Лакей по завещанию (СИ) — страница 4 из 43

- Мне мало что доставляет радости, - перебила я, заявив вполне честно. Ведь я часто тоскую по дому, по нормальной жизни, тоскую по той девушке внутри меня... И просто умираю от мысли, что навсегда могу остаться мужчиной, так и не познав любви, радости семейной жизни и всего, что полагается узнать нормальному человеку. Человеку без проклятия. - Простите, сэр, - всё же спохватилась я. - Есть множество обстоятельств, препятствующих моему браку. Будь это так просто, думаете, ваш отец передал бы меня по наследству? Он не смог ничего сделать, хоть и пытался... Боюсь, это просто невозможно. Так что лучше поскорее вам смириться с мыслью, что я навеки с вами до конца моих или ваших дней...

- Я не привык с чем-либо мириться, только если это не смерть... А мой отец не был Старшим имперским дознавателем. Ни одна тайна не осталась нераскрытой, поверьте. Рано или поздно... Я выдам вас замуж.

Наши глаза встретились: мои насмешливые, его недоумённые, - и я первая прыснула, поспешно поджимая губы.

- Женю вас, Десмонд! Вы невероятно плохо на меня влияете, - пряча улыбку, произнёс мой новый хозяин и отвернулся к окну. Мы как раз въехали на мост.

Я усмехнулась, думая, что это только начало наших с ним перемен. И неизвестно, что ещё ждёт впереди...

2.



Глава вторая

Новый дом - новые заботы и первое дело, о котором я услышала, но мало что поняла...

Не от лица Ариадны.

Ночь опустилась на город быстро. В Хоут-Бруке рано темнело... Природа приспособилась, люди привыкли, но не спешили ложиться в свои мягкие постели.

Во многих домах ещё горел свет. Молодая женщина в шёлковом халате только вышла из ванной... А в доме напротив дети допивали тёплое молоко. Вверх по Красной улице почти все дома «спали», и только в крайнем горел свет. У окна сидела юная прелестница, дочь высокородного господина. Её красота только начала расцветать, но уже привлекала внимание юношей и молодых господ.

Девушка, расчёсывала волнистые «снежные» волосы, которые выдавали в ней принадлежность к эвритам - древнему роду Элаара, и мечтала. Мечтала о большой и чистой любви, о подвигах своего возлюбленного... Видела себя в алом подвенечном платье с венцом на белоснежных волосах...

Камеристка не стала более ожидать за дверью миледи и спустилась в подсобное помещение, где собрались остальные слуги, распивающие сладкий кофейный напиток, который вскоре сменился ягодной настойкой вприкуску с вишнёвым пирогом...

Он выдохнул.

Страха не было. Больше не было. Он давно перестал испытывать подобные чувства. Их заменила холодная, отравляющая жажда мести. Но ничего... Почти всё сделано. Осталось лишь несколько шагов...

Энергетический фонарь затрещал и чуть не лопнул. Ему пришлось остановиться. Сделать несколько глубоких вдохов, надеть «печатку» на указательный палец, сильнее закутаться в плащ и только тогда продолжить путь. Путь к дому. Тому, крайнему на Красной улице...

Сторожевые прижали уши...

«Умные псины», - подумал он и легко отворил калитку. Надо заметить, этот дом единственный имел небольшую территорию и низкую оградку, за которой бегали «сторожевые». Раньше бегали. Сейчас они жались к земле, ощетинившись, не в состоянии противостоять этой силе. Она давила...

Он бы и рад «отпустить» животных, но тогда они бросятся на него, поднимут шум, а этого нельзя допустить. Нельзя, чтобы так хорошо спланированный план - провалился. Другая возможность... представится не скоро.

Он устал ждать. Устал...

... её прекрасное лицо застыло маской ужаса. Глаза так широко распахнулись, что, казалось, вот-вот выкатятся. Он поморщился.

«Тише-е...» - ментально шепнул, вызывая у эвритки немоту. Девушка соображала, но не могла пошевелиться. Тело сковало.

«Лица не видно. Почему не видно лица?!» - испуганно думала она, глядя как тень в капюшоне медленно приближается.

«Закрой глаза...»

Пришлось подчиниться. Не было выбора. Веки налились свинцом и опустились. Стало по-настоящему страшно. Он мог приказать что угодно, но не мог запретить плакать. Беззвучно. И девушка плакала, пока ощущала, как её куда-то несут...

Дом Рида Эрнау. Ариадна.

Дома в столице не были огорожены забором и не имели частной территории. Лишь крыльцо с коваными перилами и «шнурок» колокольчика. Впрочем, под полукруглыми окнами росли несколько клумб: то ли с пионами, то ли с астрами, или это была экзотическая смесь, - я не разобрала.

Мой новый дом был вытянут кверху, имел острую готическую крышу и мрачный вид. Хотя его стены выкрашены в приятный бежевый оттенок, но образ портит «серость» самого города, это пасмурное уныние, что царит вокруг. Такое было первое впечатление, пока я не вошла внутрь.

На пороге нас встретила милая девушка в кружевном переднике и косынке на голове. Она излучала покорность и невинность, чем, несомненно, сразу завоевала моё доверие. Просто невозможно относиться подозрительно к человеку с такими чистыми голубыми глазами и взглядом овечки Долли.

- Мари, - раздался рокочущий, с властными нотками голос хозяина за моей спиной. - Выбери и подготовь комнату для мистера Десмонда. Сегодня он займёт должность лакея в моём доме и со всей ответственностью приступит к своим обязанностям. Да, Десмонд?

Я оценила иронию, с которой была произнесена данная фраза и утвердительно кивнула, думая, что мне, вероятно, повезло с хозяином.

- Так точно, сэр. Именно так я и поступлю.

Поскольку мои губы предательски улыбались, господин Рид не сильно мне поверил, но остался невозмутим и спокоен.

Я предполагала, что его такое отношение ко мне из-за письма. Мистер Эрнау дал очень чёткие и строгие указания насчёт меня: не ругать, не наказывать, не нагружать, не увольнять, баловать сладостями и «относиться снисходительно», - эта фраза в завещании, видимо, и сыграла главную роль.

Подозреваю, молодой господин-дознаватель такой же исполнительный, как и его отец.

- Да, милорд, - вежливо произнесла славная Мари и бросила на меня украдкой заинтересованный взгляд. Я не удержалась от кокетливой улыбки и даже помахала пальчиками, вызывая нежный румянец на девичьих щеках.

Мари смущённо опустила голову и поспешила удалиться, а мой новый хозяин укоризненно на меня посмотрел, словно я кот, который сбросил кадку с цветами.

- Что? - невинно похлопала глазами и развела руками, мол, «я тут причём?» Разве я не обаятельный молодой человек, который вполне может флиртовать с милыми служанками? А знаете, я была не права. Роль мужчины мне начинает нравиться, стоит к ней присмотреться. Это я шучу, конечно, но лучше относиться к происходящему как к шутке, чем воспринимать всё всерьёз, не давая себе расслабиться, и медленно умирать от одиночества и дум.

- Господин Рид. С возращением, - раздался низкий, чуть хриплый голос, привлекающий моё внимание. Возле винтовой белокаменной лестницы стоял мужчина в тёмно-синем фраке дворецкого. Его русых волос уже коснулась седина, что довольно мило, но «прямое», бесчувственное лицо, словно замороженное, - мне не понравилось, как и тусклые, замершие серые глаза. Или этот человек настолько привык изображать безвольную статую, или он мерзкий тип, что не исключает вероятности того, что он просто мерзкая статуя. В этом мире может случиться всё что угодно, я подозреваю.

- Лиар, - кивнул хозяин и взглядом показал на чемоданы. - Помогите мистеру Десмонду освоиться и ознакомьте с правилами дома. И не забудьте выдать ему униформу согласно занимаемой должности.

Уважаемый дворецкий чуть приподнял брови, окидывая меня недоумённым взглядом, словно я моль, съевшая хозяйскую шубу, которая вышла из шкафа (не шуба, естественно) и заявила, что она теперь тут будет жить и продолжать есть меха и шерсть на законном основании.

Мне сложно не улыбаться в таких ситуациях, но вот проблема: в этом мире любую улыбку принимают за дерзость. В общем, Лиару я не понравилась сразу.

Он покорно кивнул с должной выправкой и подхватил саквояж.

- Что-нибудь ещё, сэр?

Молодой хозяин бросил на меня внимательный взгляд.

- Да. Выдайте нашему новому лакею книги по придворному этикету, специализированную книгу рабочих и протестируйте его на знание элементарных вещей.

«Ого! - Мысленно присвистнула я. - Да мой хозяин настоящий тиран!» Естественно, это ирония. Великодушия господину Риду не занимать, он сама сдержанность и учтивость. Не знаю, какие тут законы относительно слуг, но лично я себя уже давно бы выпорола.

Только вот боюсь, моего хозяина ждёт разочарование. Я плохо поддаюсь обучению, если не хочу, я абсолютно не боюсь оказаться на улице и умереть от голода, и мне совершенно плевать, что со мной будет завтра. Мой характер гадок, и я с трудом с ним справляюсь. Может, злобной ведьме не удалось сделать из меня безобразного монстра внешне, но маленький монстр точно поселился внутри меня, и комфортно там обосновался, свив уютное однокомнатное гнездо...

- Всё будет исполнено, сэр, - важно заявил дворецкий.

Я закатила глаза.

- О, я даже не сомневаюсь, - тихо хмыкнула, но господин Рид услышал и обратил на меня ещё большее внимание.

- Я бы хотел принять ванну с дороги и переодеться, а после, задать вам, Десмонд, ещё пару вопросов. Надеюсь, вы готовы к этому и у вас нет возражений?

- Зачем вы спрашиваете, если не примете отказ, даже если у меня есть возражения? Это что, иллюзия выбора? Знаете, демократия работает по тому же принципу.

- Демо... Что? - неподдельно удивился молодой господин.

Ага, сообразила я. Значит, не все понятия из моего мира знакомы этому. Что ж, неплохо. Может, в моём рукаве даже завалялась пара козырей, которые впоследствии пригодятся.

- Демократия - право выбора, если говорить проще. Равноправие граждан.

Рид озадаченно нахмурился.

- Откуда вы родом, Десмонд?

Очень уместный вопрос.

- Эм... Издалека, - брякнула я, даже не рассчитывая на успех такого абстрактного ответа.

Эрнау Рид вскинул брови.