— Вы бросили вызов множеству джедаев, генерал — и быть может, впоследствии будете об этом сожалеть.
Гривус уставился на него.
— Только в том случае, если они не примут вызов.
Глава 51
Весть о пожаре на посадочной платформе достигла Мейса и Кита, когда их корабль вернулся в Са'к. Им не потребовалось много времени, чтобы расставить всё по местам. Сепаратистам удалось похитить республиканский штурмовой корабль и проникнуть сквозь щит бункерного комплекса, рассчитав, чтобы их прибытие совпало с прибытием корабля, везущего Палпатина, Шаак Ти и остальных. Коммандер-ЭРК засвидетельствовал, что похищенный корабль вели дроиды, но он не мог ни подтвердить, ни опровергнуть предположение, что Гривус был на борту уничтоженного корабля.
Одно это заставляло беспокоиться.
Мейс и Кит думали, что знают, что случилось — и надеялись, что ошибаются.
От сбитого гранатами штурмового корабля остался лишь пылающий остов, который свешивался с края освещённой прожекторами посадочной площадки. От корабля, доставившего в комплекс Палпатина, осталось ещё меньше. Ужасы этой неожиданной атаки — ныне лишь одной из череды страшных неожиданностей — отошли на второй план. На площадке выстроился отряд подкрепления, а также две АТ-СТ[51], доставленные СНДК-носителями артустановок.
На этот раз Мейс с Китом не стали ждать, пока их корабль приземлится. Они спрыгнули с пятиметровой высоты и побежали через ярко освещённую посадочную платформу прямо к тоннелю. В тоннеле подтвердились худшие опасения: они увидели, как трое солдат волокут наружу корпус МагнаСтража с таким количеством дыр от бластерных выстрелов, что их хватило бы на уничтожение полицейского скиммера.
Похищенный корабль подобрал Гривуса, когда он свалился с магнитного поезда, предположил Мейс. Но упал ли он намеренно? Была ли это изощрённая уловка, или Гривус изначально планировал похитить Палпатина из поезда?
В любом случае, откуда генерал-киборг узнал, сколько дроидов надо взять с собой для выполнения этого дерзкого плана?
Если, конечно, он заранее не получил разведданные о количестве алых гвардейцев в отряде Палпатина, и числе солдат и других военных, находящихся в бункерном комплексе.
На каждом шагу Мейс с Китом получали новые свидетельства развернувшегося здесь побоища. Вперемешку лежали мёртвые спецназовцы и простые солдаты, с отсечёнными конечностями, обезглавленные, убитые электромагнитными разрядами…
Когда число их перевалило за сорок, Мейс бросил считать.
Тяжёлый шестиугольный люк, которым заканчивался залитый кровью тоннель, был открыт. Если бой перед дверью можно было охарактеризовать как жестокий, то внутри разнесённого вдребезги бункера он был просто беспощадным. Стасс Алли, в разорванном плаще и с покрытыми волдырями лицом и руками, стояла на коленях у тел четверых джедаев, с которыми Мейс успел перекинуться парой слов во время эвакуации пассажиров поезда. И лишь Гривус нёс ответственность за то, что с ними случилось. Это относилось и к алым гвардейцам, чьи тела были разрублены световым мечом.
Гривус забирал клинки джедаев, с которыми бился.
Здесь лежали ещё две оболочки МагнаСтражей.
Палпатин пропал.
— Когда мы прибыли, Верховного канцлера уже не было, сэр, — доложил спецназовец. — Его вывели через южные тоннели.
Мейс с Китом взглянули на ведущую к тоннелям дверь, затем повернулись к Шаак Ти, которая стояла у голопроекторного стола, как потерянная. Мейс бросился к ней, и она практически упала к нему на руки.
— Я дралась с Гривусом на Хайпори, — слабо сказала она. — Я знала, на что он способен. Но это… И он захватил Палпатина…
Мейс удержал её на ногах.
— Переговоров не будет. Канцлер этого не допустит.
— Сенат может смотреть иначе, Мейс. — Шаак Ти собралась с силами и огляделась. — Гривусу помогали. И помогал кто-то, близкий к верхам.
Кит кивнул.
— Мы выясним, кто. Но важнее всего спасти Верховного канцлера.
Мейс посмотрел на солдата.
— Как они отсюда вышли?
— Я могу показать, — предложила Шаак Ти.
Она включила запись системы охраны, запечатлевшую, как Гривус и его человекоподобные дроиды тащат Палпатина к южной посадочной площадке, безжалостно расправляются с горсткой стоящих в охране солдат, забираются в челнок и взлетают в закатные облака…
— Как они проникли сквозь щит? — спросил Мейс у солдата.
— Так же, как вошли в бункер, генерал.
Мейс даже не подумал об этом спросить. Он предполагал, что они с боем прорвались внутрь…
— У них были коды на вход в бункер, сэр, и коды, которые они передали ранее, позволившие им поднять защитный экран.
Мейс и Кит посмотрели друг на друга с гневным недоумением.
— Где сейчас находится челнок? — спросил Кит.
Спецназовец вызвал трёхмерное изображение на голопроекторе.
— Сектор I-33, сэр. Дальняя автопилотная линия. Их преследуют наши корабли.
Глаза Мейса тревожно расширились.
— Пилоты знают, что на борту Верховный канцлер? Они понимают, что по челноку нельзя стрелять?
— Им приказано вывести корабль из строя, если будет возможность. В любом случае, челнок хорошо вооружён и имеет прочные щиты.
— Кто ещё знает о том, что канцлера похитили? — задумчиво спросил Кит. — Вести просочились в СМИ? Или были переданы?
— Да, сэр. Почти сразу.
— Кто дал приказ? — вскипел Мейс.
— Ближайшие советники Верховного канцлера.
Шаак Ти с трудом перевела дыхание.
— Весь Корускант охватит паника.
Мейс расправил плечи.
— Коммандер, поднимайте все истребители, какие возможно. Нельзя позволить этому кораблю достичь флота сепаратистов.
Глава 52
Сбежал не только Дуку. Единственным признаком вторжения на Тайт теперь были гигантские останки боевых кораблей Конфедерации и Республики, которые лениво покачивались в звёздном свете.
— Мы уже начали думать, что вы не вернётесь, — сказал человек, возглавлявший команду техников, приветствуя Оби-Вана и Энакина в ангаре штурмового крейсера.
Оби-Ван спустился по лесенке, приставленной к кабине истребителя.
— Когда сепаратисты совершили прыжок?
— Менее часа назад по местному времени. Думаю, им с лихвой хватило пинков, которые мы им надавали.
Энакин с недоброй улыбкой спрыгнул на палубу.
— Думайте что хотите.
Главный техник нерешительно нахмурился.
— А нам известно, куда они направились? — быстро спросил Оби-Ван.
Техник повернулся к нему.
— Большая часть кораблей основного класса прыгнула во Внешнее кольцо. Похоже, несколько ушли в систему Нелваан, в тринадцати парсеках отсюда.
— Какие есть приказы?
— Мы всё ещё выясняем. С начала боя мы не принимаем никаких сигналов с Корусканта.
К последнему замечанию техника Энакин проявил внезапный интерес.
— Может, локальные помехи… — предположил Оби-Ван.
Казалось, техник в этом не уверен.
— Ещё несколько боевых группировок сообщили, что не могут связаться с Корускантом.
Скайуокер бросил злой взгляд на учителя и быстро зашагал прочь.
— Энакин, — позвал Оби-Ван, следуя за ним по пятам.
Юноша развернулся.
— Прилетев сюда, мы совершили ошибку, учитель. Я совершил ошибку. Всё это — ловушка, и мы в неё попались. Что-то препятствует нашему возвращению на Корускант, я это чувствую.
Оби-Ван сложил руки на груди.
— Схвати мы Дуку, ты бы так не говорил.
— Но мы его не схватили, учитель. Вот в чём дело. А теперь нет связи с Корускантом! Вы ведь всё ещё не понимаете, верно?
— Чего не понимаю, Энакин?
Энакин хотел что-то сказал, но оборвал себя на полуслове.
— Вам надо было сделать так, чтобы я всё время сражался. Не следовало давать мне время для размышлений.
Оби-Ван положил руки юноше на плечи.
— Успокойся.
Энакин стряхнул его руки, в глазах зажёгся новый огонь.
— Вы мой лучший друг. Скажите, что мне делать. Забудьте на мгновение, что носите одежды джедая и скажите, что мне делать!
Серьёзность, прозвучавшая в голосе Энакина, тронула Оби-Вана. Помолчав, он ответил:
— Наш союзник — Сила, Энакин. Если мы открыты Силе, наши действия согласуются с её желаниями. Прибыв на Тайт, мы не сделали неверный выбор. Просто мы пока не можем постичь его важности в общей картине.
Энакин понурил голову.
— Вы правы, учитель. Думаю я не так хорошо, как владею мечом. — Он уставился на свою искусственную руку. — И моё сердце не столь невосприимчиво к боли, как правая рука.
Оби-Ван почувствовал, как желудок стягивается в узел. Он подвёл ученика и самого близкого друга. Энакин страдает, а он в качестве утешения предлагает одни лишь джедайские банальности. Кеноби прерывисто вздохнул и уже открыл рот, чтобы заговорить, когда его прервал главный техник:
— Генерал Скайуокер, что-то сильно взволновало вашего астромеха.
Джедаи повернулись к истребителю Энакина.
— Эр-два? — с беспокойством спросил Скайуокер.
Астромех свистел, гудел и чирикал.
— Он может понять дроида? — удивился техник, когда Энакин пронёсся мимо него к кораблю.
— Этого дроида — да, — ответил Оби-Ван.
Энакин начал взбираться по лесенке в кабину.
— Что случилось, Эр-два? Что-то не так?
Дроид залился свистом.
Запрыгнув в открытую кабину, Энакин тронул рычаги. Оби-Ван как раз дошёл до подножия лесенки, когда услышал доносящийся из динамиков кабины голос Палпатина:
— Энакин, если ты получил это сообщение, значит, мне крайне необходима твоя помощь…
Подал голос комлинк главного техника.
Оби-Ван перевёл взгляд с техника на Энакина и обратно.
— Что случилось? — быстро спросил он.
— Передача узконаправленным лучом с Корусканта, — сообщил техник. И через секунду добавил, явно не веря собственным словам: — Сэр, на него напали сепаратисты!
Оби-Ван от удивления открыл рот. Сидевший в истребителе Энакин поднял лицо к потолку и зарычал.