Лама-детектив знает твой мотив — страница 13 из 29

Он кивнул.

– Помимо прочего.

Я секунду молча сидела, перед тем как осознать, что я мну передник в ладонях. Я ослабила хватку, но это не уменьшило моего раздражения.

– Ты знаешь, я начинаю думать, что никто не доверяет моему мнению. Я вполне в состоянии нанять парня, который будет играть в моем пабе два дня в неделю. Я не нуждаюсь в том, чтобы все критиковали мои решения.

– Все?

Ладно, только он и Дин, но это уже слишком много. Почему они так настроены против Натана? Да, он любит обниматься. Играет фолк. Неужели он такой плохой?

И тут я выпрямилась, осознав кое-что.

– Ты ревнуешь, да? Мужчины вечно ревнуют к музыкантам.

Джастин вылупился на меня, как будто я заговорила на иностранном языке.

– Просто я подумал, тебе надо знать, что он нехороший человек.

– Гммммм. – Я с сомнением кивнула.

– Это правда.

– Ладно, я скажу тебе то же самое, что сказала Дину. Буду иметь твои сомнения в виду.

– Дину?

Я отодвинула стул и встала.

– Да. Видимо, вы оба сомневаетесь в том, что я в состоянии управлять своим пабом без вашего вмешательства. – Я знала, что реагирую слишком эмоционально, но я правда устала от того, что со мной обращаются, как будто я не ведаю, что творю, когда дело касается «С пылу с жару». Хотя, если честно, это правда. Не вполне. Но я в состоянии нанять талант. Ради бога, я же из Голливуда. – А теперь извини, у меня дела.

Я было пошла прочь, но потом вернулась и придвинула стул на место. Не хочу, чтобы он загораживал проход в мужской туалет. Потом я развернулась и умчалась.

Но вместо того чтобы снова надеть передник и приступить к делу, я направилась на кухню и прямиком к задней двери. Джимми с лопаткой в руке оторвал взгляд от гриля, но ничего не сказал. Первый раз я обрадовалась, что он со мной почти не разговаривает. Я протопала по скрипящим деревянным ступенькам и упала на скамейку за столом для пикника, где мои сотрудники отдыхали, когда позволяла погода.

Мужчины!

С тех пор как я здесь появилась, Дин буквально не дает мне управлять пабом, расхаживая с таким видом, как будто он здесь хозяин. А Джастин! Ладно, Джастин очень милый, но мне совершенно ни к чему, чтобы все вокруг вели себя так, будто я беспомощная идиотка, которой нельзя доверить даже наем развлекательного персонала на парт-тайм.

– Софи? – Брэнди высунула голову из кухонной двери. – Ты в порядке?

Я вздохнула, поймав себя на том, что снова мучаю свой несчастный фартук. Положила скомканный шар на стол.

– Да, просто меня достали снисходительные мужчины, которые ведут себя так, будто беспокоятся за меня, но на самом деле это просто прикрытие для того, чтобы говорить мне, что делать.

Брэнди вышла наружу.

– Понимаю тебя, сестра. – Она села рядом со мной. – Что случилось? Я видела, как ты разговариваешь с Джастином.

– Судя по всему, Натан – плохой парень, – сказала я.

Она улыбнулась.

– В прошлом Натан пару раз ошибался. Но в целом мне всегда казалось, что он безвредный. Одно время мы встречались.

– Я почувствовала.

Она кивнула:

– Он лучше большинства парней, с которыми я встречалась.

Я сочувственно улыбнулась, снова понимая, что мнение Брэнди по этому поводу может быть не самым надежным.

– Джастин решил, что ему нужно прийти сегодня и сказать мне, что он ему не нравится. И Дин вчера пришел ко мне домой, чтобы заявить то же самое.

– Джастин его недолюбливает, потому что сам он следует правилам. С тех пор как стал штатом. – Я взглянула на нее с недоумением. – Ну начал работать в полиции штата. Он не доверяет никому с сомнительным прошлым. А Дин… – Брэнди осеклась, как будто поняла, что говорит лишнее.

– О нет! – воскликнула я. – Ты не можешь замолчать сейчас!

– Дин и Натан были очень дружны.

– Правда? – Я была заинтригована. И сильнее, чем стоило бы. – Что случилось?

Брэнди подалась вперед, и на ее лице появилось такое выражение, будто она собирается поделиться сплетнями. Я тоже наклонилась.

– Когда-то Дин был плохим мальчиком.

– Правда? – С его внешностью и исходившей от него аурой опасности не стоило удивляться. Он до сих пор чем-то напоминал Джеймса Дина. Хмурый управляющий паба без причины[9].

Она кивнула:

– Именно. Он был страшным дебоширом. Тусовался в Бухте Билс, – сказала она с таким многозначительным видом, как будто я должна была понять ее с полуслова. Мой взгляд, должно быть, дал ей понять, что нет. – Это бедный район.

– А-а, – кивнула я. – Теперь понятно, откуда у него шрам на плече.

– В юности они с Натаном влипали в серьезные передряги. Пьянствовали. Кажется, украли машину. Но Дин серьезно вляпался, когда украл медяшку.

Я снова была совершенно сбита с толку. Брэнди заметила.

– Это когда ты вламываешься в кэмпы летних туристов, после того как они уезжают в конце сезона. И ты воруешь их медные трубы в буквальном смысле слова.

Что? Немного пожив в Мэне, я знала, что кэмп – это местное название для летнего коттеджа, но я понятия не имела про кражу меди.

– Медь стоит денег, – сказала Брэнди как нечто само собой разумеющееся. – Но Дина поймали. Дин даже получил срок. И я думаю, Натан втянул его в это дело, только его не поймали. Так их дружба и закончилась.

Дин сидел в тюрьме? Трудоголик Дин? Дин, который занимается зарплатами и заказами? Дин, которому бабушка доверяла настолько, что оставила его управлять своим бизнесом по завещанию? И разрешила ему жить в гостевом доме за символическую плату?

– Но он полностью изменил жизнь, когда начал здесь работать.

Еще бы.

– Для твоей бабушки это был вызов. Она верила в него. А он хотел, чтобы она им гордилась.

Ого. На секунду я задумалась: что, если Дин и Джастин правы насчет Натана?

– Но я не слышала, чтобы в последнее время Натан попадал в неприятности. Думаю, он исправился.

– Это хорошо. – Я до сих пор переваривала новость о том, что Дин преступник. Или был преступником.

– В любом случае, – продолжила она, – думаю, ты правильно сделала, что наняла Натана. Он талантливый. Думаю, посетителям понравится живая музыка.

Верно. Натан не будет работать у нас постоянно. Дин и Джастин явно воспринимают это слишком близко к сердцу. Все могут измениться. Дин-то должен знать.

– Только не говори Дину, что я рассказала тебе о его прошлом. – Брэнди бросила на меня страдальческий взгляд. – Он обозлится. Он ведет себя так, будто этого не было. Обычная его манера, когда дело касается его прошлого.

Я нахмурилась. Что еще у него было? Но не успела я спросить, как Брэнди сбила меня с ног:

– У меня есть новость покруче.

Верится с трудом. Не уверена, что я хочу еще новостей сегодня вечером, но я спросила:

– Что такое?

– Сегодня я разговаривала с мамой, и она знает, где Энни Уолтон.

Мои глаза расширились.

– Где?

– Прямо здесь, в Бухте Дружбы, подруга. Она вышла замуж и осталась тут. Теперь ее зовут Энни Колдуэлл.

Мои глаза распахнулись еще шире.

– Она вышла замуж за Тима Колдуэлла?

Брэнди была впечатлена.

– Откуда ты знаешь?

– Вчера я виделась с Карли Колдуэлл. Их дочерью.

Она скривилась.

– А, Карли.

Я не смогла удержаться от смеха.

– Смотрю, ты не поклонница?

– Она всегда ведет себя так, будто она главная шишка в этом городе. Я была вместе с ней в школьной команде чирлидеров, и она была такой ведьмой.

Ха! Я так и знала. Я знала, что Карли Колдуэлл была чирлидером. Но Брэнди…

– Ты была чирлидером? Не могу представить.

Она пожала плечами.

– Это был отличный способ знакомиться с парнями.

Я рассмеялась. Теперь все сходится.

Она тоже рассмеялась, но потом затихла.

– Есть еще новости.

Я взглянула на нее вопросительно.

– Сегодня вечером Энни здесь. Она играет в викторину каждую среду. Вместе с дочкой. Я обслуживаю этих задавак каждую среду уже много месяцев и понятия не имела, что Энни Колдуэлл знала тетю Мэнди.

Любопытно. Пора узнать историю Энни и выяснить, что она помнит о лете, когда пропала Мэнди.


– Так ты думаешь, это сработает? – с сомнением спросила Брэнди, наблюдая, как я достаю бутылку нашего лучшего красного вина и пять бокалов. Я поставила все это на поднос.

– Стоит попробовать. – Я проскользнула мимо Дейва и присоединилась к ней перед стойкой бара. Взяла поднос, аккуратно балансируя им на одной руке. Он покачнулся, но я справилась. – Где сегодня Дин?

– Он взял выходной, чтобы починить стену в ванной.

Где обнаружили тело ее тети. Мы обе решили не упоминать этого.

– А, хорошо, – сказала я с таким видом, будто знала, но забыла.

Дин не делился со мной своим расписанием, он всегда составлял его сам, и я уверена, ему даже в голову не приходило, что он должен передо мной отчитываться. Несмотря на то что я хозяйка. Но я ненавижу, когда такие вещи происходят внезапно.

– Не похоже на него, – сказала она, когда мы вместе пошли к столику, где Карли и Энни Колдуэлл сидели вместе со своей командой. – Вообще он позвонил Дейву, чтобы тот поработал вместо него сегодня вечером, но он никогда не делает это впритык. Особенно в вечер викторины. В такие дни у нас обычно хлопот полон рот.

Местное выражение для слова «занят» вызвало у меня улыбку. У западного побережья определенно есть свой язык.

– Уверен, эта дыра в стене до сих пор наводит ужас, – сказал Дейв, появляясь за нашими спинами. – Ну знаешь, там, где кости нашли.

Брэнди вздрогнула.

– Господи, Дейв. Это ты наводишь ужас, – отрезала она.

Я глянула на него, и мой поднос снова покачнулся. Я сдалась и придержала его второй рукой.

– Дейв. Прояви каплю эмпатии.

Он уставился на меня с искренним недоумением.

– Что?

– Ты говоришь о тете Брэнди.

На него снизошло понимание.

– Ой да. Извини, Би. Не хотел быть тупым засранцем. – Он подставил кулак для тычка.