Лабиринт, наводящий страх — страница 8 из 10

– Давай, – послушно ответила Маринка. – У тебя есть идея?

– Ну, например, можно сделать подкоп и выбраться в соседнее помещение…

– Не получится, – забраковала этот план Маринка. – Пол каменный.

– Что? Ах, да… ну, тогда мы…

Но Макс не успел развить очередную идею – снаружи щелкнул засов, дверь распахнулась и в комнату вошел старик.


– А-а, милые детки… – промурлыкал он мечтательно. – Вот мы и свиделись! Не хотите поговорить по душам?.. А я-то думал, кто к нам повадился лазить…

– Вы не имеете права, – запальчиво выкрикнул Макс. – Отпустите нас. Вас в тюрьму посадят!

– Да неужели! – всплеснул руками старик. – И кто же меня посадит?

– Мы предупредили своих друзей, что сегодня ночью совершим вылазку в этот подвал. Вам не отвертеться! – грозно произнесла Маринка.

Старик прошелся из угла в угол.

– Так-так-так… – задумчиво пробормотал он. – Они мне угрожают… Вот что, детки. – Он резко остановился перед Маринкой и Максом. – Как вас там? Мариночка и Максим. Вот видите, я все-все про вас знаю. Вы никому не сказали, что пойдете сюда. Я в этом уверен, потому что очень неплохо разбираюсь в людской психологии. Вы никому не сказали, потому что хотели, чтобы это была только ваша тайна! Предупреждали же вас, наверное, родители, что не стоит лезть, куда не следует. Вы попались в мою ловушку – сначала одна птичка, потом другая… Я ведь не стал тебя сюда специально заманивать, Максим, я был уверен, что ты придешь сюда за своей подружкой…

Максу очень не нравилось то, что говорил этот загадочный человек. И еще больше ему не понравилось, что Маринка после этой речи как-то скуксилась и сникла, словно потеряла всякую надежду. Наверное, вспомнила своего Сеньку…

– Кто вы такой? – спросил он загадочного похитителя.

– Вы не знаете, кто я такой… Хотя, по справедливости, весь мир должен обо мне знать, – усмехнулся сторож. – За открытие, которое я совершил, мне должны дать Нобелевскую премию. Я – человек, победивший время!

– Не может быть… – ошеломленно прошептала Маринка.

– Вы – граф Карл фон Клодт? – вытаращил глаза Макс.

– Вот именно, дорогие детки, – церемонно поклонился старик. – Триста лет назад мне все-таки удалось найти эликсир бессмертия. Люди тогда меня не поняли, и мне пришлось довольно долго скрываться. Не так давно я вернулся и обнаружил, что замка моего уже нет, а на его развалинах стоит какой-то дурацкий детский парк.

Маринка с Максом переглянулись – они все еще не могли поверить, что перед ними стоит сам фон Клодт. Шутка ли – прожить триста лет и довольно неплохо сохраниться!

– Пришлось устроиться сюда сторожем, – с притворным огорчением вздохнул граф. – А что делать, нынче даже аристократы вынуждены работать! Правда, пришлось здесь кое-что изменить, ведь ужасы должны быть настоящими… Не терплю подделок!

Маринка задрожала, вспомнив страшилищ в клетках, которых люди принимали за обычных механических кукол. Наверное, это про них сейчас говорил граф!

– Вы первыми догадались, что мои экспонаты настоящие, и это вас погубило, – продолжил граф. – Я, кстати, еще не до конца сумел сменить мою коллекцию – вы, наверное, это тоже заметили. Мои змеи и скелет нуждаются в замене. Я сейчас работаю над тем, чтобы вывести настоящих тропических анаконд, а подходящий скелет раздобыть на ближайшем кладбище.

Маринка содрогнулась, услышав эти откровения.

– Что вы собираетесь с нами делать? – решительно спросил Макс.

Фон Клодт сделал вид, что глубоко задумался.

– Действительно, что же мне с вами делать? – после некоторого молчания произнес он. – Убивать я вас не собираюсь – я не садист там какой-нибудь, у меня рука на детей не поднимется… Хорошо бы, если б вы вдруг все это забыли… – Граф хитро улыбнулся.

– Мы забудем, честное слово, мы все забудем! – горячо воскликнула Маринка, умоляюще глядя на него. – Честное слово, мы никому не расскажем про вас!

Карл фон Клодт печально покачал головой.

– Ах, милые, наивные детки… – вздохнул он. – Если б вы в самом деле никому ничего не рассказали, как было бы замечательно… славные мои ребятишки… Я был бы полным дураком, если б поверил вам! – вдруг сердито закричал он.

Маринка тихо заплакала.

– Вот что, – холодно произнес алхимик. – Пожалуй, я тоже вас сделаю своими экспонатами. А что, будет у меня не одно привидение, а целых три.

Маринка заплакала уже в голос. «Неужели она надеется его разжалобить?» – подумал Макс.

– Не плачь, девочка, – с раздражением перебил ее фон Клодт. – Ничего страшного не произойдет, просто ты забудешь, кто ты на самом деле, забудешь все и станешь бесплотным призраком, который будет летать по темным коридорам моего подземелья, отпугивая непрошеных гостей.

Глава VIIНа краю пропасти

Старик схватил детей за руки и потащил за собой. Макс пытался сопротивляться, но граф, несмотря на почтенный возраст, оказался сильным человеком. Скоро все трое очутились в алхимической лаборатории.

Граф толкнул детей в угол, а сам встал за свой рабочий стол.

– Профессор… господин граф… – пробормотал Макс.

– Что тебе, мальчик? – холодно спросил фон Клодт, колдуя за лабораторным столом – он уже переливал какие-то жидкости из одной колбы в другую, включил спиртовую лампу для нагревания…

– Граф… мы все равно все забудем после нашего превращения… – срывающимся голосом начал Макс. – Так откройте нам свою тайну! Поверьте, мы не такие дураки, мы сумеем оценить ваш талант!

Как ни странно, но эта грубая лесть неожиданно произвела на старого алхимика благоприятное впечатление.

– Хм, – сказал он. – Отчего же не открыть? Конечно, вы не все еще поймете… Но вы будете единственными моими слушателями! Так вот, детки, я великий гений.

О своем детстве и ранней юности я рассказывать не буду – ничего интересного в этом нет. Но позже, когда я вошел в разум, у меня обнаружилась непреодолимая тяга ко всему чудесному и волшебному.

Это вы, современные дети, привыкли ко всяким техническимновинкам, вам не в диковинку пересечь за два часа несколько странна самолете и перенестись из снежной зимы в жаркие тропики, обедвам разогревает за две минуты микроволновка, а сказки старойнянюшки вам заменяет телевизор.

Тогда же, триста лет назад, ничего этого не было и на всякое дело уходило много времени и усилий. А я, обычный юноша той поры, мечтал о том, чтобы все решалось одним взмахом волшебной палочки.

И я начал изучать магические науки и алхимию. Но люди стали бояться меня, потому что я был хорошим учеником и всякого, кто смотрел на меня косо, мог превратить в мерзкую лягушку. А что поделать, с врагами надо бороться…

Меня гнали из одной страны в другую, и нигде я не мог остаться надолго, потому что людской страх шел впереди меня.

Однажды судьба занесла меня в вашу страну. Русский царьотнесся ко мне благосклонно, он дал мне в пользование старый замоку реки и велел своим подданным обеспечивать меня всем, чего ятолько пожелаю. Разумеется, не бесплатно – взамен я тожепредложил кое-какие услуги.

Ах, это было чудесное время – я совершенствовал свое мастерство и достиг небывалых высот в своем деле, мне открылись многие тайны.

Я оживил мумию из Египта, открыл секрет превращениячеловека в волка, нашел вещество, которое делает из человекавампира, вывел формулу существования призрачной материи…Конечно, приходилось много экспериментировать, используяподручный материал – всяких там никому не нужных людишек…

Но и здесь появились завистники и недоброжелатели, на меня донесли царю. Меня посадили в темницу, из которой мне удалось бежать. А секрет эликсира бессмертия я никому не открыл!

И вот спустя несколько столетий я снова здесь.

К счастью, моя алхимическая лаборатория под землей хорошосохранилась, о ее существовании так никто и не узнал за эти годы. В самой дальней комнате, под замком, томились мои драгоценныеэкспонаты – они оказались в целости и сохранности, ибо на нихбыло наложено очень сильное магическое заклятье.

Я заставил их работать на себя – теперь, как видите, они являются персонажами «Лабиринта ужасов», к которому скоро присоединитесь и вы, детки».

Маринка, дрожа, выслушала этот зловещий рассказ. А Макс больше думал о том, как бы им ускользнуть отсюда.

Тем временем фон Клодт смешал несколько компонентов в колбе и стал нагревать ее на спиртовой лампе.

– Пахнет не очень аппетитно, – промурлыкал старый граф. – Здесь, кроме всего прочего, желчь гадюки и отвар волчьих ягод, но зато результат будет самый наилучший!

– Бр-р! – прошептала Маринка на ухо Максу. – Что-то у меня никакого желания пить эту гадость…

В это время Макс обратился к алхимику:

– Не кажется ли вам, господин фон Клодт, что сюда кто-то идет по коридору?

– Не может такого быть… – пробормотал алхимик, отвлекшись от своего занятия и высунул голову в коридор. – Я наложил охранные заклятия на все входы и выходы…

– Не теряйся, – прошептал Макс Маринке. – Как только я дам знак – беги!

– Ага… – быстро кивнула она.

Фон Клодт обернулся и споткнулся о деревянную табуретку, которую ему подставил Макс. Алхимик плюхнулся на каменный пол. Пока он приходил в себя, Маринка с Максом, схватившись за руки, перепрыгнули через него и бросились бежать по темному лабиринту.

Тем временем алхимик очнулся.

– Гадкие дети! – сердито закричал он им вслед. – И не думайте, что вам удастся так легко ускользнуть от меня. Сейчас я выпущу своих помощников!

Маринка с Максом мчались как угорелые, не разбирая дороги.

– О чем это он? – на бегу спросила Маринка.

– Лучше не спрашивай… – пробормотал Макс.

Ему казалось, что он неплохо помнит путь назад, но неожиданно ребята оказались в тупике.

– Надо было свернуть направо, а не налево! – спохватился Макс. – Но ничего, у нас еще есть время…

– Макс, Макс, я так боюсь… – совсем некстати захныкала Маринка. – Я не хочу превращаться в привидение!