Лабиринты любви — страница 11 из 29

— Тем лучше для вас, — быстро ответил Бун.

— Но тебя она не удовлетворяет, как я понимаю? — (Он приподнял брови и снова пожал плечами.) — Тогда принеси свои доказательства, и мы изменим сценарий.

— Это не столь важно для меня. Делайте, что хотите. Просто исключите меня из этого.

— Я говорю серьезно. — Рита строго посмотрела на него. — На карту поставлена честь вашей семьи. Если ты принесешь доказательства — старые письма, дневники, что угодно, — мы учтем их. У тебя есть такие доказательства?

— Я никогда не имел желания заниматься этим, — признался Бун, — у нас до сих пор весь чердак забит старым семейным хламом… Но мы отклоняемся от темы. Ты спросила, хочу ли я играть Шерифа Джека, и я ответил: «Благодарю, нет».

Он откинулся на спинку стула и скрестил на груди руки. В выражении его лица, как казалось Кит, проскальзывал оттенок самодовольства.

— Хорошо, я все поняла. — Рита посмотрела на него прищуренными глазами. — Благородный Шериф отпадает. А как ты относишься к Таинственному Бандиту? — Ее лицо просветлело.

По комнате прокатилась скептическая волна смеха. Бун застонал.

— Если бы я собирался дать вовлечь себя в это глупое предприятие, — рисуясь, начал он, — если бы я захотел привлечь к себе всеобщее внимание, если бы я мог найти хоть какую-нибудь причину для участия в Днях Шоудауна, то я, пожалуй, предпочел бы роль Таинственного Бандита роли этого приторно-добродетельного Шерифа.

— Итак, это значит… — Рита сделала энергичный шаг по направлению к нему, прижимая к груди блокнот.

— Это значит — благодарю, нет. — Резкость тона, которым Бун произнес эти слова, обрывала всякую попытку дальнейших разговоров с ним.

— В таком случае впредь попрошу любые сомнения держать при себе до тех пор, пока не будет доказательств. — Рита отпустила его гордым кивком головы. — Ну что ж, продолжим, — произнесла она после небольшой паузы. — Исполнители главных ролей: Бад Вильямс — Шериф Джек, Гарри Микс — Таинственный Бандит, Ли Кокс — Брат-Заступник Розы, и, конечно, сама Роза. Ваше расписание репетиций следующее…

Рита начала перечислять дни и время, но Кит трудно было сосредоточить на этом внимание. Она все еще была слишком возбуждена — во-первых, потому, что ее выбрали на главную роль, во-вторых, из-за Буна.

Казалось, он ничуть не был оскорблен тем, как закончился их разговор с Ритой. Он с явным интересом сидел и слушал, что рассказывала Рита исполнителям, лишь легкая тень улыбки кривила его губы.

И все же он отклонил возможность сыграть Шерифа, его поступок ни на что не похож! Кит вздрогнула от полного непонимания его поведения и попыталась сосредоточиться на Ритином инструктаже.

Ранним утром следующего дня Бун уехал в Сан-Антонио, не сказав о причине отъезда. Кит вполне устраивала перспектива побыть вдвоем с Томасом Т.

Старик находился в раздраженном состоянии, жаловался на шину, поэтому она не заговаривала с ним о Днях Шоудауна до тех пор, пока они не приступили к пудингу из тапиоки[2].

Он внимательно слушал, как Кит рассказывала ему о том, что ее, выбрали на роль Розы.

— А потом Рита пыталась уговорить Буна сыграть Шерифа, но он категорически отверг ее предложение. — Она проговорила это осуждающим тоном. — Кажется, у него есть некоторые сомнения в достоверности этой легенды.

— Чистый вздор! — фыркнул Томас Т… Кит нахмурилась.

— Отношение Буна?

— Нет. Это представление, которое тут ставят каждый год.

Кит тяжело опустилась на стул, чувствуя себя как спущенный баллон.

— Что ты говоришь? — простонала она. — Я никогда раньше не слышала от тебя ничего подобного. Если мы делаем все это неверно, то почему ты молчал так долго?

— Потому, что и я сначала не знал. Возможно, подозревал: что-то не то, но точно не знал.

— А теперь знаешь?

Он украдкой внимательно посмотрел на нее.

— Это волнует тебя? Лично тебя?

Кит попыталась изобразить фальшивую улыбку.

— Нет. Да. Это просто… мне повезло, мне выпала большая честь в жизни, и все это может разрушиться прежде, чем я смогу насладиться сполна радостью.

Он потрепал ее по руке и улыбнулся.

— Я не буду одним из тех, кто все разрушит. Я думаю, что, если эта легенда и не точно соответствует истине, кому это принесет вред?

Она продолжила:

— Однако у меня разгорелось любопытство. Ты не будешь возражать, если я посмотрю старые вещи, которые лежат на чердаке?

После некоторого колебания старик утвердительно кивнул.

— Пожалуйста. Только не вини меня, если обнаружишь что-нибудь, о чем раньше не знала.

— Обещаю, не буду. — Она поднялась, чтобы забрать поднос. — Осталось две порции пудинга, хочешь еще одну?

Томас Т. облизал губы.

— Премного благодарен! Еще одна порция этого противного пудинга — это как раз то, чего мне недостает.

Кит принесла ему десерт, а затем помогла сесть на стул, чтобы Томас Т. немного посидел. Потом снова уложила его в кровать и почитала одну из любимых книг старика.

Несколько часов спустя Кит, поднявшись по лестнице, открыла дверь на чердак. У нее перехватило дыхание: солнечный свет таинственно струился с двух сторон через слуховые оконца, освещая помещение, каждый дюйм пространства которого был заставлен коробками, старой мебелью и массой прочих старых вещей.

И вот Кит стояла здесь, ошеломленная открывшимся ее глазам богатством. Перед ней была сама история, личная семейная история целого рода. Приступ горячей, удушливой зависти поднялся в ее груди. Она закрыла глаза и издала глубокий порывистый вздох.

Поколения Таггартов сменяли одно другое, и сейчас, здесь можно было проследить непрерывную линию их семьи вплоть до возникновения штата Техас, и даже раньше.

Подойдя к старому буфету из орехового дерева, заставленному разными коробками, Кит открыла дверцу и заглянула внутрь. Первое, что она обнаружила, был кусочек ткани с незаконченной ручной вышивкой гарусом.

Кончиками пальцев она осторожно прикоснулась к выцветшим вышитым буквам: «Не забывай меня». Один уголок ткани украшала маленькая розочка.

У Кит зародилось дикое предчувствие, от которого даже зашевелились волосы на затылке, — она могла бы поклясться, что это была вышивка Розы Таггарт! Она физически ощутила какую-то энергию, передающуюся кончикам ее пальцев, сердце ее учащенно забилось.

Быстро положив вышивку на место, она взяла следующую вещь — пожелтевший от времени кружевной носовой платочек. Она рассмотрела его и заметила в углу инициалы «Д.Л.». Может, он принадлежал Диане, бабушке Томаса Т.? Как была ее девичья фамилия?

Слишком много, слишком много всего, что можно было посмотреть, потрогать, изучить! Кит беспомощно огляделась вокруг. Находясь здесь, она ощущала благоговейный трепет. Больше всего ей хотелось, чтобы это были реликвии ее семьи.

Но ее собственные воспоминания, по крайней мере, воспоминания ранних лет, были совершенно другими…

Мать Кит всегда говорила ей, что она родилась в Голливуде. Когда девочке было лет десять или одиннадцать, она наконец посмотрела свое свидетельство о рождении и узнала, что родом она из Салинаса.

Когда она спросила у матери об этом несоответствии, та улыбнулась и, потрепав дочь по щеке, с мягким укором в голосе произнесла:

— Но разве не лучше, чтобы ты родилась в Голливуде?

Это был не единственный удар, который Кит испытала после знакомства со своим свидетельством о рождении. Она думала, что ее отца зовут Джок Маккри — так всегда говорила ей ее мать, хотя он исчез до того, как Кит появилась на свет. В свидетельстве она увидела совсем незнакомую ей фамилию, ее это ужасно потрясло.

Но она никогда не говорила с матерью об этом, ограничившись лишь вопросом о Голливуде. А когда стала постарше, то поняла, что, возможно, и Джон Доу, вписанный в ее свидетельство о рождении, тоже не был ее отцом. Она к тому времени училась в колледже, и у нее было множество других проблем, да и мама уже умерла.

Кит выросла в Южной Калифорнии среди пальм, солнца и чужих людей. Ее мать была актрисой, ищущей свой счастливый случай. Пока она его искала, приходилось подрабатывать там, где удавалось устроиться, — самой любимой была работа продавщицы косметических товаров, потому что мать Кит была хорошенькой женщиной.

В детстве Кит была независимой девочкой — так говорили ее мать и тетушка Джун, да и она сама себя помнила такой. Она рано обнаружила, что ее рыжие волосы являлись своего рода лицензией на эксцентричность. «Ее характер, конечно, соответствует ее волосам!» — это замечание она слышала довольно часто.

Тем, кто выказывал ей доброту, она отдавала свое сердце. Ее мать была очень доброй; если она иногда уезжала на съемки фильма, то возвращалась всегда с подарком для дочери. Но не это было важно для Кит. Для нее была важна сама мать — как якорь спасения.

Потом, когда ей исполнилось двенадцать лет, добродушная домовладелица продала дом, в котором они с матерью снимали жилье, и уехала. Кит почувствовала себя брошенной на произвол судьбы, у нее была, конечно, мать, но та порхала, как бабочка, с места на место, а потом она потеряла и этот свой якорь спасения.

Не из-за смерти Айлин, так звали ее маму, — Айлин прожила еще семь лет. Нет, а в силу того, что Кит взрослела, она выглядела уже как девушка, и ее матери становилось все труднее найти укромное местечко, где бы можно было спрятать Кит, пока мать работала.

Терпеливо мама объяснила ей, что из-за нее она не может получать те роли, которые могла бы хорошо сыграть, потому что вынуждена прятать свою почти уже взрослую дочь за кулисами. Кит ведь не хочется стоять на пути мамочки к счастью и успеху? Не хочет ли она ненадолго поехать навестить свою тетушку Джун в Техасе? Подумать только! Ранчо с ковбоями и лошадьми! Кит сразу же согласилась.

— Ты не волнуйся, — сказала мама Кит, — это только временно. Я ожидаю большую роль в первоклассной картине, и как только мне удастся ее заполучить, я тут же приеду и заберу тебя, и мы снова будем вместе.