала в обе щечки Чарли и тепло поздоровалась с Саймоном.

Следом за ней подошел Джошуа, весь такой важный, одетый с иголочки в парадную форму. Его тоже после Лабиринта Хаоса не обделили вниманием и серьезно повысили в звании, а когда королеве открылось, что Джошуа и ее внучку связывают нежные чувства, она слегла понегодовала, но после присвоила ему еще и дворянский титул, дабы их союз с Камиллой можно было заключить официально.

Наши свадьбы случились в одном году, с разницей в несколько месяцев, а после так же совсем рядом родились наши первенцы.

— Дейзи в Зеленом дворике вместе с нянями, я попрошу отвести туда и Чарли. За ними будут хорошо присматривать, не волнуйся, — заверила меня Камилла, успокоив материнское сердце. И доверять подруге у меня не было никакого основания.

В зале для коронации было полно людей, большую часть из которых составляли важные персоны из соседних государств. Но мне удалось найти и знакомые лица. Так, Кэролайн Бриг со сдержанной улыбкой помахала нам. А Гретта, которая сразу после окончания Академии выскочила замуж за какого-то герцога, стояла с постным видом и энергично обмахивалась веером.

Принц Тревис, возмужавший и повзрослевший за прошедшие годы, появился на украшенном помосте ровно в три. Церемония не продлилась долго, и вскоре поданные бурно приветствовали своего нового короля.

Уже позже, на приеме и праздничном Балу, у нас с Тревисом  появилась минутка, чтобы перекинуться парой слов.

— Ну и как мне корона, идет? — спросил он меня, ненадолго возвращая себе былую беспечность.

— Будто для вас создана, Ваше Величество, — улыбнулась я.

— А ведь и ты могла носить такую же, если бы не сделала другой выбор, — вспомнил он свою прежнюю шутку. Его взгляд скользнул в сторону Саймона, который в этот момент беседовал с неким послом. — Неужели ни разу не пожалела?

— Ни разу, Ваше Величество, — усмехнулась я и тоже посмотрела на мужа.

— Что ж, значит, кому-то повезло больше, — Тревис притворно вздохнул и вновь улыбнулся мне. — Будьте счастливы, госпожа Вайлд.

— И вы будьте счастливы, Ваше Величество, — искренне пожелала в ответ я.

— В моем положении это будет непросто, но я постараюсь, — он украдкой подмигнул мне и пошел прочь.

Я проводила его взглядом и направилась к Саймону, чтобы не упускать ни одну минуту и быть счастливой. Рядом с ним.