за много веков я пытался остановить зверя и ликовал, ощутив запах полыни. В тот день Роза испугалась не на шутку и обозлила чудовище настолько, что оно даже полыни не испугалось. Когда я смотрел на шрамы, на лице Дарены, мое сердце разрывалось.
Каждый день я из последних сил сопротивлялся Розе, чтобы не убить девушку. Но моя страсть к ней смешивалась с безумными приказами. Тогда я терял себя в издевательствах над бедняжкой, которая ни в чем не виновата. Это не ее проклятие! А больше всех пострадала она. Так не должно было продолжаться вечно, и я решил, во что бы то ни стало избавиться от влияния Розы. Но оказалось, что это невозможно. Я находился в вечном плену, и пока мой палач существовал, Дарена была в опасности.
В тот вечер, когда она отчаянно звала меня и плакала, я не смог сдержаться. Вышел из башни и вновь ощутил ненависть, которую внушала Роза. За малым не навредил девушке и понял для себя самое главное — пора отдать свою жизнь за ее свободу. Пора отпустить. Я с ревностью вспоминал парнишку, который осмелился прийти за ней в лабиринт. Дарена любима. Она не одинока, как я. У нее есть смысл жизни. Поэтому я повел ее в башню к проклятому цветку. На нее не действовала магия Розы. Появился шанс уничтожить моего мучителя и меня вместе с ним.
Дарена сделала правильный выбор, оставив меня умирать вместе с той, которую когда-то предал. После мести наступила расплата за грехи. Но даже я не знал, что пожертвовав своей жизнью ради девушки, избавлю себя от проклятия Розы.
— Вот теперь ты понял, на что может пойти человек ради спасения любимого? Но не всегда жертва приводит к счастью. Мое разрушилось, не успев начаться. А у тебя еще есть возможность его обрести.
С этими словами она ушла из моей головы, забирая с собой чудовище, живущее внутри. Впервые за века я с облегчением вздохнул. Раны затянулись и боль ушла. Я подбежал к окну и завыл от отчаяния, наблюдая, как Дарена бежит от меня к другому…
Я отложил перо и посмотрел на непросохшие строчки в дневнике. Мне больше не хотелось писать и переживать все заново. Да и кому нужны мысли свихнувшегося от одиночества человека? Я был не рад тому, что проклятие исчезло, а взамен остались магия, замок и богатство. Зачем мне это все, когда Дарены не стало?! Я бы, не задумываясь, все это отдал лишь бы снова заглянуть в ее глаза и коснуться губ.
Я подошел к окну, окинув взглядом свои гниющие владения. Вмиг двор преобразился в прекрасный сад с фонтаном, а в замке появилось много окон, наполняя его светом. Ей бы понравилось.
Я спустился вниз и прошел по дорожке к сломанным воротам. Избавился от почерневшего золота. Они мне больше не нужны, так же, как замок, лес и лабиринт.
Глава 29
Дарена
Мы с сестрой шли по лесу в село, держась за руки. Прошло не так много времени, чтобы все позабыть, но я смутно помнила наши прогулки. Казалось, Ждана стала мне совсем чужой. Она молчала, не спрашивая меня ни о чем, а я не спешила рассказывать. Все мысли вертелись вокруг Демьяна, но как бы я не пыталась не думать о Туре, его последний взгляд постоянно всплывал в памяти, больно раня душу.
— Демьян жив? — промолвила я.
Ждана кивнула и поникла. Что с ней случилось, пока меня не было?
Сейчас не время говорить об этом. Я хотела поскорее добраться до дома и смыть с себя ужасы черного замка. Запереться в своей комнате, лечь на родную постель и плакать до тех пор, пока слезы не смоют воспоминания. Я еще не готова встретиться с Демьяном. Надо собраться с силами. Я не представляла, как буду смотреть ему в глаза после того, что было между мной и оборотнем. Я чувствовала себя настолько грязной, что брезговала сама собой.
Стоило одной ногой ступить на землю Совунмы, как поняла, что не видать мне покоя. Люди столпились вокруг, не давая пройти. Заваливали вопросами, разводили руками. Если бы не Ратибор, меня наверное разорвали бы на части. Он подхватил меня на руки, накрыл своей мантией и понес к себе в дом. Ждана бежала за нами, пытаясь его остановить. Кричала, что я должна вернуться в дом ее отца. Но сын мясника отмахивался. Он захлопнул калитку перед ее лицом. Промчался мимо родителей и сестры. Занес меня в комнату, уложил на кровать и закрыл дверь на ключ. Странное поведение даже для него.
— Отдохни немного. Я скажу матери приготовить тебе ванну и чистую одежду. Есть хочешь?
Я кивнула и приподнялась на локтях.
— Ратибор…
— Не сейчас, Дарена. Скоро я все объясню.
Он выбежал из комнаты и запер дверь. Я ничего не могла понять. А за окном слышался целый скандал. Люди кричали и тарабанили в калитку. Гневно отзывались о семье Ратибора и требовали выпустить меня немедленно. Еще бы! Такая новость для нашего села! Первая выжившая в лабиринте девушка вернулась в Совунму, а ее прячут от народа. Не отдают на растерзание толпы и даже не отвечают на вопросы.
Я издала истерический смешок. Дарена — звезда Совунмы. Теперь они мне прохода не дадут, а так хотелось покоя. Тихого семейного покоя в кругу близких. Ратибор таким не являлся, но в его комнате я почувствовала себя защищенной.
Вскоре он пришел и повел меня в ванную. Я удивилась, что в доме не было ни души. Когда он успел всех прогнать и как у него это получилось? Расслабиться и полностью отдаться воде, как мечтала, не смогла. Любопытство взяло верх над слабостью. Я смыла с себя грязь, надела теплое платье простого покроя на несколько размеров больше и вышла в коридор, где меня поджидал Ратибор.
Он вновь повел меня в свои покои. На тумбе стоял поднос с супом и коркой хлеба. Я соскучилась по еде без изысков и с удовольствием проглотила ее. Парень терпеливо ждал, когда я закончу трапезу и только потом пододвинул стул, сел напротив и сжал в ладонях мои руки. Он всмотрелся в мое лицо и задержал взгляд на изувеченной щеке.
— Не буду спрашивать о том, как ты выбралась, и что случилось в лабиринте. Расскажешь тогда, когда будешь готова.
Он будто прочитал мои мысли. Это последнее о чем бы я хотела говорить.
— Отец вытянул черный камень на совете. Раду отправят в лабиринт…
А я даже не обратила внимания на красный флаг над их домом.
— Не отправят. Оборотня больше нет, — на надрыве произнесла я, глотая ком в горле.
Ратибор с облегчением вздохнул и расцеловал мои руки.
— Спасибо, Дарена. Ты спасла нашу семью. Я буду тебе благодарен до конца своих дней.
За окном не стихали споры, отвлекая меня от разговора. Ратибор подскочил и плотно закрыл окно, зашторил его и зажег свечу.
— Прости, что без объяснений привел тебя сюда, но мне показалось, что для тебя это будет лучшим решением. Ждана ничего тебе не говорила?
— Нет. Ничего. Что с ней случилось? Я не стала спрашивать.
— Многое изменилось со дня обряда. Никто не думал, что ты вернешься. Мы давно тебя похоронили и почтили память.
— Понимаю, — опустила я взгляд и вздохнула. — Как Демьян? Он ходил за мной в лабиринт? Что с ним? Он жив и здоров?
— Ходил. Оборотень отдал ему твои останки. Они со Жданой захоронили их.
Я даже дар речи потеряла. Тур сделал все, чтобы я навсегда осталась в замке. Но я не держала обиды. Он поплатился жизнью.
— Не буду томить и скажу, как есть. Демьян женился на Ждане. После свадьбы она слегла и едва не отошла в мир иной. Пришлось отрезать руку, чтобы спасти.
Он говорил, а у меня почва уходила из-под ног. Глаза защипало от накативших слез. Сестра не могла так поступить. Она поклялась. А Демьян… Так быстро меня забыл…
— Ждана беременна.
А я думала, что хуже этого предательства ничего не может быть. Я уперлась лбом в его плечо и разрыдалась. Боги, да за что мне все это?! Чем прогневила небеса?! Уж лучше бы зверь убил меня еще в лабиринте! Как теперь жить, зная, что самые родные на свете люди предали. Опять на меня будут показывать пальцем, и сплетничать за глаза. Как теперь переступить порог этого дома и выйти на улицу?
— Ратибор, можно попросить тебя никого ко мне не пускать? Я хотела бы первое время пожить у тебя, если ты не против.
— Чувствуй себя, как дома и живи сколько угодно. Я костьми лягу, но не подпущу к тебе, ни единой души. Обещаю.
— Спасибо, — прошептала я.
— Хочешь чего-нибудь? Может, хочешь побыть одной? Ты говори, я все сделаю.
— Нет. Не уходи, пожалуйста. Поговори со мной. Расскажи все, как есть. Подробно. Не жалей моих чувств.
Ратибор пересел ко мне на кровать и обнял за плечи, прижимая к груди.
— Все началось в тот день, когда я привез тебя в лабиринт…
Глава 30
Демьян
Пока не было покупателей, я наводил порядок в лавке, расставляя пузырьки по запахам. С головой погрузился в уборку и даже не сразу заметил, что ко мне зашла жена. Я посмотрел на Ждану и сразу понял, что случилось что-то страшное. На ней не было лица, а рука тряслась. Я подбежал к ней и повел в лабораторию. Усадил на стул и протянул стакан воды.
— Что случилось?
Я представлял что угодно, начиная от смерти родных и заканчивая скандалами с соседями, но она надрывным голосом произнесла два слова:
— Дарена вернулась.
Сначала я не поверил и нахмурился. Что за бред она несет?! Даже рассмеялся.
— Неудачная шутка.
— Это не шутка, Демьян. Я ходила в лес за травами и увидела на берегу сестру. Мы вместе пришли в Совунму.
Сказать, что я был потрясен — ничего не сказать. Я присел на стул и посмотрел на духи из полыни, которые создал специально для похода в лабиринт. Не зря я рвался ее спасать. Всем сердцем чувствовал, что она выжила. Боги! Мой лисенок в Совунме! Это больше, чем чудо!
Я подскочил с места и посмотрел на Ждану. Ее глаза заблестели, а губы затряслись, будто в ознобе. Мертвенно-бледное лицо очерчивали мокрые от пота волосы. Казалось, она сейчас потеряет сознание, но ей нельзя волноваться. Надо беречь ребенка.
Эта мысль промелькнула так быстро и не заметно, что я не стал на ней зацикливаться. Мне хотелось поскорее увидеть лисенка!