Лабиринт костей — страница 19 из 31

Они пересекли холл на втором этаже.

— Я не понимаю, — прошептал Дэн. — Ирина, должно быть, Люцианка. Бенджамин Франклин был Люцианин. Что это значит — что Франклин был одним из плохих?

— Возможно, все не так просто, — сказала Эми. — Смотри.

Портреты, написанные масляной краской, висели вдоль стен: Наполеон Бонапарт, Исаак Ньютон, Уинстон Черчилль и несколько других портретов, на которых Дэн никого не узнал.

— Это самые известные Люциане, — сказала Эми, — не обязательно плохие или хорошие. Но, определенно, среди них много могущественных, влиятельных людей.

— А мы только что вторглись в их дом, — сказал Дэн.

Они прошли мимо ряда тяжелых дубовых дверей; все они были закрыты. На одной была табличка «Логистика». На другой — «Картография». На последней двери справа была надпись «Арсенал».

— Вот это да!

— Дэн, нет! — прошептала Эми.

Но было уже слишком поздно: Дэна было не остановить. Он открыл дверь арсенала и прошмыгнул внутрь.

С некоторым опозданием он подумал, что это не слишком хорошая мысль — входить в комнату, битком набитую оружием, если там уже кто-то есть. К счастью, в этой комнате никого не было. Арсенал был размером около тридцати квадратных футов и битком набит потрясающими вещами: ящики с пушечными ядрами, подставки с ножами, шпаги, трости, щиты и зонтики. Дэн не был твердо уверен, для чего в комнате с оружием размещены зонты, но он догадывался, что не для того, чтобы укрываться от дождя.

— Нам нельзя находиться здесь, — прошипела Эми.

— Да ну? Ты так думаешь?

Дэн поднял с пола деревянный ящичек размером с коробку для обуви. Он был наполнен стеклянными колбами, обвитыми поверху медной проволокой.

— Смотри-ка, это один из тех аккумуляторов Франклина, какие мы видели в музее.

Эми нахмурила брови.

— Что он делает в арсенале?

— Не знаю, но я его возьму с собой!

Не обращая внимания на протесты Эми, Дэн запихнул аккумулятор в свой рюкзак. Тот легко поместился, потому что рюкзак был практически пуст. Единственное, что лежало там, — пластиковый конверт с фотографией его родителей, которую Дэн решил взять с собой на счастье.

Взгляд его упал на поддон для яиц из пенопласта. Он открыл его — внутри был только серебряный шар с маленькими мигающими красными огоньками.

— Вот это тоже здорово!

Он бросил поддон в рюкзак.

— Дэн, нет!

— Что? У них тут еще масса всего, а нам сгодится любая помощь, какую мы можем найти.

— Эти вещи могут быть опасными!

— Очень на это надеюсь.

Он с интересом рассматривал метательные звездочки, подумывая, не захватить ли несколько, как вдруг где-то внизу, в холле, хлопнула дверь.

— Надо бы узнать, что она делает, — сказал мужской голос по-английски. — Если она ошибается…

Женский голос отвечал на французском. Голоса удалились по коридору.

— Давай! — настойчиво сказала Эми. — Сейчас!

Они высунули головы за дверь, чтобы удостовериться, что в холле никого нет, потом выскользнули из арсенальной и направились в глубь здания. В конце коридора был еще один балкон, он был расположен над большим круглым залом. То, что Дэн увидел, глянув вниз, напоминало центр военного командования. Вдоль стен стояли компьютеры, а в центре зала — стол для конференций, представляющий собой один большой плоский экран, как у телевизора. Ирина Спасская была в зале одна. Она склонилась над столом-экраном. Рядом с ней были разложены стопки документов и папки. Она дотрагивалась рукой до экрана, посылая команды, и под ее пальцами картинки на поверхности стола увеличивались или уменьшались. Это была спутниковая карта Парижа.

Дэн не осмелился сказать что-нибудь вслух, но он в упор посмотрел на Эми. Его взгляд говорил: «И я хочу такой же!» На лице Эми было написано: «Заткнись».

Они притаились за балюстрадой и принялись наблюдать, как Ирина увеличивает на карте разные части города. Она сверилась с «Альманахом простака Ричарда», затем достала блокнот и бегло набросала в нем что-то. Потом схватила книгу и блокнот и заспешила прочь из комнаты. Она направлялась обратно к центральному входу.

— Эми, давай! — Дэн залез на перила балюстрады.

— Ты сломаешь ноги!

— Перелезай через перила, зацепись и повисни, а потом просто отпусти руки. Я так перелезал через крышу школы миллион раз. Это просто!

Он все сделал так, как сказал. И это действительно было просто. В следующий миг они оба уже стояли перед огромным столом, глядя во все глаза на картинку, оставшуюся светиться на экране после Ирины: белая иконка с надписью висела над определенным местом Парижа. Надпись красными буквами гласила: «Рю де Жарден, 23».

Дэн указал на голубую ленточку, опоясывающую отмеченное место.

— Это вода. Значит, место, которое она искала, — должно быть, остров.

— Остров Сен-Луи, — сказала Эми. — Он расположен на реке Сене в центре Парижа. Ты можешь запомнить этот адрес?

— Уже запомнил.

Тут Дэн заметил еще кое-что — фотографию, которая лежала поверх папок Ирины. Он взял ее посмотреть, и душа у него ушла в пятки.

— Это он.

Дэн показал фотографию Эми. На ней был изображен пожилой мужчина с седыми волосами, в черном костюме. Он переходил через дорогу. Фотография была смазанной, но сделана была явно в Париже. Дэн определил это по характерным желтым каменным зданиям и табличкам на французском языке.

— Человек в черном здесь!

Эми побледнела.

— Но зачем….

Снизу, из холла, донесся голос:

— J'entends des mouvements. Fouillez le bâtiment.[11]

Дэну не потребовалось знание французского, чтобы понять, что они оказались в беде. Они с Эми бросились в противоположном направлении, вниз по коридору.

— Arrêtez![12] — крикнул мужской голос позади них.

В тот же момент сработала сигнализация.

— Вот здорово! — сказала Эми.

— Сюда!

Дэн свернул за угол. Он не осмеливался оглянуться. Он чувствовал, что те, кто гонятся за ними, приближаются — был слышен топот ботинок по мраморному полу.

— Решетки! — предостерегла Эми.

По всей видимости, активировалась автоматическая система безопасности здания. Прямо перед ними металлические решетки начали опускаться с потолка, отрезая путь к выходу.

— Ныряй под третью, ты пролезешь! — крикнул Дэн.

— Что? — спросила Эми, оглядываясь назад на охранников.

Дэн побежал вперед, бросился на пол, словно нырнул в воду, и проскользнул под прутьями решетки на другую сторону.

— Давай!

Эми сомневалась. Решетки опускались все ниже — три фуга над землей, два, и вот уже полфута. Позади нее два крепких парня в черной форме охранников приближались. В руках у них были резиновые дубинки.

— Эми, скорее!

Она упала на пол и поползла под решеткой. Дэн подтянул ее за руки за секунду до того, как решетка коснулась пола. Охранники потянулись сквозь решетку, чтобы схватить их, но Эми и Дэн вскочили и побежали прочь.

Они обнаружили открытую дверь и, забежав в нее, оказались в приемной.

— Окно! — крикнул Дэн.

У них на глазах металлическая сетка начала опускаться на стекло. Она уже опустилась почти до середины окна. Времени на раздумья не было. Дэн схватил с журнального столика бюст Наполеона и бросил его в окно. Раздался звук разбитого стекла. Он слышал, как охранники в холле кричат, перекрывая звук работающей сигнализации.

Дэн выбил ногой торчащие в окне стекла.

— Вперед! — скомандовал он Эми.

Она протиснулась сквозь разбитое окно наружу, и он последовал за ней, успев подтянуть вторую ногу за миг до того, как металлическая сетка опустилась на подоконник. Они побежали через двор, перелезли через железные ворота и пустились наутек вдоль по улице. Затем нырнули за лиловый фургон с мороженым и пригнулись к земле, тяжело дыша. Дэн посмотрел назад, но признаков погони не было — по крайней мере, пока.

— Давай больше не будем так делать, — сказала Эми.

У Дэна кровь стучала в висках. Теперь, когда опасность была позади, он понял, каким классным приключением было то, что с ними только что произошло.

— Я тоже хочу арсенал! И такой стол с экраном-компьютером. Эми, нам нужно устроить свой собственный секретный штаб!

— Да, конечно, — сказала Эми, все еще тяжело дыша. Она достала мелочь и чеки из кармана. — У меня осталось около двухсот пятидесяти трех евро. Как ты думаешь, сможем мы на это купить секретный штаб?

Сердце Дэна упало. Жестко, конечно, она об этом напомнила, но она права — деньги утекают слишком быстро. У Дэна осталось немногим больше. Львиную долю (хотя не так и много, если подумать) они отдали Нелли на дорожные расходы. Если им придется после Парижа лететь еще куда-то… Но он решил не думать об этом. Потом как-нибудь.

— Давай вернемся в метро, — сказал он.

— Да, — согласилась Эми, — пора обратно к Нелли. Она, наверное, уже волнуется.

Дэн помотал головой.

— Нет, сестренка. На это нет времени. Рю де Жарден, 23. Мы должны выяснить, что находится на этом острове, и мы должны добраться туда раньше, чем Ирина!

Глава 13

А в это время в фургончике с мороженым Холты что есть мочи лупили друг друга.

Мэдисон сидела верхом у Гамильтона на спине и била его по голове коробкой со сливочным пломбиром внутри. Их мать, Мэри-Тодд, пыталась растащить их в разные стороны. Рейган и питбуль Арнольд играли в перетягивание каната с упаковкой эскимо. Эйзенхауэр, изнуренный глава семейства, вопил:

— Прекратить немедленно! Команда, СТРОЙСЬ!

Гамильтон и Мэдисон расцепились, резко прекратив драку, и мороженое упало на пол. Мэри-Тодд отстранилась, пристально глянула на своих детей и подчинилась команде. Рейган, вцепившись в упаковку эскимо, так и застыла, а Арнольд перекатился через спину и замер.

— Слушать всем! — пророкотал Эйзенхауэр. — Я не допущу, чтобы члены моей семьи поубивали друг друга замороженным молоком!