И притом что мастерская Кскан специализировалась исключительно на тонкой работе, собор-завод был не более чем ступенькой в карьере для многих кси-чаров, стремящихся работать на конгломерат «Haor Chall» и уехать с Чарроса-4 на другие планеты Внешнего Кольца.
Та же самая пара рослых чужаков, которая сопровождала Оби-Вана и Энакина в канцелярию прелата, привела их к алтарю т’лаалак-с’лалак-т’ф’ака, расположенному в западной колоннаде мастерской и украшенному мозаикой из резной черепицы. Высоко над ними с изогнутых балок, которые поддерживали кровлю, свисали вниз головой отдыхавшие от трудов кси-чары. Сейчас они еще больше напоминали дроидов-истребителей Торговой Федерации, скучившихся в ангаре дроидоносца.
Оби-Ван обратил внимание на легкую обеспокоенность, проскальзывавшую в их жужжании.
Т’лаалак-с’лалак-т’ф’ак был поглощен гравировкой корпоративной эмблемы на деталях приборной панели космического корабля. Десятки еще не законченных деталей заслоняли его с одного бока, словно стена; с другой стороны находились уже законченные устройства. Услышав, что его зовут, он на мгновение оторвал взгляд от работы.
Сопровождающие быстро зачирикали, после чего в разговор вступил ТС-16:
— Т’лаалак-с’лалак-т’ф’ак, позволь мне выразить свое восхищение качеством твоей работы, которое столь исключительно, что завидовать должны сами боги.
Кси-чар со смирением принял комплимент и зачирикал в ответ.
— Мы высоко ценим предложение понаблюдать за твоей работой. Но в действительности мы пришли сюда с другими целями. Нам знакомы некоторые твои лучшие изделия, и, в частности, один предмет, заставивший нас совершить столь дальнее путешествие, чтобы поговорить с тобой. Этот предмет был недавно обнаружен на Кейто-Неймодии.
Прежде чем ответить, кси-чар долго молчал.
— Механическое кресло наместника Торговой Федерации Нута Ганрея, которое ты отделал гравировкой примерно четырнадцать стандартных лет назад.
ТС-16 выслушал ответ и добавил:
— Ну конечно твоя. На внутренней стороне задней ножки вырезан твой благочестивый символ.
Он снова слушал.
— Подделка «Бактоида»? Ты предполагаешь, что твою работу так легко подделать?
Энакин коснулся предплечья Оби-Вана: кси-чары, работавшие неподалеку, начали проявлять повышенный интерес к разговору.
— Нам понятно твое нежелание обсуждать подобные вопросы, — тихо говорил ТС-16. — Ведь твою подпись под изделием прелат может расценить как проявление гордыни.
Гнев т’лаалак-с’лалак-т’ф’ака был уже легко различим.
— Да, конечно, ты можешь гордиться своей работой. Но стоит ли знать прелату, что все эти годы она принадлежала такой особе, как наместник Ганрей?..
Даже не чирикнув в ответ, кси-чар выпустил из рук инструменты и вскочил с рабочего стола — но бросился не к ТС-16 или одному из джедаев, а прямо вверх, в паутину потолочных балок. Не обращая внимания на возмущенные вопли бесцеремонно разбуженных кси-чаров, он начал перескакивать с балки на балку, явно стремясь к одному из высоких световых люков в кровле.
Мгновение Оби-Ван наблюдал за ним, затем повернулся к Энакину:
— Думаю, он не горит желанием с нами разговаривать.
Энакин внимательно следил за перемещениями т’лаалак-с’лалак-т’ф’ака под потолком.
— Значит, ему придется. — С этими словами он бросился в погоню.
— Энакин, подожди! — окликнул его Оби-Ван и, буркнув под нос: «Что за манера!» — прыгнул вверх.
Перелетая с балки на балку, как заправский циркач, Энакин быстро достиг замысловатого ажурного бортика, окружавшего приоткрытое окно в крыше, сквозь которое отчаянно пытался проскочить т’лаалак-с’лалак-т’ф’ак. Членистые передние лапы кси-чара уже высунулись в окно, когда Энакин прыгнул еще раз и схватил беглеца за ноги, пытаясь вернуть на пол. Но инородец был сильнее, чем казалось на первый взгляд: яростно взвизгнув, он прыгнул к другому окну, расположенному выше. Энакин хватки не разжимал.
В десяти метрах от них Оби-Ван двигался параллельно беглецу к верхней части сводчатого потолка, где погоня уже всполошила десятки устроившихся на отдых кси-чаров, побудив немалое их количество присоединиться к скачке.
Энакин все еще пытался стащить свою добычу вниз, но для выполнения этой задачи ему не хватало веса. Боясь, что в результате Энакин может перестараться с использованием Силы и обрушить всю мастерскую, Оби-Ван выпрыгнул следом и в верхней точке траектории ухватился за задние конечности т’лаалак-с’лалак-т’ф’ака.
Через мгновение они рухнули вниз — все трое, сплетенные в клубок, прихватив с собой более тридцати висевших вниз головой кси-чаров, которые каскадом посыпались на пол. В сумятице Оби-Ван с Энакином выпустили т’лаалак-с’лалак-т’ф’ака и секунду спустя обнаружили, что не могут отличить одного кси-чара от другого. С другой стороны, тревоги из-за потери добычи перестали быть предметом первоочередной важности в тот момент, когда кси-чары со всей мастерской бросились на помощь тем, кого пришельцы посбивали с балок. Одни пытались заставить джедаев сдаться, потрясая сварочными и граверными инструментами, другие в спешном порядке сооружали пластальную полусферу, намереваясь накрыть ею свалку.
— Только без увечий! — крикнул Оби-Ван.
Энакин посмотрел на него круглыми глазами из-под трехметровой кучи разъяренных кси-чаров:
— Вы к кому конкретно обращаетесь?
Оби-Ван внимательно осмотрел мастерскую:
— Опрокинь что-нибудь — быстро! Пока они не закончили сооружать для нас склеп!
Сам Оби-Ван сделал пасс свободной рукой и перевернул маленький столик в двадцати метрах от себя, сбросив с него разложенные в кучки комлинки и командные пульты дроидов со свежей гравировкой. Панически зачирикав, половина кси-чаров, удерживавших их на полу, и бо́льшая часть тех, кто бросился к ним на помощь, понеслись прочь — чинить поврежденные приборы.
— Быстро, Энакин!
И хотя его руки были прижаты к полу, Энакину удалось перевернуть вверх дном подставку с кухонными приборами, затем опрокинуть аккуратно сложенный набор игрушек, затем оторвать от стены десяток канделябров.
Еще больше кси-чаров кинулось прочь, испуганно зачирикав.
— Хватит развлечений! — предостерег его Оби-Ван.
Устремив взгляд на корзину, наполненную музыкальными инструментами, он уже было собрался избавиться от остатков облепивших его существ, когда в мастерской полыхнул бластерный залп и в центре толпы разъяренных кси-чаров возник сам прелат, сидящий в паланкине, который несли шестеро носильщиков, и сжимающий в каждой руке оружие.
Двадцать кси-чаров распластались на полу, когда прелат обратил бластеры в сторону Оби-Вана и Энакина. Но прежде чем оружие успело выстрелить, из боковой галереи появился ТС-16: его корпус был отрихтован, перебран и отполирован до ослепительного блеска. Он воскликнул:
— Посмотрите, что они со мной сделали!
В голосе дроида смешались боль и удивление, но произошедшая с ним перемена была настолько неожиданной и поразительной, что прелат и его носильщики могли лишь изумленно таращиться на него, как будто рядом с ними случилось чудо. Прежде чем прелат с бластером наперевес вновь развернулся к Оби-Вану и Энакину, по толпе прошелся гомон: кси-чары обменялись чирикающими возгласами.
— Но они не хотели причинять вреда, ваше мастерство! — вмешался дроид. — Т’лаалак-с’лалак-т’ф’ак бежал, вместо того чтобы отвечать на их вопросы! Мастер Оби-Ван и джедай Скайуокер хотят лишь выяснить, что было тому причиной!
Пристальный взгляд прелата остановился на т’лаалак-с’лалак-т’ф’аке.
ТС-16 перевел:
— Господин Кеноби, прелат советует вам изложить свои вопросы и оставить Чаррос-4, пока он не передумал.
Оби-Ван посмотрел на т’лаалак-с’лалак-т’ф’ака, затем перевел взгляд на ТС-16:
— Спроси, помнит ли он кресло.
Дроид перевел вопрос.
— Теперь он его вспомнил.
— Гравировка делалась здесь?
— Он сказал «да», сэр.
— На Чаррос-4 кресло доставили неймодианцы или кто-то другой?
— Он говорит, что другой, сэр.
Оби-Ван и Энакин напряженно переглянулись.
— В него уже был встроен гиперволновой передатчик? — спросил Энакин.
ТС-16 выслушал ответ.
— И передатчик, и голопроектор. Он говорит, что сделал лишь немногое — покрыл резьбой ножки и подправил ходовую часть.
Понизив голос, дроид добавил:
— Могу я высказать наблюдение, господа, что голос т’лаалак-с’лалак-т’ф’ака… дрожит. Подозреваю, он что-то скрывает.
— Он боится, — сказал Энакин. — И явно не Нута Ганрея.
Оби-Ван посмотрел на ТС-16:
— Спроси его, кто сделал передатчик. Спроси, откуда его привезли.
В чириканье т’лаалак-с’лалак-т’ф’ака звучало раскаяние. ТС-16 перевел:
— Приемо-передающий модуль прибыл с предприятия под названием «Эскарт». Он считает, что тот, кто создал этот прибор, все еще там.
— «Эскарт»? — переспросил Энакин.
— Горнодобывающее предприятие на астероиде, — объяснил ТС-16, — принадлежащее Гильдии коммерции.
17
— Десять лет назад это вылилось бы в полномасштабный дипломатический скандал, — объяснял офицер разведки Йоде и Мейсу Винду в информационном зале Храма джедаев.
В лишенном окон зале, заполненном компьютерами, голопроекторными столами и коммуникационной аппаратурой, среди прочего находился и аварийный маячок, который мог вести передачи на частоте, известной только джедаям, что позволяло Храму отправлять и принимать шифрованные сообщения и не зависеть от общедоступных каналов Голосети.
— С каких это пор кси-чары стали прощать такое? — уточнил Мейс. Одетый в коричневую тунику с поясом и бежевые брюки, он сидел, балансируя на краешке стола и одной ногой прочно упираясь в полированный пол.
— С тех пор как их заставили обходиться субподрядами, — пояснил Дайн. — Они хотят только одного — вернуться в игру, получив от Республики хорошенький жирный контракт на поставку космических истребителей или боевых дроидов. Их выводит из себя мысль, что Синар богатеет на технологиях, которые изначально украл у них.