Лаксены. Начало — страница 102 из 133

Дэймон улыбнулся, и его улыбка была зловещей.

– У меня есть свои источники.

Меня сковал ледяной приступ очередной паники.

– Подожди. О нет, ты не можешь к нему идти. Это опасно и… безумно!

Дэймон вскинул темную бровь.

– Как будто тебе есть дело до того, что может со мной случиться, Котенок.

Мой рот распахнулся.

– Конечно, мне есть до этого дело, идиот! Обещай, что не станешь делать ничего безумного.

Он смотрел на меня несколько секунд, и его улыбка подернулась сожалением.

– Я не даю обещаний, которых не смогу сдержать.

– Черт! Если бы ты только знал, как сильно умеешь разочаровать. Я не говорила тебе всего этого для того, чтобы ты не сорвался и не начал творить безумства.

– Я не собираюсь творить безумства. И даже если я планирую что-то рискованное, это, разумеется, будет содержать определенный уровень продуманности.

Я закатила глаза.

– Успокоил. В любом случае, как ты узнал, где живет агент?

– Если учесть, что мы окружены людьми, которые потенциально могут нанести вред моей семье, я позаботился о том, чтобы иметь к ним подступы, точно так же, как они имеют подступ ко мне. – Он склонился надо мной, и я как загипнотизированная не могла оторвать взгляда от его тела, пока не заметила удовлетворенный блеск в его глазах. – Воган арендует один из домов в районе Морфилд. Только я не уверен, какой именно.

Я нервно переместилась на диване и, не сдержавшись, зевнула.

– Что ты собираешься делать? Заблокировать его улицу?

– Да.

– Что? – Я снова посмотрела на него. – Ты располагаешь техническим потенциалом Джеймса Бонда?

– Возможно. Все, что мне нужно, – это машина, которая не привлекала бы внимания. Твоя мама работает завтра?

Мои брови поднялись.

– Нет. Она работает сегодня вечером, а завтра, скорее всего, будет спать, но…

– Ее машина – то, что мне нужно. – Он переместился на диване и оказался так близко, что его рука касалась моей. – Даже если Воган видел эту машину раньше, он вряд ли заподозрит, кому именно она принадлежит.

Я отпрянула назад.

– Я не позволю тебе взять машину мамы.

– Почему нет? – Он склонился сильнее, и его губы дрогнули в той самой ослепительной улыбке, которой он воздействовал на мою мать в первый день их знакомства. – Я хороший водитель.

– Не в этом дело. – Я придвинулась к подлокотнику дивана. – Я не могу позволить тебе взять ее машину без меня.

Он нахмурился.

– Я не стану втягивать в это тебя.

Но я хотела, чтобы меня втянули. Моя голова упрямо мотнулась в сторону.

– Если ты хочешь машину моей матери, тогда ты возьмешь с собой меня. Это специальная акция. Называется «два в одном».

Дэймон приподнял подбородок, всматриваясь в меня сквозь густые ресницы.

– Взять тебя? Теперь эта сделка начинает звучать гораздо более интересно.

Мои щеки вспыхнули. Дэймон мною уже обладал, только он об этом еще не знал.

– Взять меня как партнера, Дэймон.

– Хм-м. – Взгляд Дэймона задумчиво опустился вниз. – Будь готова завтра после школы. Кинь Бартоломео под любым возможным предлогом. И не говори ему ни слова. Будем играть в шпионов вдвоем.

Глава 23

Придумав малоубедительную отговорку, вроде «о, знаешь, сегодня мы с мамой планируем провести вечер вместе», я успешно сбежала от хмурого Блейка. Заполучить ключи от машины тоже не составило большого труда. Мама заснула сразу же, как только вернулась после двойной смены, и я была уверена, что она не проснется специально, чтобы проверить, на месте ли ее автомобиль.

Примерно в половине шестого вечера, когда стемнело, я встретилась во дворе с Дэймоном, и он сразу же попытался отобрать у меня ключи.

– Еще чего. Это мамина машина – значит, поведу я.

Дэймон сверкнул на меня глазами, но все-таки сел на пассажирское место. Его длинные ноги с трудом разместились в ограниченном пространстве, и я, наблюдая за тем, как он пытается устроиться, расхохоталась. Дэймон в ответ только поморщился. Разумеется, на этом все не закончилось. Как только я включила радиостанцию, транслировавшую рок-музыку, он демонстративно переключил ее на волну ретро. И хотя Морфилд располагался всего в пятнадцати минутах езды, меня ожидало самое долгое путешествие в жизни.

– Итак, каким же образом тебе удалось кинуть того, чье имя начинается на «Б»? – поинтересовался Дэймон еще до того, как я успела выехать со стоянки.

Я бросила на него мрачный взгляд:

– Сказала, что на этот вечер у меня запланировано общение с мамой. Тебя послушать – я провожу с ним каждую свободную минуту.

Дэймон фыркнул.

– Что? – Я посмотрела в его сторону. Дэймон уставился в окно, а пальцы крепко держались за дверную ручку. Неужели я настолько плохо вожу. – Так что? – повторила я. – Ты знаешь, что мы с ним делаем. И мы, кстати, не гуляем и не смотрим фильмы.

– Знаю ли я в действительности, что ты с ним делаешь? – мягко спросил Дэймон.

Мои руки сильнее сомкнулись на руле:

– Да, ты знаешь.

Его челюсть сжалась, и когда он развернулся ко мне, между нами почти не оставалось свободного пространства.

– Знаешь, тебе вообще необязательно тренироваться с Бредли. Ты вполне можешь позволить себе перерывы.

– А ты всегда можешь к нам присоединиться. Мне нравится чувствовать… твою поддержку, когда ты рядом во время занятий.

Последовала пауза.

– Ты знаешь мою позицию на этот счет. Можешь продолжать игнорировать мое мнение сколько хочешь, но… тебе нужно перестать избегать Ди. Она скучает по тебе. А ты забыла о ней.

Чувство вины моментально вцепилось в меня острыми как бритва зубами.

– Мне жаль.

– Тебе жаль? – повторил он. – Почему? Неужели потому, что ты – паршивый друг?

На секунду меня захлестнула злость – едкая и удушающая.

– Я не пытаюсь быть паршивым другом, Дэймон. Ты знаешь, чем я занята. И это ты – тот, кто сказал мне держать ее в стороне от всего этого. Просто передай Ди, что мне жаль, хорошо?

Дэймон покачал головой, и в его голосе слышался знакомый вызов:

– Нет.

– Может, мы вообще прекратим общаться?

– И на это тоже – нет.

Тем не менее Дэймон всю оставшуюся часть дороги молчал, за исключением тех моментов, когда нужно было показать, как подъехать к тому кварталу, где жил Воган. Через некоторое время я припарковалась на полдороге до таунхауса из шести домов, где предположительно мог проживать агент. Я была невероятно благодарна маме за то, что она позаботилась о тонировке окон своей машины.

Через несколько минут Дэймон снова вернулся к прежней теме:

– И как же продвигаются твои тренировки?

– Если бы ты присутствовал на них, то знал бы.

Он хмыкнул.

– Ты все еще способна замораживать и перемещать предметы? – Когда я кивнула, его глаза сузились. – У тебя случались в последнее время неконтролируемые всплески энергии?

Помимо мини-циклона, пронесшегося по гостиной после того, как я увидела Бетани… ничего экстраординарного не происходило.

– Нет.

– Тогда зачем ты продолжаешь тренироваться? Твоей главной целью являлся самоконтроль. Ты уже достигла его.

Боже. Мне захотелось биться головой об руль.

– Это не единственная цель, Дэймон, – выдохнула я. – И ты знаешь об этом.

– Очевидно, нет, – возразил он, откинувшись на спинку кресла.

– Господи, это поразительно, насколько сильно ты любишь обсуждать мои личные дела, но при этом категорически отказываешься принимать в них участие.

– Мне нравится обсуждать твои личные дела. Это занимательно и почти всегда повод для смеха.

– А мне нет! – огрызнулась я.

Переместившись в тесном пространстве, Дэймон болезненно поморщился:

– Черт, машина – просто ужасна.

– Это была твоя идея. Если спросить меня, то я думаю, машина – идеальна. Хотя, возможно, это потому, что мои размеры далеки от гигантских.

Он усмехнулся:

– Еще бы, с твоими-то пропорциями фарфоровой куклы.

– Если ты сейчас назовешь меня еще и пустоголовой, я за себя не ручаюсь! – вскинулась я, нервно крутя пальцем цепочку. – Уяснил?

– Да, мэм.

Мой взгляд устремился в окно, а мысли кружились вихрем, разрываясь между желанием злиться на него – потому что это было бы проще всего – и желанием объяснить ему, что у меня творилось на душе. Так много теснилось в моей груди, но я не могла произнести ни слова.

Дэймон вздохнул.

– Ты вымоталась. Ди переживает. Она все время просит меня узнать, что с тобой происходит, потому что ты перестала с ней общаться.

– О, значит, мы снова вернулись к излюбленной теме о том, как сильно ты озабочен счастьем своей сестры? Опять зарабатываешь бонусы? – брякнула я, прежде чем успела себя одернуть.

– Нет. – Потянувшись, он мягко коснулся пальцами моего подбородка, заставив меня взглянуть ему в лицо. И когда я это сделала, мое дыхание перехватило. В его глазах была боль. – Я переживаю. По многим причинам. И меня злит… злит, что я ничего не могу сделать. Наша с тобой история – это повторение того, что уже когда-то было, и хотя это так же ясно, как день, я ничего не могу изменить.

Его слова вскрыли пустоту в моей груди, и я неожиданно снова вспомнила об отце. Когда я была маленькой и расстраивалась из-за чего-то – обычно чего-то несущественного… такого, как игрушка, которую мне хотелось заполучить… у меня никогда не получалось излить свое несчастье в словах. Вместо этого я надувала губы, и отец всегда повторял мне одно и то же: «Используй слова, Котенок. Используй силу слов. Слова – это сильнейшее оружие. Простое и так часто недооцениваемое. Они могут исцелить. И они могут уничтожить».

Мне нужно было прибегнуть сейчас к силе слов. Я дотронулась до запястья Дэймона, почувствовав толчок энергии от прикосновения с его кожей.

– Я сожалею, – прошептала я.

Дэймон удивленно взглянул мне в лицо:

– О чем?

– Обо всем. О том, что мало провожу времени с Ди и являюсь ужасной подругой для Кариссы и Лессы. – Сделав глубокий вдох, я осторожно отпустила его руку. Отвернувшись к окну, я тщетно пыталась сдержать подступившие к глазам слезы. – И мне жаль, что я не могу прекратить тренировки. Я понимаю, почему ты не хочешь, чтобы я это делала. Действительно, понимаю. Я понимаю, что ты не хочешь подвергать меня опасности и что ты не доверяешь Блейку.